Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperado (Piano Solo)
Desperado (Piano Solo)
Ti
bevi
ogni
cosa
che
dico
se
parlo
potabile,
ehi
Du
trinkst
alles,
was
ich
sage,
wenn
ich
trinkbar
spreche,
ehi
Giro
in
canottiera
così
non
rimbocco
le
maniche,
ehi
Ich
laufe
im
Unterhemd
herum,
damit
ich
die
Ärmel
nicht
hochkrempeln
muss,
ehi
Frega
dell'immagine
Scheiß
auf
das
Image
Io
sono
impossibile,
tu
invece
fin
troppo
facile
Ich
bin
unmöglich,
du
dagegen
viel
zu
einfach
Così
non
piace
a
me
So
gefällt
es
mir
nicht
La
roba
che
sento,
fra',
è
un
pacco
Das
Zeug,
das
ich
höre,
Bruder,
ist
ein
Paket
Scriveteci
"fragile",
ehi,
ehi
Schreibt
"zerbrechlich"
drauf,
ehi,
ehi
Sono
un
maldito
Ich
bin
ein
Maldito
Ieri
sera
mi
hanno
offerto
il
bar
Gestern
Abend
hat
man
mir
die
Bar
angeboten
Non
ho
ancora
smaltito
Ich
bin
immer
noch
nicht
nüchtern
Sembra
che
abbia
preso
Pentothal
Es
scheint,
als
hätte
ich
Pentothal
genommen
Questa
scena
fa
schifo
(Bleah)
Diese
Szene
ist
scheiße
(Bäh)
Questa
cena
fa
schifo
Dieses
Abendessen
ist
scheiße
Quando
sali
sul
mezzo
sembra
Training
Day
Wenn
du
ins
Auto
steigst,
ist
es
wie
Training
Day
Benvenuta
in
ufficio
Willkommen
im
Büro
Dicono:
"Fatti
un
paio
di
modelle",
ma
ho
ancora
un
debole
per
le
commesse
Sie
sagen:
"Such
dir
ein
paar
Models",
aber
ich
habe
immer
noch
eine
Schwäche
für
Verkäuferinnen
Tutti
i
miei
soci,
fra',
parlano
male
come
durante
i
provini
al
GF
Alle
meine
Kumpels,
Bruder,
reden
schlecht,
wie
bei
den
Castings
für
GF
Uh,
che
cosa
guardi?
Uh,
was
schaust
du?
Meglio
se
torni
che
è
tardi
Es
ist
besser,
wenn
du
zurückkehrst,
es
ist
spät
Zzala
è
una
tigre
in
mezzo
a
queste
serpi,
uh
Zzala
ist
ein
Tiger
unter
diesen
Schlangen,
uh
Fra',
tipo
Ed
Hardy
Bruder,
wie
Ed
Hardy
Sono
desperado,
Banderas
Ich
bin
ein
Desperado,
Banderas
Torno
sempre
tardi
la
sera
Ich
komme
immer
spät
abends
nach
Hause
Sai
che
io
non
cambio
bandiera
Du
weißt,
ich
wechsle
meine
Fahne
nicht
Se
sei
come
me,
no
problema
Wenn
du
wie
ich
bist,
kein
Problem
La
mia
nuova
B
è
una
pantera
Meine
neue
B
ist
ein
Panther
Ma
dice
che
è
meglio
una
iena
Aber
sie
sagt,
eine
Hyäne
ist
besser
Tu
da
un
mese
salti
la
cena
Du
lässt
seit
einem
Monat
das
Abendessen
ausfallen
Per
farti
le
Kicks
di
Margiela
Um
dir
die
Kicks
von
Margiela
zu
holen
Rapido,
rapido
Schnell,
schnell
Sai
che
ci
metto
un
attimo
Du
weißt,
ich
brauche
nur
einen
Moment
Tu
ti
gonfi
la
bocca,
io
gonfio
le
tasche
Du
machst
dir
den
Mund
voll,
ich
mache
mir
die
Taschen
voll
Finché
poi
ti
guardo
parlare
da
un
attico
Bis
ich
dich
dann
von
einem
Penthouse
aus
reden
sehe
Sulle
panche
sono
ancora
Jacopo
Auf
den
Bänken
bin
ich
immer
noch
Jacopo
A
qualcuno
non
sto
più
simpatico
Einigen
bin
ich
nicht
mehr
sympathisch
Solo
perché
ho
preso
l'ascensore
e
sono
risalito
dal
fondo
del
baratro,
ehi
Nur
weil
ich
den
Aufzug
genommen
habe
und
aus
dem
Abgrund
wieder
aufgestiegen
bin,
ehi
Non
so
dove
vuoi
andare
a
parare
Ich
weiß
nicht,
worauf
du
hinauswillst
Vogliono
il
mio
sangue
come
zanzare
Sie
wollen
mein
Blut
wie
Mücken
Sai
che
amo
solo
il
mio
letto
e
mia
madre
Du
weißt,
ich
liebe
nur
mein
Bett
und
meine
Mutter
Qualche
mio
frate'
dice
solo:
"Minchia,
come
Natale"
Einige
meiner
Kumpels
sagen
nur:
"Mensch,
wie
Weihnachten"
Togli
'sto
stupido
avatar,
tre
in
matematica
Nimm
diesen
dummen
Avatar
weg,
drei
in
Mathe
Ora
ho
una
macchina
per
fare
soldi
Jetzt
habe
ich
eine
Maschine,
um
Geld
zu
machen
Tu
sei
una
macchina
per
fare
chiacchiere
Du
bist
eine
Maschine,
um
zu
quatschen
Frate',
sei
Blablacar,
ehi
Bruder,
du
bist
Blablacar,
ehi
Fra',
lo
vedremo
chi
rimane
in
piedi
Bruder,
wir
werden
sehen,
wer
stehen
bleibt
Mi
scopo
la
scena
per
13
volte,
Niggas
in
Paris
Ich
ficke
die
Szene
13
Mal,
Niggas
in
Paris
Sono
desperado,
Banderas
Ich
bin
ein
Desperado,
Banderas
Torno
sempre
tardi
la
sera
Ich
komme
immer
spät
abends
nach
Hause
Sai
che
io
non
cambio
bandiera
Du
weißt,
ich
wechsle
meine
Fahne
nicht
Se
sei
come
me,
no
problema
Wenn
du
wie
ich
bist,
kein
Problem
La
mia
nuova
B
è
una
pantera
Meine
neue
B
ist
ein
Panther
Ma
dice
che
è
meglio
una
iena
Aber
sie
sagt,
eine
Hyäne
ist
besser
Tu
da
un
mese
salti
la
cena
Du
lässt
seit
einem
Monat
das
Abendessen
ausfallen
Per
farti
le
Kicks
di
Margiela
Um
dir
die
Kicks
von
Margiela
zu
holen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenny Leblanc, Ava Aldridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.