SAFARI (Opera) - Lazzaперевод на немецкий
Diego
Diego
Baby,
sei
calda
quasi
come
un
safari
Schatz,
du
bist
heiß
wie
eine
Safari
Se
mi
tieni
le
mani,
svegli
il
diavolo
in
me
Wenn
du
meine
Hände
hältst,
erweckst
du
den
Teufel
in
mir
Corro
all'inferno
senza
accendere
i
fari
Ich
rase
in
die
Hölle,
ohne
die
Lichter
einzuschalten
Né
avvisare
i
miei
cari,
ho
un
tavolo
nel
privé
Und
warne
meine
Lieben
nicht,
ich
habe
einen
Tisch
im
VIP-Bereich
Voglio
passare
per
tutti
i
fusi
orari
Ich
möchte
durch
alle
Zeitzonen
reisen
Mentre
pieghiamo
soldi
come
origami
Während
wir
Geld
wie
Origami
falten
Guarda
i
miei
occhi,
sono
rosso
Ferrari
Schau
in
meine
Augen,
sie
sind
Rot
wie
ein
Ferrari
Se
si
muore
domani,
voglio
farlo
con
te
(okay,
Zzala)
Wenn
wir
morgen
sterben,
möchte
ich
es
mit
dir
tun
(okay,
Zzala)
Lasciami
fare
(brr),
ne
farò
più
di
qualche
migliaio
Lass
mich
machen
(brr),
ich
werde
mehr
als
ein
paar
tausend
machen
Le
parole
che
ho
detto
a
mia
madre
Die
Worte,
die
ich
meiner
Mutter
gesagt
habe
Quando
ho
mollato
scuola
da
sbarbo
Als
ich
die
Schule
geschwänzt
habe
Ma
c'ho
ancora
negli
occhi
la
fame
Aber
ich
habe
den
Hunger
noch
in
meinen
Augen
Voglio
un
choppa
dentro
al
bagagliaio
Ich
will
einen
Bolzen
im
Kofferraum
Che
se
incontro
i
miei
demoni
in
strada
Damit
ich
meine
Dämonen
auf
der
Straße
treffe
Mеtto
le
quattro
frecce
е
gli
sparo
Und
mit
vier
Blinkern
auf
sie
schieße
Sto
fumando
seduto
nel
Wraith
(Wraith)
Ich
sitze
im
Wraith
und
rauche
(Wraith)
Total
black
il
mio
fit
alla
Blade
(Blade)
Total
in
Schwarz
mein
Outfit
à
la
Blade
(Blade)
Mentre
parlo
di
conti
alle
Cayman
(Cayman)
Während
ich
über
Konten
auf
den
Cayman-Inseln
spreche
(Cayman)
E
scappiamo
lontano
dai
radar
(radar)
Und
wir
fliehen
weit
weg
vor
den
Radaren
(Radar)
Ho
un
sacco
di
nemici,
fra',
Drake
(Drake)
Ich
habe
viele
Feinde,
Schatz,
wie
Drake
(Drake)
Oggi
con
la
corona
del
game
(game)
Heute
mit
der
Krone
des
Spiels
(Game)
Mi
farebbe
ogni
troia
in
Italia
(ah)
Würde
jede
Schlampe
in
Italien
auf
mich
stehen
(ah)
A
te
i
bimbi
tipo
Dalai
Lama
Dir
die
Kinder
wie
der
Dalai
Lama
Ad
essere
onesto
ho
Um
ehrlich
zu
sein
habe
ich
Venduto
gli
stessi
biglietti
di
questi
Die
gleichen
Tickets
verkauft
wie
diese
Sì,
però
io
all'estero
Ja,
aber
ich
im
Ausland
So
che
mi
contestano
Ich
weiß,
dass
sie
mich
kritisieren
Tengo
gli
occhi
aperti
se
parlo
Ich
halte
die
Augen
offen,
wenn
ich
spreche
C'è
sempre
pronta
una
spia
(spia)
Es
gibt
immer
einen
Spion
bereit
(Spion)
Se
droppo,
è
l'evento
dell'anno
Wenn
ich
etwas
droppe,
ist
es
das
Ereignis
des
Jahres
Come
Gervonta-Garcia
(Brr)
Wie
Gervonta-Garcia
(Brr)
Baby,
sei
calda
quasi
come
un
safari
Schatz,
du
bist
heiß
