Lazza feat. Sfera Ebbasta & Capo Plaza - Gigolò (feat. Sfera Ebbasta & Capo Plaza) - перевод текста песни на немецкий

Gigolò (feat. Sfera Ebbasta & Capo Plaza) - Lazza , Sfera Ebbasta , Capo Plaza перевод на немецкий




Gigolò (feat. Sfera Ebbasta & Capo Plaza)
Gigolo (feat. Sfera Ebbasta & Capo Plaza)
Ehi, yeah, baby, mi hai preso per un gigolò
Hey, yeah, Baby, du hältst mich wohl für einen Gigolo
Io penso quasi sia ridicolo
Ich finde das fast lächerlich
Mio fra' mi chiama quando dormi e mi dice "Facciamo un giro, bro"
Mein Kumpel ruft mich an, wenn du schläfst, und sagt: "Lass uns 'ne Runde drehen, Bro"
Zzala è d'acciaio come Jeeg Robot
Zzala ist aus Stahl wie Jeeg Robot
'Sti scemi pure se hanno un ferro, fra', non sono del mio calibro
Diese Idioten, auch wenn sie 'ne Knarre haben, sind nicht von meinem Kaliber
Non gli aggiungiamo un posto a tavola
Wir fügen keinen Platz am Tisch hinzu
Se una di queste notti, fra', viene ad accarezzarmi il diavolo
Wenn in einer dieser Nächte der Teufel kommt, um mich zu streicheln
Vorrà dire che vuole l'anima
Wird das bedeuten, dass er meine Seele will
Ti amo l'ho detto una volta nella vita però non a te
Ich habe dir einmal im Leben gesagt, dass ich dich liebe, aber nicht dir
Non so chi sei, cosa vuoi
Ich weiß nicht, wer du bist, noch was du willst
Se vuoi il mio numero, c'ho il quarantuno
Wenn du meine Nummer willst, ich habe die Einundvierzig
Mandami delle Chanel
Schick mir ein paar Chanel
Sono le sei, parliamo poi, ehi
Es ist sechs Uhr, wir reden später, hey
Spesso mi capita che non so più nemmeno cosa devo dire
Oft passiert es mir, dass ich nicht mehr weiß, was ich sagen soll
Ho scritto più di cento rime senza lieto fine
Ich habe mehr als hundert Reime ohne Happy End geschrieben
Come fosse normale alzarmi ad un orario PM
Als wäre es normal, zu einer PM-Zeit aufzustehen
Con i diamanti nei lobi e dei culi nei DM
Mit Diamanten in den Ohrläppchen und Ärschen in den DMs
Disco d'oro al primo disco, pure Zzala
Goldene Schallplatte beim ersten Album, auch Zzala
Perché la musica è mio padre, la strada è mia mamma
Weil die Musik mein Vater ist, die Straße meine Mutter
Non ho nulla da condividere con questi scarsi
Ich habe nichts mit diesen Versagern zu teilen
Che han fatto la differenziata per differenziarsi
Die Mülltrennung gemacht haben, um sich abzuheben
Baby, mica sono un gigolò, ah
Baby, ich bin doch kein Gigolo, ah
Tra i palazzi come Jeeg Robot, ah
Zwischen den Gebäuden wie Jeeg Robot, ah
Queste strade sono fredde ma
Diese Straßen sind kalt, aber
Ho una nuova giacca di Vuitton, ah
Ich habe eine neue Jacke von Vuitton, ah
Quanto costa essere libero tu non lo sai
Du weißt nicht, was es kostet, frei zu sein
Molto più di queste macchine, di questo ice
Viel mehr als diese Autos, dieses Eis
Tempo scorre sul mio Audemars, ah
Die Zeit vergeht auf meiner Audemars, ah
Mentre leggo l'ora dall'iPhone, eh
Während ich die Uhrzeit vom iPhone ablese, eh
Plaza, Plaza, sì, sta esagerando
Plaza, Plaza, ja, er übertreibt
Il mio frero non lo cambio, siamo separati al parto, ok
Meinen Bruder tausche ich nicht aus, wir sind bei der Geburt getrennt, okay
Sopra un Panamera bianco, fumando californiano
Auf einem weißen Panamera, kalifornisch rauchend
Il mio amico dal terzo piano, ok
Mein Freund aus dem dritten Stock, okay
Portami delle Chanel nuove, belle brave
Bring mir neue Chanel, schöne brave
Bravo a scopare tutte queste troie
Gut darin, all diese Schlampen zu vögeln
Io l'ho fatto doppio di platino al primo disco
Ich habe Doppelplatin beim ersten Album gemacht
Sì, l'ho fatta bella pesante, fra', me ne infischio
Ja, ich habe es richtig fett gemacht, Mann, das ist mir egal
Ganga, Zzala e Zapla
Ganga, Zzala und Zapla
Sono con Sfera da Cartier, tu da Zara
Ich bin mit Sfera bei Cartier, du bei Zara
Devo riempire il borsello, sì, di grana
Ich muss den Beutel füllen, ja, mit Geld
Sto pensando a fare quello e a farmene un'altra
Ich denke daran, das zu tun und mir noch eine zu nehmen
Yeah, yeah, questo è Plaza, Mr. Plaza
Yeah, yeah, das ist Plaza, Mr. Plaza
Chiedilo pure alla tua ragazza
Frag nur deine Freundin
Baby, shake that ass e non si ferma più
Baby, shake that ass und sie hört nicht mehr auf
Quattro giorni, quattro pussy, troppi déjà-vu
Vier Tage, vier Pussys, zu viele Déjà-vus
Conto soldi, lei non mi manca (manca)
Ich zähle Geld, sie fehlt mir nicht (fehlt)
Chiedon foto pure se sto in banca, yeahi
Sie fragen nach Fotos, auch wenn ich in der Bank bin, yeahi
Questo infame parla, no, non gli va giù
Dieser Mistkerl redet, nein, es passt ihm nicht
A 21 ho fatto quello che vorresti tu, yeah (bang bang)
Mit 21 habe ich das gemacht, was du dir wünschst, yeah (bang bang)
Baby, mica sono un gigolò, ah
Baby, ich bin doch kein Gigolo, ah
Tra i palazzi come Jeeg Robot, ah
Zwischen den Gebäuden wie Jeeg Robot, ah
Queste strade sono fredde ma
Diese Straßen sind kalt, aber
Ho una nuova giacca di Vuitton, ah
Ich habe eine neue Jacke von Vuitton, ah
Quanto costa essere libero tu non lo sai
Du weißt nicht, was es kostet, frei zu sein
Molto più di queste macchine, di questo ice
Viel mehr als diese Autos, dieses Eis
Tempo scorre sul mio Audemars, ah
Die Zeit vergeht auf meiner Audemars, ah
Mentre leggo l'ora dall'iPhone, eh
Während ich die Uhrzeit vom iPhone ablese, eh
Baby, mica sono un gigolò, eh
Baby, ich bin doch kein Gigolo, eh
Baby, mica sono un gigolò, eh
Baby, ich bin doch kein Gigolo, eh





Авторы: Paolo Alberto Monachetti, Luca D'orso, Gionata Boschetti, Jacopo Lazzarini, Francesco Avallone, Lorenzo Spinosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.