Текст и перевод песни Lazza - SAFARI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
sei
calda
quasi
come
un
safari
Baby,
you're
hot,
almost
like
a
safari
Se
mi
tieni
le
mani,
svegli
il
diavolo
in
me
If
you
hold
my
hands,
you
awaken
the
devil
in
me
Corro
all'inferno
senza
accendere
i
fari
I
race
to
hell
without
turning
on
the
headlights
Né
avvisare
i
miei
cari,
ho
un
tavolo
nel
privè
Nor
warning
my
loved
ones,
I
have
a
table
in
the
VIP
section
Voglio
passare
per
tutti
i
fusi
orari
I
want
to
pass
through
every
time
zone
Mentre
pieghiamo
i
soldi
come
origami
While
we
fold
money
like
origami
Guarda
i
miei
occhi,
sono
rosso
Ferrari
Look
at
my
eyes,
they're
Ferrari
red
Se
si
muore
domani,
voglio
farlo
con
te
(okay,
Zzala)
If
I
die
tomorrow,
I
want
to
do
it
with
you
(okay,
Zzala)
Lasciami
fare,
ne
farò
più
di
qualche
migliaio
Let
me
do
it,
I'll
make
more
than
a
few
thousand
Le
parole
che
ho
detto
a
mia
madre
The
words
I
told
my
mother
Quando
ho
mollato
scuola
da
sbarbo
When
I
dropped
out
of
school
as
a
kid
Ma
c'ho
ancora
negli
occhi
la
fame
But
I
still
have
hunger
in
my
eyes
Voglio
un
choppa
dentro
al
bagagliaio
I
want
a
chopper
in
the
trunk
Che
se
incontro
i
miei
demoni
in
strada
So
if
I
meet
my
demons
on
the
street
Metto
le
quattro
frecce
e
li
sparo
I
put
on
the
hazard
lights
and
shoot
them
Sto
fumando
seduto
nel
Wraith
(Wraith)
I'm
smoking
sitting
in
the
Wraith
(Wraith)
Total
black
il
mio
fit
alla
Blade
(Blade)
Total
black
my
fit
like
Blade
(Blade)
Mentre
parlo
di
conti
alle
Cayman
9Cayman)
While
I
talk
about
accounts
in
the
Cayman
(Cayman)
E
scappiamo
lontano
dai
radar
(radar)
And
we
escape
far
from
the
radar
(radar)
Ho
un
sacco
di
nemici,
fra',
Drake
(Drake)
I
have
a
lot
of
enemies,
bro,
like
Drake
(Drake)
Oggi
con
la
corona
del
game
(game)
Today
with
the
crown
of
the
game
(game)
Mi
farebbe
ogni
troia
d'Italia
(ah)
Every
girl
in
Italy
would
do
me
(ah)
A
te
i
bimbi
tipo
Dalai
Lama
You'd
have
kids
like
the
Dalai
Lama
Ad
essere
onesto
ho
To
be
honest,
I've
Venduto
gli
stessi
biglietti
di
questi,
sì,
però
io
all'estero
Sold
the
same
tickets
as
these
guys,
yeah,
but
I'm
abroad
So
che
mi
contestano
I
know
they
challenge
me
Tengo
gli
occhi
aperti
se
parlo
I
keep
my
eyes
open
when
I
speak
C'è
sempre
pronta
una
spia
(spia)
There's
always
a
spy
ready
(spy)
Se
droppo
è
l'evento
dell'anno
If
I
drop,
it's
the
event
of
the
year
Come
Gervonta-Garcia
(brr)
Like
Gervonta-Garcia
(brr)
Baby,
sei
calda
quasi
come
un
safari
Baby,
you're
hot,
almost
like
a
safari
Se
mi
tieni
le
mani,
svegli
il
diavolo
in
me
If
you
hold
my
hands,
you
awaken
the
devil
in
me
Corro
all'inferno
senza
accendere
i
fari
I
race
to
hell
without
turning
on
the
headlights
Né
avvisare
i
miei
cari,
ho
un
tavolo
nel
privé
Nor
warning
my
loved
ones,
I
have
a
table
in
the
VIP
section
Voglio
passare
per
tutti
i
fusi
orari
I
want
to
pass
through
every
time
zone
Mentre
pieghiamo
i
soldi
come
origami
While
we
fold
money
like
origami
Guarda
i
miei
occhi,
sono
rosso
Ferrari
Look
at
my
eyes,
they're
Ferrari
red
Se
si
muore
domani,
voglio
farlo
con
te
If
I
die
tomorrow,
I
want
to
do
it
with
you
Ero
fatto
in
un
box,
senza
fattore
X
I
was
high
in
a
garage,
without
the
X
Factor
Con
un
paio
di
Shox,
con
i
buchi
nei
jeans
With
a
pair
of
Shox,
with
holes
in
my
jeans
Non
ascoltavo
gli
altri,
sono
un
po'
autoritario
I
didn't
listen
to
others,
I'm
a
bit
authoritarian
Spesso
compro
diamanti,
sì,
sono
solitario
I
often
buy
diamonds,
yes,
I'm
a
loner
Sono
ancora
per
strada
(strada)
I'm
still
on
the
streets
(streets)
Verità,
non
è
Statham
(Statham)
Truth,
it's
not
Statham
(Statham)
Se
chiedi
alla
mia
banda
(banda)
If
you
ask
my
gang
(gang)
Dirà
che
non
è
stata
(stata)
They'll
say
it
wasn't
(wasn't)
Sai
che
quella
medaglia
('daglia)
You
know
that
medal
('dal)
La
vedo
rovesciata
(ah)
I
see
it
upside
down
(ah)
Ti
ritorna
il
tuo
disco
firmato
da
Zzala
Your
record
signed
by
Zzala
comes
back
to
you
Come
Zlatan
(Zlatan)
Like
Zlatan
(Zlatan)
E
anche
il
tempo
da
un
po'
non
mi
passa
più
And
even
time
hasn't
passed
me
by
for
a
while
Ogni
serpe
che
parla
è
rimasta
giù
Every
snake
that
talks
has
stayed
down
Non
ho
classe,
ma
un
sacco
di
Clase
Azul
I
don't
have
class,
but
a
lot
of
Clase
Azul
Oggi
che
la
mia
face
fa
da
passepartout
Now
that
my
face
is
a
passepartout
Baby,
sei
calda
quasi
come
un
safari
Baby,
you're
hot,
almost
like
a
safari
Se
mi
tieni
le
mani,
svegli
il
diavolo
in
me
If
you
hold
my
hands,
you
awaken
the
devil
in
me
Corro
all'inferno
senza
accendere
i
fari
I
race
to
hell
without
turning
on
the
headlights
Né
avvisare
i
miei
cari,
ho
un
tavolo
nel
privè
Nor
warning
my
loved
ones,
I
have
a
table
in
the
VIP
section
Voglio
passare
per
tutti
i
fusi
orari
I
want
to
pass
through
every
time
zone
Mentre
pieghiamo
i
soldi
come
origami
While
we
fold
money
like
origami
Guarda
i
miei
occhi,
sono
rosso
Ferrari
Look
at
my
eyes,
they're
Ferrari
red
Se
si
muore
domani,
voglio
farlo
con
te
If
I
die
tomorrow,
I
want
to
do
it
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
LOCURA
дата релиза
19-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.