wie
eine
Safari
Se
mi
tieni
le
mani,
svegli
il
diavolo
in
me
Wenn
du
meine
Hände
hältst,
erweckst
du
den
Teufel
in
mir
Corro
all'inferno
senza
accendere
i
fari
Ich
rase
in
die
Hölle,
ohne
die
Lichter
einzuschalten
Né
avvisare
i
miei
cari,
ho
un
tavolo
nel
privé
Und
warne
meine
Lieben
nicht,
ich
habe
einen
Tisch
im
VIP-Bereich
Voglio
passare
per
tutti
i
fusi
orari
Ich
möchte
durch
alle
Zeitzonen
reisen
Mentre
pieghiamo
soldi
come
origami
Während
wir
Geld
wie
Origami
falten
Guarda
i
miei
occhi,
sono
rosso
Ferrari
Schau
in
meine
Augen,
sie
sind
Rot
wie
ein
Ferrari
Se
si
muore
domani,
voglio
farlo
con
te
Wenn
wir
morgen
sterben,
möchte
ich
es
mit
dir
tun
Ero
fatto
in
un
box,
senza
fattore
X
Ich
war
fertig
in
einer
Box,
ohne
Faktor
X
Con
un
paio
di
Shox,
con
i
buchi
nei
jeans
Mit
ein
paar
Shox,
mit
Löchern
in
den
Jeans
Non
ascoltavo
gli
altri,
sono
un
po'
autoritario
Ich
habe
nicht
auf
andere
gehört,
ich
bin
ein
bisschen
autoritär
Spesso
compro
diamanti,
sì,
sono
solitario
Oft
kaufe
ich
Diamanten,
ja,
ich
bin
einsam
Sono
ancora
per
strada,
verità
non
è
Stato
Ich
bin
immer
noch
auf
der
Straße,
Wahrheit
ist
kein
Staat
Se
chiedi
alla
mia
banda,
dirà
che
non
è
stata
Wenn
du
meine
Bande
fragst,
werden
sie
sagen,
es
war
nicht
so
Sai
che
quella
medaglia
(uh)
la
vedo
rovesciata
(ah)
Du
weißt,
dass
ich
diese
Medaille
(uh)
verkehrt
herum
sehe
(ah)
Ti
ritorna
il
tuo
disco
firmato
da
Zzala,
come
Zlatan
(ahahah)
Du
bekommst
deine
signierte
Schallplatte
von
Zzala
zurück,
wie
Zlatan
(ahahah)
Neanche
il
tempo
da
un
po'
non
mi
passa
più
(no)
Nicht
einmal
die
Zeit
vergeht
mir
nicht
mehr
(nein)
Ogni
serpe
che
parla
è
rimasta
giù
Jede
Schlange,
die
spricht,
ist
unten
geblieben
Non
ho
classe,
ma
ho
un
sacco
di
Clase
Azul
Ich
habe
keine
Klasse,
aber
ich
habe
viel
Clase
Azul
Oggi
che
la
mia
face
fa
da
passepartout
(brr)
Heute
dient
mein
Gesicht
als
Türöffner
(brr)
Baby,
sei
calda
quasi
come
un
safari
Schatz,
du
bist
heiß
wie
eine
Safari
Se
mi
tieni
le
mani,
svegli
il
diavolo
in
me
Wenn
du
meine
Hände
hältst,
erweckst
du
den
Teufel
in
mir
Corro
all'inferno
senza
accendere
i
fari
Ich
rase
in
die
Hölle,
ohne
die
Lichter
einzuschalten
Né
avvisare
i
miei
cari,
ho
un
tavolo
nel
privé
Und
warne
meine
Lieben
nicht,
ich
habe
einen
Tisch
im
VIP-Bereich
Voglio
passare
per
tutti
i
fusi
orari
Ich
möchte
durch
alle
Zeitzonen
reisen
Mentre
pieghiamo
soldi
come
origami
Während
wir
Geld
wie
Origami
falten
Guarda
i
miei
occhi,
sono
rosso
Ferrari
Schau
in
meine
Augen,
sie
sind
Rot
wie
ein
Ferrari
Se
si
muore
domani,
voglio
farlo
con
te
Wenn
wir
morgen
sterben,
möchte
ich
es
mit
dir
tun
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.