Lazza feat. Emis Killa - Million Dollar (feat. Emis Killa) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lazza feat. Emis Killa - Million Dollar (feat. Emis Killa)




Million Dollar (feat. Emis Killa)
Million Dollar (feat. Emis Killa)
Ho una figa di sabato, una figa di domenica
I have a girl on Saturday, a girl on Sunday
Un plug per saltare questa fila chilometrica
A plug to skip this mile-long line
Mio frate aspetta un tipo e penso "fra un pochino nevica"
My bro is waiting for a guy and I think "bro, it's going to snow soon"
Se lasci il posto a me fra', lo lasci a chi lo merita
If you give me your spot, bro, you're giving it to someone who deserves it
Dico il vero senza vino veritas
I tell the truth without vino veritas
Mi vuoi vegeto, fisso, che vivo e vegeta
You want me healthy, fixed, living and well
Se rimo solo soldi dico no, sopprimo l'etica
If I only rap about money I say no, I suppress ethics
Tu ti senti Primo Levi dopo il primo Levitra fra', evita
You feel like Primo Levi after your first Levitra, bro, avoid it
Spingo una gafi sotto al tavolo, Bill Clinton
I push a gaff under the table, Bill Clinton
Levinsky, 'sti artisti, che tristi, hai visto
Lewinsky, these artists, how sad, you see
Matisse bro, col flow ci faccio un quadro, un dipinto
Matisse bro, with the flow I make a picture, a painting
Patisco e fallisco se cerco una Calipso
I suffer and fail if I look for a Calipso
Zzala fai il vobra, maldito
Zzala do the vobra, damn
Prenderò un Daytona per ogni mio amico
I'll take a Daytona for every one of my friends
Tu non mi devi dare contro, reagisco d'istinto
You don't have to come against me, I react instinctively
E ti uccido, ma mi distinguo
And I kill you, but I distinguish myself
E ti sparo con il dito come Clint Eastwood
And I shoot you with my finger like Clint Eastwood
Ehi, pardon
Hey, pardon me
Se non ti porto da Goyard
If I don't take you to Goyard
Se oggi non squilla e offline
If today it doesn't ring and goes offline
Corri dietro alla mia gloria
Run after my glory
Finché si spegne, pardon
Until it goes out, pardon
Mi chiamerai "Million Dollar"
You'll call me "Million Dollar"
Quando avrò quello che non hai
When I have what you don't
Mi cercherai tra la folla
You'll look for me in the crowd
Ora e per sempre
Now and forever
Ho una figa di sabato, una figa di domenica
I have a chick on Saturday, a chick on Sunday
Sognavo da quel baratro, una vita stratosferica
I dreamed from that abyss, a stratospheric life
Sto qua parla di me, tipo è nato ieri e predica
I'm here talking about myself, like he was born yesterday and preaching
Lo prendo a schiaffi subito, come fossi l'ostetrica, a beh (yeah, yeah, yeah)
I slap him right away, like I was the midwife, oh yeah (yeah, yeah, yeah)
Io resto vero al contrario di questi farlocchi (questi farlocchi)
I stay true unlike these phonies (these phonies)
Fino al giorno in cui mi legano come A$AP Rocky (A$AP Rocky)
Until the day they tie me up like A$AP Rocky (A$AP Rocky)
Non sei credibile come chi legge i tarocchi
You're not credible like someone who reads the tarot
Parli, ma te lo si legge negli occhi
You talk, but you can see it in your eyes
Che non conosci la legge dei blocchi, no
That you don't know the law of the blocks, no
Mamma, hai visto ce l'ho fatta
Momma, you see I made it
Ho la faccia sulla Coca, non più la coca in faccia
I have my face on the Coke, no more coke in my face
Tu che lo fai per moda, zio levati dal zzoca
You who do it for fashion, man get out of the zzoca
Speri di fare il botto, io fra spero tu esploda
You hope to make a bang, I hope you explode
Ma in quota
But in altitude
Ehi, pardon
Hey, pardon me
Se non ti porto da Goyard
If I don't take you to Goyard
Se oggi non squilla e offline
If today it doesn't ring and goes offline
Corri dietro alla mia gloria
Run after my glory
Finché si spegne, pardon
Until it goes out, pardon
Mi chiamerai "Million Dollar"
You'll call me "Million Dollar"
Quando avrò quello che non hai
When I have what you don't
Mi cercherai tra la folla
You'll look for me in the crowd
Ora e per sempre
Now and forever





Авторы: Lorenzo Spinosa, Jacopo Lazzarini, Emiliano Rudolf Giambelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.