Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gigolò (feat. Sfera Ebbasta & Capo Plaza)
Gigolo (feat. Sfera Ebbasta & Capo Plaza)
Ehi,
yeah,
baby,
mi
hai
preso
per
un
gigolò
Hey,
yeah,
Baby,
du
hältst
mich
wohl
für
einen
Gigolo
Io
penso
quasi
sia
ridicolo
Ich
finde
das
fast
lächerlich
Mio
fra'
mi
chiama
quando
dormi
e
mi
dice
"Facciamo
un
giro,
bro"
Mein
Kumpel
ruft
mich
an,
wenn
du
schläfst,
und
sagt:
"Lass
uns
'ne
Runde
drehen,
Bro"
Zzala
è
d'acciaio
come
Jeeg
Robot
Zzala
ist
aus
Stahl
wie
Jeeg
Robot
'Sti
scemi
pure
se
hanno
un
ferro,
fra',
non
sono
del
mio
calibro
Diese
Idioten,
auch
wenn
sie
'ne
Knarre
haben,
sind
nicht
von
meinem
Kaliber
Non
gli
aggiungiamo
un
posto
a
tavola
Wir
fügen
keinen
Platz
am
Tisch
hinzu
Se
una
di
queste
notti,
fra',
viene
ad
accarezzarmi
il
diavolo
Wenn
in
einer
dieser
Nächte
der
Teufel
kommt,
um
mich
zu
streicheln
Vorrà
dire
che
vuole
l'anima
Wird
das
bedeuten,
dass
er
meine
Seele
will
Ti
amo
l'ho
detto
una
volta
nella
vita
però
non
a
te
Ich
habe
dir
einmal
im
Leben
gesagt,
dass
ich
dich
liebe,
aber
nicht
dir
Non
so
chi
sei,
né
cosa
vuoi
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
noch
was
du
willst
Se
vuoi
il
mio
numero,
c'ho
il
quarantuno
Wenn
du
meine
Nummer
willst,
ich
habe
die
Einundvierzig
Mandami
delle
Chanel
Schick
mir
ein
paar
Chanel
Sono
le
sei,
parliamo
poi,
ehi
Es
ist
sechs
Uhr,
wir
reden
später,
hey
Spesso
mi
capita
che
non
so
più
nemmeno
cosa
devo
dire
Oft
passiert
es
mir,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
was
ich
sagen
soll
Ho
scritto
più
di
cento
rime
senza
lieto
fine
Ich
habe
mehr
als
hundert
Reime
ohne
Happy
End
geschrieben
Come
fosse
normale
alzarmi
ad
un
orario
PM
Als
wäre
es
normal,
zu
einer
PM-Zeit
aufzustehen
Con
i
diamanti
nei
lobi
e
dei
culi
nei
DM
Mit
Diamanten
in
den
Ohrläppchen
und
Ärschen
in
den
DMs
Disco
d'oro
al
primo
disco,
pure
Zzala
Goldene
Schallplatte
beim
ersten
Album,
auch
Zzala
Perché
la
musica
è
mio
padre,
la
strada
è
mia
mamma
Weil
die
Musik
mein
Vater
ist,
die
Straße
meine
Mutter
Non
ho
nulla
da
condividere
con
questi
scarsi
Ich
habe
nichts
mit
diesen
Versagern
zu
teilen
Che
han
fatto
la
differenziata
per
differenziarsi
Die
Mülltrennung
gemacht
haben,
um
sich
abzuheben
Baby,
mica
sono
un
gigolò,
ah
Baby,
ich
bin
doch
kein
Gigolo,
ah
Tra
i
palazzi
come
Jeeg
Robot,
ah
Zwischen
den
Gebäuden
wie
Jeeg
Robot,
ah
Queste
strade
sono
fredde
ma
Diese
Straßen
sind
kalt,
aber
Ho
una
nuova
giacca
di
Vuitton,
ah
Ich
habe
eine
neue
Jacke
von
Vuitton,
ah
Quanto
costa
essere
libero
tu
non
lo
sai
Du
weißt
nicht,
was
es
kostet,
frei
zu
sein
Molto
più
di
queste
macchine,
di
questo
ice
Viel
mehr
als
diese
Autos,
dieses
Eis
Tempo
scorre
sul
mio
Audemars,
ah
Die
Zeit
vergeht
auf
meiner
Audemars,
ah
Mentre
