Текст и перевод песни Laís - De Wereld Vergaat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Wereld Vergaat
Конец Света
Vrienden
't
is
tijd
om
uw
pakske
te
maken.
Друзья,
настало
время
собирать
вещички.
Roept
al
uw
pottekes
en
pannekes
bijeen.
Соберите
все
свои
горшки
и
сковородки.
Tracht
als
ge
kunt
nog
wat
vreugde
te
smaken,
Попробуйте,
если
сможете,
еще
немного
насладиться
радостью,
Vreugd
en
verdriet
springen
't
langst
op
de
been.
Радость
и
горе
дольше
всего
держатся
на
ногах.
Want
de
aarde
die
is
al
aan
't
verdoven.
Ведь
Земля
уже
начинает
меркнуть.
'T
schijnt
dat
de
zon
en
de
maan
ons
verlaat.
Похоже,
что
солнце
и
луна
покидают
нас.
Niemand
verplicht
ik
toch
mij
te
geloven,
Я
никого
не
заставляю
мне
верить,
Maar
't
is
de
roep
dat
de
wereld
vergaat.
Но
говорят,
что
миру
приходит
конец.
Sommigen
zeggen:
't
is
triestig
om
te
horen,
Некоторые
говорят:
"Грустно
слышать,
Dat
heel
het
mensdom
zal
worden
verbrand.
Что
все
человечество
будет
сожжено."
Anderen
zeggen:
men
zal
ons
versmoren.
Другие
говорят:
"Нас
задушат."
'T
een
en
het
ander
en
is
niet
plezant.
И
то,
и
другое
не
очень
приятно.
'T
was
verduiveld
wat
ver
toch
gedreven,
Чертовски
далеко
зашли,
Ons
te
behandelen
als
vis
en
gebraad.
Обращаясь
с
нами,
как
с
рыбой
на
гриле.
'T
is
om
te
schrikken,
te
schudden
en
te
beven
Становится
страшно,
жутко
и
начинаешь
дрожать,
Als
ge
'r
aan
denkt
dat
de
wereld
vergaat.
Когда
думаешь
о
том,
что
миру
приходит
конец.
Waarom
nog
goed
ons
te
wassen
en
te
scheren?
Зачем
нам
теперь
мыться
и
бриться?
Waarom
nog
goed
een
nieuw
hemd
aan
te
doen?
Зачем
надевать
новую
рубашку?
Laat
ons
maar
drinken
en
laat
ons
maar
smeren.
Давайте
пить
и
веселиться.
Laat
ons
maar
gans
ons
fortuintje
opdoen.
Давайте
потратим
все
свое
состояние.
Toe
jan,
gij
moet
nog
kiekens
halen,
Ян,
тебе
нужно
сходить
за
курочками,
Kiekens
die
lopen
toch
genoeg
op
straat.
Куры
и
так
бегают
по
улицам.
'T
is
onnodig
ervoor
te
betalen,
Нет
смысла
за
них
платить,
Aangezien
dat
toch
de
wereld
vergaat.
Ведь
миру
все
равно
приходит
конец.
Is
er
hier
iemand
die
kleren
wil
kopen?
Кто-нибудь
хочет
купить
одежду?
'K
laat
heel
mijn
boel
aan
de
prijs
van
factuur.
Я
отдам
все
свои
вещи
по
цене
счета.
Ik
ben
van
zin
in
mijn
hemd
rond
te
lopen.
Я
собираюсь
ходить
в
одной
рубашке.
'T
is
nog
te
goed
voor
de
warmte
van
't
vuur.
Она
слишком
хороша
для
огня.
Ik
ga
mijn
gereedschap
verkopen
omdat
Я
продам
свои
инструменты,
потому
что
Er
het
werken
tot
niets
meer
en
baat.
Работать
больше
нет
смысла.
'K
neem
er
geen
stukskes
nie
meer
van
mien
handen,
Я
больше
не
возьму
их
в
руки,
Aangezien
dat
toch
de
wereld
vergaat.
Ведь
миру
все
равно
приходит
конец.
Eindelijk
't
moest
er
toch
eens
van
komen.
Наконец-то
это
должно
было
случиться.
'T
werd
ons
voorspeld
door
de
ster
met
de
steert.
Нам
это
предсказала
звезда
с
хвостом.
Ik
heb
gelukkig
mijn
voorzorg
genomen,
К
счастью,
я
принял
меры
предосторожности,
Mijn
laatste
cent
is
goddank
reeds
verteerd.
Мой
последний
цент,
слава
богу,
уже
потрачен.
Ben
ik
gedwongen
nu
schulden
te
maken,
Если
я
буду
вынужден
брать
в
долг,
Zet
men
mij
morgen
of
heden
op
straat,
И
меня
завтра
или
сегодня
выгонят
на
улицу,
'K
lach
ermee
want
't
kan
mij
toch
niet
raken,
Я
посмеюсь
над
этим,
потому
что
мне
все
равно,
Aangezien
dat
toch
de
wereld
vergaat...
Ведь
миру
все
равно
приходит
конец...
Ja
de
wereld
vergaat
Да,
миру
приходит
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Альбом
Lais
дата релиза
12-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.