Текст и перевод песни Lazza - PANICO (Concertos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PANICO (Concertos)
ПАНИКА (Концерты)
Sei
l'ennesimo
sbaglio
che
potevo
anche
evitare
Ты
очередная
ошибка,
которой
я
мог
избежать
Su
un
tetto
al
primo
appuntamento
solo
per
gridare
На
крыше
на
первом
свидании,
только
чтобы
кричать
Vedersi
solo
per
scopare,
poi
precipitare
giù
Встречаться
только
для
секса,
а
потом
падать
вниз
E
fuori
è
nebbia
fitta
А
снаружи
густой
туман
E
perché
ora
stai
zitta?
И
почему
ты
сейчас
молчишь?
E
cosa
vuoi
che
dica?
И
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
E
come
fai,
tu
come
fai
a
fare
sempre
finta
И
как
ты,
как
ты
умудряешься
всегда
притворяться
E
poi
darmi
una
spinta
e
farmi
andare
giù?
А
потом
подтолкнуть
меня
и
заставить
упасть?
Tanto
lo
sai,
farò
il
panico
Ты
же
знаешь,
я
запаникую
Come
sempre,
dimmi
ora
che
fai
Как
всегда,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
сейчас
Bevo
il
solito
Пью
то
же
самое
Sarà
tossico
e
so
che
non
mi
farà
più
come
una
volta
Это
будет
токсично,
и
я
знаю,
что
больше
не
будет
как
раньше
Due
buttafuori
mi
stanno
scortando
alla
porta
Два
вышибалы
провожают
меня
к
выходу
Non
ho
mai
avuto
un
piano,
ora
ne
ho
un
paio
di
scorta
У
меня
никогда
не
было
плана,
теперь
у
меня
их
пара
про
запас
Per
il
panico
На
случай
паники
Io
sono
quello
che
resta
per
ultimo
Я
тот,
кто
остается
последним
A
guardare
tutti
mentre
se
ne
vanno
Смотреть,
как
все
уходят
Dentro
sempre
più
freddo
e
più
vuoto
Внутри
все
холоднее
и
пустее
Sembra
Milano
il
primo
dell'anno
Похоже
на
Милан
первого
января
E
sembra
che
faccio
finta
di
niente
И
кажется,
что
я
делаю
вид,
что
ничего
не
происходит
Ma
ogni
giorno
mi
allego
più
storie
Но
каждый
день
я
придумываю
все
больше
историй
So
che
lo
sai
come
ci
si
sente
Я
знаю,
ты
знаешь,
каково
это
A
stare
senza
un
angelo
custode
Быть
без
ангела-хранителя
Viviamo
come
senza
un
giorno
dopo
Мы
живем,
как
будто
завтра
не
наступит
Lascio
l'auto
con
le
chiavi
dentro
Оставляю
машину
с
ключами
внутри
E
corro
a
prenderti
un
vestito
nuovo
И
бегу
купить
тебе
новое
платье
Che
starà
meglio
sul
pavimento
Которое
будет
лучше
смотреться
на
полу
E
spingo
finché
quel
rimmel
ti
cade
И
давлю,
пока
твоя
тушь
не
потечет
Tu
sei
il
bene,
ma
diventi
il
male
Ты
— благо,
но
становишься
злом
Siamo
un
capolavoro
del
cinema
Мы
— шедевр
кинематографа
Con
un
finale
da
dimenticare
С
финалом,
который
хочется
забыть
Tanto
lo
sai,
farò
il
panico
Ты
же
знаешь,
я
запаникую
Come
sempre,
dimmi
ora
che
fai
Как
всегда,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
сейчас
Bevo
il
solito
Пью
то
же
самое
Sarà
tossico
e
so
che
non
mi
farà
più
come
una
volta
Это
будет
токсично,
и
я
знаю,
что
больше
не
будет
как
раньше
Due
buttafuori
mi
stanno
scortando
alla
porta
Два
вышибалы
провожают
меня
к
выходу
Non
ho
mai
avuto
un
piano,
ora
ne
ho
un
paio
di
scorta
У
меня
никогда
не
было
плана,
теперь
у
меня
их
пара
про
запас
Per
il
panico
На
случай
паники
Forse
anche
stanotte
Возможно,
и
этой
ночью
Perdo
la
voce
per
dire
niente
Я
потеряю
голос,
говоря
ни
о
чем
Penso
alle
nostre
ferite
aperte
Думаю
о
наших
открытых
ранах
Sfondo
le
porte
solo
se
serve
Выбиваю
двери,
только
если
нужно
Tanto
lo
sai,
farò
il
panico
Ты
же
знаешь,
я
запаникую
Come
sempre,
dimmi
ora
che
fai
Как
всегда,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
сейчас
Bevo
il
solito
Пью
то
же
самое
Sarà
tossico
e
so
che
non
mi
farà
più
come
una
volta
Это
будет
токсично,
и
я
знаю,
что
больше
не
будет
как
раньше
Due
buttafuori
mi
stanno
scortando
alla
porta
Два
вышибалы
провожают
меня
к
выходу
Non
ho
mai
avuto
un
piano,
ora
ne
ho
un
paio
di
scorta
У
меня
никогда
не
было
плана,
теперь
у
меня
их
пара
про
запас
Per
il
panico
На
случай
паники
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Clemente, Jacopo Lazzarini, Alessandro Merli, Davide Petrella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.