Laís - De Drie Maagdekens - перевод текста песни на немецкий

De Drie Maagdekens - Laísперевод на немецкий




De Drie Maagdekens
Die Drei Jungfrauen
Wij klommen op hoge bergen
Wir stiegen auf hohe Berge
En keken te zeewaart in
Und blickten seewärts hinein
Wij zagen een schipke varen
Wir sahen ein Schifflein fahren
Drie maagdekens zaten erin
Drei Jungfrauen saßen darin
Deze allerschoonste jonkvrouw
Diese allerschönste Jungfrau
Die in het schipke was
Die in dem Schifflein war
Die bood aan mij te drinken
Die bot mir zu trinken an
Uit een klaar kristallen glas
Aus einem klaren Kristallglas
Wat zal ik er toch meemaken
Was soll ich nur mit dir machen
Gij hebt noch slot noch goed
Du hast weder Schloss noch Gut
Gij zijt een haveloos meisje
Du bist ein mittelloses Mädchen
En schoon, gij zijt zo zoet
Und schön, du bist so süß
Ben ik een haveloos meisje
Bin ich ein mittelloses Mädchen
Men vindt er zo vele meer
Man findet so viele mehr davon
'K ga in een klooster treden
Ich werd' in ein Kloster treten
En dienen God den heer
Und dienen Gott, dem Herrn
Vaarwel m'n schoon jonkvrouw
Lebwohl, du schöne Jungfrau
Zo gij in 't klooster gaat
Wenn du ins Kloster gehst
Laat bij een woord mij weten
Lass mich mit einem Wort wissen
Als gij de wijding ontvaat
Wenn du die Weihe empfängst
Al was 't acht dagen geleden
Es war erst acht Tage her
Haar vader en moeder dood
Ihr Vater und Mutter waren tot
Men vond geen rijker vrouwe
Man fand keine reichere Frau
In zeven steden groot
In sieben großen Städten
De ruiter heeft vernomen
Der Reiter hat's vernommen
Hij sprak zadel mijn paard
Er sprach: Sattelt mein Pferd
Dat zij in 't klooster moest komen
Dass sie ins Kloster gehen musste
Is wat mij zorgen baart
Ist, was mir Sorgen macht
Als hij nu kwam in 't klooster
Als er nun zum Kloster kam
Hij klopte met d'ijzeren ring
Er klopfte mit dem eisernen Ring
Waar is de non die laatst
Wo ist die Nonne, die zuletzt
De heilige wijding ontving
Die heilige Weihe empfing?
Het allerjongste nonneke
Das allerjüngste Nönnlein
Kwam voor de tralies staan
Kam vor das Gitter zu stehen
Haar haar was afgesneden
Ihr Haar war abgeschnitten
Ze zei 't vrijen is gedaan
Sie sprach: Das Freien ist vorbei
Hij stak zijn paard met sporen
Er stieß sein Pferd mit den Sporen
Tot onder de linde groen
Bis unter die grüne Linde
God, 'k heb mezelf verloren
Gott, ich hab mich selbst verloren
En hij doorstak zich toen
Und er durchstach sich dann
Ten twee uur na de noene
Um zwei Uhr nach Mittag
De nonne ging uit om brood
Die Nonne ging aus, um Brot zu holen
En onder de linde groene
Und unter der grünen Linde
Vond zij haar schoonlief dood
Fand sie ihren Liebsten tot
Zij kuste en zij weende
Sie küsste und sie weinte
Zij nam hem op haren schoot
Sie nahm ihn auf ihren Schoß
Zij riep oh nee!
Sie rief: Oh nein!
Schoon lief nu zijde gij dood
Liebster, nun bist du tot
Zij deed een huisje bouwen
Sie ließ ein Häuschen bauen
Op haar schoonlief zijn graf
Auf ihres Liebsten Grab
Zij ging er in gaan wonen
Sie ging hinein, um dort zu wohnen
Tot ook zij d'adem gaf
Bis auch sie den Geist aufgab





Авторы: Wouter Van Belle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.