Текст и перевод песни Lazza - NULLA DI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
di
queste
sere
prendo
camera
al
Bulgari
Одним
из
этих
вечеров
я
сниму
номер
в
Булгари
Te
lo
prometto
che
non
avrai
nulla
di
Обещаю,
тебе
не
о
чем
будет
Cui
preoccuparti
finché
qua
ci
sono
io
Беспокоиться,
пока
я
здесь
E
questi
euro
che
fanno
una
lullaby
(okay)
И
эти
евро,
что
звучат
как
колыбельная
(окей)
Ue-oh,
sto
in
mezzo
a
due
ebony,
Oreo
Эй-о,
я
между
двумя
ebony,
Oreo
Non
so
neanche
più
quante
ore
ho
Я
даже
не
знаю,
сколько
уже
времени
Esco
da
un
locale
alle
sei
di
mattina
con
'sta
ballerina
Выхожу
из
клуба
в
шесть
утра
с
этой
танцовщицей
In
hotel
poi
le
insegno
una
coreo
В
отеле
потом
научу
её
парочке
движений
Diranno
che
Zzala
è
un
fenomeno
Скажут,
что
Zzala
— феномен
Giravo
l'Italia,
sì,
con
le
Nord
Я
колесил
по
Италии,
да,
с
Nord
Ora
non
fai
il
nome
mio
come
Voldemort
Теперь
ты
не
произносишь
моё
имя,
как
Вольдеморта
Penso
che
devo
farcela,
Daniel
San
Думаю,
я
должен
справиться,
Дэниел-сан
Mеtto
la
cera,
poi
levo
la
cera,
poi
mеtto
la
cera
Натираю
воск,
потом
снимаю
воск,
потом
натираю
воск
Poi
esco
da
un
film
e
ti
levo
la
cena,
uh,
ehi
Потом
выхожу
из
фильма
и
лишаю
тебя
ужина,
ух,
эй
Votate
Zzala,
sì,
fra',
come
se
fosse
Nelson
Mandela
Голосуйте
за
Zzala,
да,
бро,
как
за
Нельсона
Манделу
Sì,
alzo
la
scena,
di
peso,
a
candela
Да,
поднимаю
сцену,
с
весом,
на
свечах
Senza
mai
sporcare
'ste
Maison
Margiela,
uh,
ehi
Не
пачкая
эти
Maison
Margiela,
ух,
эй
Frate',
Polonia,
Slovenia,
Moldavia
Брат,
Польша,
Словения,
Молдавия
Ho
visto
i
mondiali
su
quella
90
Я
смотрел
чемпионат
мира
на
той
90-й
A
volte
ho
pensato:
"Non
sono
in
Italia"
Иногда
я
думал:
"Я
не
в
Италии"
Poi
ho
realizzato
che
ero
in
circonvalla
Потом
понял,
что
я
на
кольцевой
Più
che
un
artista
a
me
sembri
solo
una
puttana
viziata,
ah
Больше,
чем
артист,
ты
мне
кажешься
просто
избалованной
шлюхой,
а
Voglio
una
collana
con
Cristo
con
una
collana
di
Zzala,
ah
Хочу
цепь
с
Христом
и
цепью
с
Zzala,
а
Una
di
queste
sere
prendo
camera
al
Bulgari
Одним
из
этих
вечеров
я
сниму
номер
в
Булгари
Te
lo
prometto
che
non
avrai
nulla
di
Обещаю,
тебе
не
о
чем
будет
Cui
preoccuparti
finché
qua
ci
sono
io
Беспокоиться,
пока
я
здесь
E
questi
euro
che
fanno
una
lullaby
И
эти
евро,
что
звучат
как
колыбельная
Una
di
queste
sere
prendo
camera
al
Bulgari
Одним
из
этих
вечеров
я
сниму
номер
в
Булгари
Te
lo
prometto
che
non
avrai
nulla
di
Обещаю,
тебе
не
о
чем
будет
Cui
preoccuparti
finché
qua
ci
sono
io
Беспокоиться,
пока
я
здесь
E
questi
euro
che
fanno
una
lullaby
И
эти
евро,
что
звучат
как
колыбельная
Scendo
da
un
TT
white,
torno
dal
Pitti
Uomo
Выхожу
из
белого
TT,
возвращаюсь
с
Pitti
Uomo
Ascolto
Dirty
Sprite,
mettimi
i
filtri,
muoio
Слушаю
Dirty
Sprite,
наложи
мне
фильтры,
я
умираю
Piccola
pretty
woman,
dopo
su
un
Uber
parli
Маленькая
красотка,
потом
болтаешь
в
Uber
Ti
servono
armi
super
o
non
puoi
superarmi
Тебе
нужно
супер
оружие,
иначе
меня
не
превзойти
Okay,
nuovo
AP,
no
pietre,
uoh-oh-oh
Окей,
новые
AP,
без
камней,
уо-о-о
Baby,
non
suono
in
playback
(mai),
oh,
no-no-no
Детка,
я
не
пою
под
фонограмму
(никогда),
о,
нет-нет-нет
No
hater,
no
ietro,
se
ti
fai
un
giro
nel
retro
Нет
хейтерам,
нет
заднего
хода,
если
ты
пройдёшься
по
задворкам
Sali
nel
van,
siediti
dietro,
scrivo,
"Fake"
col
dito
sul
vetro,
ehi
Залезай
в
фургон,
садись
сзади,
пишу
"Фальшивка"
пальцем
по
стеклу,
эй
Griderò
che
il
mondo
è
nostro,
ma
prima
dobbiamo
prendere
distanze
Я
буду
кричать,
что
мир
наш,
но
сначала
нужно
дистанцироваться
Non
so
finire
l'inchiostro,
ho
finito
lo
spazio
come
Travis
Barker
Не
могу
закончить
чернила,
у
меня
закончилось
место,
как
у
Трэвиса
Баркера
Faccio
un
casino
da
curva
B
Устраиваю
хаос,
как
на
трибуне
B
Per
fare
i
moolah
da
lunedì
a
lunedì
Чтобы
зарабатывать
бабки
с
понедельника
по
понедельник
Allaccio
il
cuban
link
e
vengo
a
dirti
che
se
ti
va
Застегиваю
кубинский
линк
и
прихожу
сказать
тебе,
что
если
хочешь
Una
di
queste
sere
prendo
camera
al
Bulgari
Одним
из
этих
вечеров
я
сниму
номер
в
Булгари
Te
lo
prometto
che
non
avrai
nulla
di
Обещаю,
тебе
не
о
чем
будет
Cui
preoccuparti
finché
qua
ci
sono
io
Беспокоиться,
пока
я
здесь
E
questi
euro
che
fanno
una
lullaby
И
эти
евро,
что
звучат
как
колыбельная
Una
di
queste
sere
prendo
camera
al
Bulgari
Одним
из
этих
вечеров
я
сниму
номер
в
Булгари
Te
lo
prometto
che
non
avrai
nulla
di
Обещаю,
тебе
не
о
чем
будет
Cui
preoccuparti
finché
qua
ci
sono
io
Беспокоиться,
пока
я
здесь
E
questi
euro
che
fanno
una
lullaby
И
эти
евро,
что
звучат
как
колыбельная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Paolo Spinosa, Mirko Agrestini, Jacopo Lazzarini, Diego Vincenzo Vettraino
Альбом
SIRIO
дата релиза
07-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.