Lazza - PIOVE (Concertos) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lazza - PIOVE (Concertos)




PIOVE (Concertos)
Raining (Concerts)
Okay, piove, lo dice un brother
See, it's raining, now listen, bro
Vuol dire muoviti pure se fuori
Means you should head out even if it's bad
Prendono il sole, fanculo dodici
They're out there sunbathing, screw the twelve
Okay, piove, lo dice un brother
See, it's raining, now listen, bro
Vuol dire muoviti pure se fuori
Means you should head out even if it's bad
Prendono il sole, fanculo dodici
They're out there sunbathing, screw the twelve
Okay, Zzala, non faccio pose
See, Zzala, I'm keeping it real
Io non ho iniziato nada, ho solo finito cose
I didn't start nada, I just finished some things
Spero 'sto giro 'sti bimbi sperduti facciano i lupi
I hope this time these lost kids become wolves
Guardi lo show, fra', che lasciamo buchi, lasciami il Booking
Check the show, 'cause we're leaving holes, let me take care of the bookings
Okay, lascia giù l'ascia di guerra, faccia di merda, ti dico: "Basta"
See, put down your battle axe, scum, I'm telling you, "Enough"
Non regolare più l'asta del micro, puoi mettere il micro all'asta
No more adjusting the microphone stand, you can put the microphone up for auction
Musical mafia come Frank Sinatra, lei fa il pieno, benzinaia
Musical mafia like Frank Sinatra, she's filling up, gas station attendant
Fra', non è Balenci', ma bensì Prada, fra', tu parli e pensi nada
Man, it's not Balenci', but Prada, bro, you talk and think nada
Lancio soldi come un frisbee
I toss money like a frisbee
E tu corri come un inning
And you run like an inning
Sei una thottie con il lipstick
You're a thottie with lipstick
Sono toxic come Britnеy
I'm toxic like Britney
Marinero, marinero
Sailor, sailor
Parli, parli, e vali zеro
You talk, talk, and you're worth zero
Sai che in giro c'ho più di un amico che si fa il dinero
You know I have more than one friend around who's making money
Con un uovo in tasca come Calimero
With an egg in his pocket like Calimero
Okay, piove, lo dice un brother
See, it's raining, now listen, bro
Vuol dire muoviti pure se fuori
Means you should head out even if it's bad
Prendono il sole, fanculo dodici
They're out there sunbathing, screw the twelve
Okay, piove, lo dice un brother
See, it's raining, now listen, bro
Vuol dire muoviti pure se fuori
Means you should head out even if it's bad
Prendono il sole, fanculo dodici
They're out there sunbathing, screw the twelve
Smaschero 'sti Michael Myers
I'm unmasking these Michael Myers
Molla giù i soldi, non li sai contare
Drop the money, you can't count it
Non sono più come lo ricordavi
I'm not who you remember anymore
Oggi son più povero di domani
I'm poorer today than I will be tomorrow
Portami Kobe e salsa teriyaki
Bring me Kobe and teriyaki sauce
Paga coi contanti, carta, derivati
Pay with cash, card, derivatives
Metto MCs al muro, carta da parati
I'm putting MCs on the wall, wallpaper
Business coi privati, Guinness dei primati, ehi
Business with private individuals, Guinness world record, hey
Piove anche col sole
It's raining even when the sun is out
Esco dal nulla e poi mi fotto te
I come out of nowhere and then I screw you
Finché chiedi: "Come mai" come gli 883
Until you ask, "Why?" like the 883
Crasho una 'Rari come Dr. Dre
I crash a 'Rari like Dr. Dre
Okay, vogliono il tre
See, they want the three
Tutti lo sanno i miei come lo fanno
Everybody knows what mine do
Guarda il tuo idolo dove lo mando
Look where I'm sending your idol
Via con le ginocchia rotte, Ronaldo
Away with broken knees, Ronaldo
Zzala un po' ti è familiare
Zzala sounds a bit familiar
Sento i tuoi pezzi e poi penso: "Che marci"
I hear your tracks and then I think, "What a bummer"
Scrivo una pietra miliare
I'm writing a milestone
Vogliono il mondo e non sanno che farci
They want the world and don't know what to do with it
Fra', suona duro, sì, come pippassi
Man, it sounds hard, yeah, like I'm smoking crack
Non sai parlare, ti mancano il flow e la sintassi
You can't talk, you're missing the flow and the syntax
Però da quante ne hai prese per me sei campione d'incassi
But from how many you've taken on for me, you're the box-office champ
Okay, piove, lo dice un brother
See, it's raining, now listen, bro
Vuol dire muoviti pure se fuori
Means you should head out even if it's bad
Prendono il sole, fanculo dodici
They're out there sunbathing, screw the twelve
Okay, piove, lo dice un brother
See, it's raining, now listen, bro
Vuol dire muoviti pure se fuori
Means you should head out even if it's bad
Prendono il sole, fanculo dodici
They're out there sunbathing, screw the twelve





Авторы: Gionata Boschetti, Jacopo Lazzarini, Lorenzo Paolo Spinosa, Diego Vincenzo Vettraino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.