Lazza - Morto Mai (Piano Solo) - перевод текста песни на немецкий

Morto Mai (Piano Solo) - Lazzaперевод на немецкий




Morto Mai (Piano Solo)
Niemals gestorben (Piano Solo)
Ti vendo i sogni
Ich verkaufe dir Träume
Perché tu non ne hai
Weil du keine hast
Con te era un milli fermo, mentre correrai
Mit dir war es eine Ewigkeit, während du rennen wirst
Prendo 'sti money, faccio origami
Ich nehme dieses Geld, mache Origami
Tu allunghi il collo e guardi, Modigliani
Du reckst deinen Hals und schaust, Modigliani
E non convinci me nemmeno se fai il lord
Und du überzeugst mich nicht, auch wenn du dich wie ein Lord gibst
Mosca bianca che non scacci col Baygon
Eine weiße Fliege, die du nicht mit Baygon vertreiben kannst
Tu che ne sai dei miei cresciuti dai no?
Was weißt du schon von meinen Leuten, die mit Nein aufgewachsen sind?
Incastrati in macchina come Tyrone
Eingesperrt im Auto wie Tyrone
Piuttosto che la tua luce riflessa al buio
Anstatt deines reflektierten Lichts im Dunkeln
È un problema mio di quando e se fatturo
Ist es mein Problem, wann und ob ich Geld verdiene
Quando sei qualcuno, urlano 71
Wenn du jemand bist, schreien sie 71
Hai il profilo privato, a me interessa il culo
Du hast ein privates Profil, mich interessiert der Hintern
Zala è sempre puro come Bogotà
Zala ist immer rein wie Bogotá
Forza di volontà, domande, no, non qua
Willenskraft, Fragen, nein, nicht hier
Ho un flow che è un colossal, nel barrio Don Omar
Ich habe einen Flow, der ist kolossal, im Barrio Don Omar
Scrivo in mezzo al lusso, l'audio è in Monogram
Ich schreibe inmitten von Luxus, der Ton ist in Monogram
Non lo sai
Du weißt es nicht
Quanti chilometri
Wie viele Kilometer
'Ste Foamposite
Diese Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
Ich brauchte ein neues Paar, neu, neu
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
Sie standen kurz davor, Feuer zu fangen, Feuer, Feuer
Ho seminato e poi raccolto guai
Ich habe gesät und dann Ärger geerntet
Ma questi non mi avranno morto mai
Aber die werden mich niemals tot kriegen
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
Ich balanciere auf einem Drahtseil aus Hass, Hass, Hass
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Du gewinnst gegen alle und verlierst allein, allein, allein
Zanotti Peppe, raccolgo cocci di rapper
Zanotti Peppe, ich sammle Scherben von Rappern
Brucia, Red Hot Chili Peppers
Es brennt, Red Hot Chili Peppers
Sembrate docili checche, ehi
Ihr wirkt wie zahme Tuntens, hey
Amores perros a parte, volevo un ferro e una tipa
Amores Perros beiseite, ich wollte eine Knarre und eine Frau
Che ha un ferro sopra le chiappe, ehi
Die eine Knarre über ihrem Hintern hat, hey
Sette camicie di forza
Sieben Zwangsjacken
Mo suono una volta al giorno
Jetzt spiele ich einmal am Tag
Riempio valigie di corsa, ehi (yah)
Ich fülle Koffer in Eile, hey (yah)
Sto in un albergo che ciao
Ich bin in einem Hotel, das ist der Hammer
Da cinque stelle va a quattro
Von fünf Sternen geht es auf vier
Se sto facendo il check out
Wenn ich auschecke
E non lo sai, ma se va come deve andare
Und du weißt es nicht, aber wenn es so läuft, wie es soll
Al mio compleanno festeggi Natale
Feierst du an meinem Geburtstag Weihnachten
Sto ridendo un tot del parere loro
Ich lache eine Menge über ihre Meinung
Fra, mi sento Andromeda in catene d'oro
Alter, ich fühle mich wie Andromeda in goldenen Ketten
Non lo sai
Du weißt es nicht
Quanti chilometri
Wie viele Kilometer
'Ste Foamposite
Diese Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
Ich brauchte ein neues Paar, neu, neu
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
Sie standen kurz davor, Feuer zu fangen, Feuer, Feuer
Ho seminato e poi raccolto guai
Ich habe gesät und dann Ärger geerntet
Ma questi non mi avranno morto mai
Aber die werden mich niemals tot kriegen
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
Ich balanciere auf einem Drahtseil aus Hass, Hass, Hass
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Du gewinnst gegen alle und verlierst allein, allein, allein





Авторы: Jacopo Lazzarini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.