Lazza feat. Izi - Cazal (feat. Izi) - перевод текста песни на немецкий

Cazal (feat. Izi) - IZI , Lazza перевод на немецкий




Cazal (feat. Izi)
Cazal (feat. Izi)
Sono pro come il mio nuovo Macbook
Ich bin so pro wie mein neues Macbook
Petali rosa sparsi sopra il letto della mia hotel room, ehi
Rosa Blütenblätter verstreut auf dem Bett meines Hotelzimmers, hey
Bacio le guance a chi rappa con me prima del boom
Ich küsse die Wangen derer, die mit mir rappen, vor dem Boom
Mangio coi piedi sul tavolo
Ich esse mit den Füßen auf dem Tisch
È un po' che ci vivo in 'sto bel mood, ehi
Ich lebe schon eine Weile in dieser guten Stimmung, hey
Flow che faccio come Van Damme, di 'sti rapper una tartare
Flow, den ich mache wie Van Damme, aus diesen Rappern mache ich Tatar
Due, tre bitches su una tantum, soldi sfusi nel mio parka
Zwei, drei Bitches auf einmal, loses Geld in meinem Parka
Sai che ormai sono l'avant-garde
Du weißt, ich bin jetzt die Avantgarde
Leone come a Trafalgar, sopra i tetti come parkour
Löwe wie in Trafalgar, auf den Dächern wie Parkour
Il diavolo veste Zzala, amore, adesso pago
Der Teufel trägt Zzala, Schatz, jetzt zahle ich
Mi fanno il terzo grado, giro lo sterzo, vado
Sie nehmen mich ins Kreuzverhör, ich lenke das Steuer, fahre los
Mio fra' la fa come un razzo, anzi fra' come un palazzo, Renzo Piano
Mein Kumpel macht es wie eine Rakete, nein, wie ein Gebäude, Renzo Piano
Io sono un essere umano, ma a volte non sono in grado di essere umano
Ich bin ein Mensch, aber manchmal bin ich nicht in der Lage, menschlich zu sein
Avevo un sogno nel cassetto, adesso ho il tuo nell'armadio
Ich hatte einen Traum in der Schublade, jetzt habe ich deinen im Schrank
Bitcha vuole una Céline, bevo e mi chiede se è lean, no
Bitch will eine Céline, ich trinke und sie fragt, ob es Lean ist, nein
Ora se senti il mio disco per strada ti chiedi se è l'inno
Wenn du jetzt meine Platte auf der Straße hörst, fragst du dich, ob es die Hymne ist
Ti ricordi di quando ero al freddo, come un quarto di manzo
Erinnerst du dich, als ich in der Kälte war, wie ein Viertel Rindfleisch
Oggi mi odi solo perché ci ho dato un taglio
Heute hasst du mich nur, weil ich damit abgeschlossen habe
Come Hattori Hanzo
Wie Hattori Hanzo
Ho un paio di Cazal per ogni occasione
Ich habe ein paar Cazal für jeden Anlass
Ne ho un paio che a metterli, fra', sembro di Corleone
Ich habe ein Paar, wenn ich sie aufsetze, sehe ich aus wie Corleone
Un altro che tu devi lavorare una stagione
Ein anderes, für das du eine Saison arbeiten musst
Un paio se il figlio di fratemo ha la comunione
Ein Paar, wenn der Sohn meines Bruders Kommunion hat
Quando esco di casa ho un paio di Cazal per ogni occasione
Wenn ich aus dem Haus gehe, habe ich ein paar Cazal für jeden Anlass
Ne ho un paio che a metterli, fra', sembro di Corleone
Ich habe ein Paar, wenn ich sie aufsetze, sehe ich aus wie Corleone
Un altro che tu devi lavorare una stagione
Ein anderes, für das du eine Saison arbeiten musst
E un paio se il figlio di fratemo ha la comunione
Und ein Paar, wenn der Sohn meines Bruders Kommunion hat
Io ti chiedo la forza, sai, mi diedero forca
Ich bitte dich um Kraft, weißt du, sie gaben mir den Strick
Mi buttarono giù, lui mi diede la colpa
Sie warfen mich runter, er gab mir die Schuld
Ne hai mangiato la polpa
Du hast das Fruchtfleisch gegessen
Non è vero Gesù, questo tuono rimbomba, questa notte ritorna
Es ist nicht wahr, Jesus, dieser Donner grollt, diese Nacht kehrt alles zurück
Tutto quanto più buono, non mi piace quest'ombra
Alles viel besser, ich mag diesen Schatten nicht
C'è un silenzio di tomba, luce guidami tu oltre il muro del pianto
Es herrscht Totenstille, Licht, führe mich du über die Mauer der Tränen
Penso si geli un oceano, penso ai miei celi d'inverno
Ich denke an einen gefrierenden Ozean, ich denke an meine Winterhimmel
Un mare calmo che tengo sopra il mio palmo
Ein ruhiges Meer, das ich auf meiner Handfläche halte
Pure se dentro ho l'inferno
Auch wenn ich innerlich die Hölle habe
Non sono salvo, vorrei restare in letargo
Ich bin nicht gerettet, ich möchte im Winterschlaf bleiben
Vivo ingabbiato nel tempo, ma vengo dall'alto
Ich lebe gefangen in der Zeit, aber ich komme von oben
Questo cielo è blu cobalto, forza Diego, su, coraggio
Dieser Himmel ist kobaltblau, komm schon Diego, nur Mut
Faccio ciò che la mia mente immagina
Ich tue, was mein Geist sich vorstellt
Scrivo una pagina subito dopo
Ich schreibe sofort eine Seite
So che la mia gente è magica, so che non tradirà
Ich weiß, dass meine Leute magisch sind, ich weiß, dass sie nicht verraten werden
So che ho uno scopo
Ich weiß, dass ich ein Ziel habe
Sto chiuso in casa con i miei Cazal
Ich bin zu Hause eingeschlossen mit meinen Cazal
Mica cago te, voglio solo un'oncia
Ich scheiß auf dich, ich will nur eine Unze
Sono un mago, fre', vedi solo l'ombra
Ich bin ein Zauberer, siehst du nur den Schatten
Ti preparo il tè, comunione pronta
Ich bereite dir den Tee zu, die Kommunion ist bereit
Ho un paio di Cazal per ogni occasione
Ich habe ein paar Cazal für jeden Anlass
Ne ho un paio che a metterli, fra', sembro di Corleone
Ich habe ein Paar, wenn ich sie aufsetze, sehe ich aus wie Corleone
Un altro che tu devi lavorare una stagione
Ein anderes, für das du eine Saison arbeiten musst
Un paio se il figlio di fratemo ha la comunione
Ein Paar, wenn der Sohn meines Bruders Kommunion hat
Quando esco di casa ho un paio di Cazal per ogni occasione
Wenn ich aus dem Haus gehe, habe ich ein paar Cazal für jeden Anlass
Ne ho un paio che a metterli, fra', sembro di Corleone
Ich habe ein Paar, wenn ich sie aufsetze, sehe ich aus wie Corleone
Un altro che tu devi lavorare una stagione
Ein anderes, für das du eine Saison arbeiten musst
Un paio se il figlio di fratemo ha la comunione
Ein Paar, wenn der Sohn meines Bruders Kommunion hat





Авторы: Jacopo Lazzarini, Jacopo Lazzarini & Lorenzo Paolo Spinosa, Lorenzo Paolo Spinosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.