Текст и перевод песни Laís - De Wijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
beste
van
de
wijne
dat
is
er
voor
mijne
mond
Лучшее
из
вин
– для
моих
уст,
Al
lag
ik
ziek
te
bedde
dan
werd
ik
weer
gezond
Даже
если
б
я
слегла,
больною
в
грусть,
Al
lag
ik
ziek
te
bedde
gekweld
door
menig
venijn
Даже
если
б
я
слегла,
терзаясь
ядом
зла,
De
wijn
geneest
de
pijne
Вино
исцелит
боль,
O
wijn,
weest
welkom
wijn
О,
вино,
добро
пожаловать,
вино!
Men
mag
de
wijn
wel
loven,
zij
is
er
het
prijzen
waard
Можно
хвалить
вино,
оно
достойно
похвалы,
En
ook
de
schone
vrouwen
die
zijn
er
naar
onzen
aard
И
прекрасные
женщины,
что
нам
так
милы,
Ik
heb
er
nog
meer
te
doen
dan
enkel
dit
glaasje
klein
У
меня
есть
дела
поважнее,
чем
этот
маленький
бокал,
Daarom
wil
ik
ze
roemen
Поэтому
я
хочу
прославить
их,
O
wijn,
weest
welkom
wijn
О,
вино,
добро
пожаловать,
вино!
De
wijn
die
komt
van
verre,
zo
menig
mijl
gereden
Вино
прибыло
издалека,
столько
миль
проехав,
Op
wagens
en
op
karren
tot
hier
al
binnen
de
steden
На
повозках
и
телегах,
сюда,
в
город
въехав,
Zij
komt
er
uit
het
land
van
Keulen,
al
over
de
Rijn
Оно
из
земель
Кёльна,
через
Рейн,
Getond
in
volle
vaten
Привезённое
в
полных
бочках,
O
wijn,
weest
welkom
wijn
О,
вино,
добро
пожаловать,
вино!
En
is
ze
rood
en
helder
dan
is
ze
ons
goed
gezind
И
если
оно
красное
и
чистое,
значит,
оно
к
нам
благосклонно,
En
streelt
zij
onze
tongen
dan
is
zij
ongekend
И
ласкает
наш
язык,
оно
так
дивно,
O
als
de
mensen
drinken
met
vrienden
al
bijeen
О,
когда
люди
пьют
с
друзьями
все
вместе,
Uit
glazen
die
daar
klinken
Из
бокалов,
что
звенят
так
прелестно,
O
wijn,
weest
welkom
wijn
О,
вино,
добро
пожаловать,
вино!
Ach
vrienden
hebt
geen
zorgen,
al
hebben
wij
nu
geen
geld
Ах,
друзья,
не
беспокойтесь,
пусть
сейчас
у
нас
нет
денег,
De
waard
zal
ons
wel
borgen,
zo
heeft
hij
mij
verteld
Хозяин
нас
поддержит,
так
он
мне
сказал,
конечно,
We
zullen
hem
laten
schenken
en
vrolijk
zullen
we
zijn
Мы
попросим
его
налить,
и
будем
веселиться,
Kom
laat
ons
vanavond
blijven
Давай
останемся
сегодня
до
утра
напиться,
O
wijn,
weest
welkom
wijn
О,
вино,
добро
пожаловать,
вино!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Альбом
Lais
дата релиза
12-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.