Текст и перевод песни Laís - De Klacht Van De Verstoten Minnares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Klacht Van De Verstoten Minnares
Жалоба отвергнутой любовницы
Komt
jonge
dochters
wil
mijn
smart
doorgronden
Придите,
юные
девы,
внемлите
моей
боли,
Ik
heb
beschreven
mijn
levensloop
Я
опишу
вам
историю
своей
жизни.
Ik
heb
zoveel
droefheid
ondervonden
Я
испытала
столько
горя,
Minnaar
gij
zijt
de
schuld
van
mijn
droefheid
Возлюбленный,
ты
— причина
моих
страданий.
Hoe
dikwijls
kwaamt
gij
niet
door
uw
schoon
praten
Сколько
раз
ты
приходил
с
лестью,
Waarmede
gij
mijn
hart
overwon
Которой
покорил
мое
сердце,
Dat
gij
mij
nooit
of
nooit
zoudt
verlaten
Клялся,
что
никогда
и
ни
за
что
не
покинешь
меня.
Maar
wat
kreeg
ik
van
u
voor
mijn
loon
Но
что
я
получила
в
награду?
Uw
vals
gevlei
dat
bracht
mij
in
het
lijden
Твоя
фальшь
привела
меня
к
страданиям,
Gij
hebt
mij
van
mijn
ouders
afgerukt
Ты
оторвал
меня
от
родителей,
Door
valse
liefde
kwaamt
gij
mij
verleiden
Ложной
любовью
ты
соблазнил
меня,
En
nu
ben
ik
eeuwig
in
't
ongeluk
И
теперь
я
обречена
на
вечные
муки.
Ik
werd
bevrucht
aan
wie
moet
ik
gaan
klagen
Я
понесла
от
тебя,
кому
мне
жаловаться?
Ik
werd
verstoten
van
ouders
en
vriend
Меня
отвергли
родители
и
друзья.
Valse
minnaar
den
hemel
zal
vragen
Лживый
любовник,
небеса
накажут
тебя,
Mijn
schoon
leven
is
door
u
verslind
Ты
погубил
мою
чистую
жизнь.
Daarbij
kwam
men
nog
enen
brief
te
vinden
Кроме
того,
было
найдено
письмо...
Ik
wend
mijn
hart
al
van
de
wereld
af
Я
отрекаюсь
от
этого
мира,
Ik
hoop
dat
ik
bij
God
rust
zal
vinden
Надеюсь
обрести
покой
у
Бога.
Dochters
begraaf
mij
in
het
duister
graf
Девы,
похороните
меня
в
темной
могиле.
Ik
hoop
dat
ik
bij
God
rust
zal
vinden
Надеюсь
обрести
покой
у
Бога.
Dochters
begraaf
mij
in
het
duister
graf
Девы,
похороните
меня
в
темной
могиле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.