leggo
l'ora
dall'iPhone,
eh
Während
ich
die
Uhrzeit
vom
iPhone
ablese,
eh
Plaza,
Plaza,
sì,
sta
esagerando
Plaza,
Plaza,
ja,
er
übertreibt
Il
mio
frero
non
lo
cambio,
siamo
separati
al
parto,
ok
Meinen
Bruder
tausche
ich
nicht
aus,
wir
sind
bei
der
Geburt
getrennt,
okay
Sopra
un
Panamera
bianco,
fumando
californiano
Auf
einem
weißen
Panamera,
kalifornisch
rauchend
Il
mio
amico
dal
terzo
piano,
ok
Mein
Freund
aus
dem
dritten
Stock,
okay
Portami
delle
Chanel
nuove,
belle
brave
Bring
mir
neue
Chanel,
schöne
brave
Bravo
a
scopare
tutte
queste
troie
Gut
darin,
all
diese
Schlampen
zu
vögeln
Io
l'ho
fatto
doppio
di
platino
al
primo
disco
Ich
habe
Doppelplatin
beim
ersten
Album
gemacht
Sì,
l'ho
fatta
bella
pesante,
fra',
me
ne
infischio
Ja,
ich
habe
es
richtig
fett
gemacht,
Mann,
das
ist
mir
egal
Ganga,
Zzala
e
Zapla
Ganga,
Zzala
und
Zapla
Sono
con
Sfera
da
Cartier,
tu
da
Zara
Ich
bin
mit
Sfera
bei
Cartier,
du
bei
Zara
Devo
riempire
il
borsello,
sì,
di
grana
Ich
muss
den
Beutel
füllen,
ja,
mit
Geld
Sto
pensando
a
fare
quello
e
a
farmene
un'altra
Ich
denke
daran,
das
zu
tun
und
mir
noch
eine
zu
nehmen
Yeah,
yeah,
questo
è
Plaza,
Mr.
Plaza
Yeah,
yeah,
das
ist
Plaza,
Mr.
Plaza
Chiedilo
pure
alla
tua
ragazza
Frag
nur
deine
Freundin
Baby,
shake
that
ass
e
non
si
ferma
più
Baby,
shake
that
ass
und
sie
hört
nicht
mehr
auf
Quattro
giorni,
quattro
pussy,
troppi
déjà-vu
Vier
Tage,
vier
Pussys,
zu
viele
Déjà-vus
Conto
soldi,
lei
non
mi
manca
(manca)
Ich
zähle
Geld,
sie
fehlt
mir
nicht
(fehlt)
Chiedon
foto
pure
se
sto
in
banca,
yeahi
Sie
fragen
nach
Fotos,
auch
wenn
ich
in
der
Bank
bin,
yeahi
Questo
infame
parla,
no,
non
gli
va
giù
Dieser
Mistkerl
redet,
nein,
es
passt
ihm
nicht
A
21
ho
fatto
quello
che
vorresti
tu,
yeah
(bang
bang)
Mit
21
habe
ich
das
gemacht,
was
du
dir
wünschst,
yeah
(bang
bang)
Baby,
mica
sono
un
gigolò,
ah
Baby,
ich
bin
doch
kein
Gigolo,
ah
Tra
i
palazzi
come
Jeeg
Robot,
ah
Zwischen
den
Gebäuden
wie
Jeeg
Robot,
ah
Queste
strade
sono
fredde
ma
Diese
Straßen
sind
kalt,
aber
Ho
una
nuova
giacca
di
Vuitton,
ah
Ich
habe
eine
neue
Jacke
von
Vuitton,
ah
Quanto
costa
essere
libero
tu
non
lo
sai
Du
weißt
nicht,
was
es
kostet,
frei
zu
sein
Molto
più
di
queste
macchine,
di
questo
ice
Viel
mehr
als
diese
Autos,
dieses
Eis
Tempo
scorre
sul
mio
Audemars,
ah
Die
Zeit
vergeht
auf
meiner
Audemars,
ah
Mentre
leggo
l'ora
dall'iPhone,
eh
Während
ich
die
Uhrzeit
vom
iPhone
ablese,
eh
Baby,
mica
sono
un
gigolò,
eh
Baby,
ich
bin
doch
kein
Gigolo,
eh
Baby,
mica
sono
un
gigolò,
eh
Baby,
ich
bin
doch
kein
Gigolo,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Alberto Monachetti, Luca D'orso, Gionata Boschetti, Jacopo Lazzarini, Francesco Avallone, Lorenzo Spinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.