Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le grand vent (A capella)
The great wind (A capella)
Sur
la
mer
il
y
a
un
pré
On
the
sea
there
is
a
meadow
Et
le
grand
vent
y
vente
And
the
great
wind
blows
there
Sur
la
mer
il
y
a
un
pré
On
the
sea
there
is
a
meadow
Et
le
grand
vent
y
vente
And
the
great
wind
blows
there
Trois
demoiselles
y
vont
danser
Three
young
ladies
dance
there
Elles
ont
mangé
mon
coeur
They
ate
my
heart
Elles
m'ont
mis
la
tête
à
l'envers
They
turned
my
head
upside
down
M'ont
montré
toutes
les
couleurs
Showed
me
all
the
colors
Du
grand
vent
qui
vente
Of
the
great
wind
that
blows
Sur
la
mer
il
y
a
un
pré
On
the
sea
there
is
a
meadow
Et
le
grand
vent
y
vente
And
the
great
wind
blows
there
Sur
la
mer
il
y
a
un
pré
On
the
sea
there
is
a
meadow
Et
le
grand
vent
y
vente
And
the
great
wind
blows
there
La
première
est
vêtue
de
blanc
The
first
is
dressed
in
white
J'aurai
son
coeur
I
will
have
her
heart
Je
ne
veux
qu'elle
et
si
je
mens
I
only
want
her,
and
if
I
lie
C'est
qu'on
a
mêlé
les
couleurs
It's
because
the
colors
have
been
mixed
Dans
le
grand
vent
qui
vente
In
the
great
wind
that
blows
Je
danse
l'eau
et
les
serments
I
dance
the
water
and
the
oaths
La
nuit
entre
mes
mains
The
night
between
my
hands
Les
promesses
des
amants
The
promises
of
lovers
Les
regrets
du
matin
The
regrets
of
the
morning
Dans
le
grand
vent
qui
vente
In
the
great
wind
that
blows
S'il
veut
les
trois
il
n'aura
rien
If
he
wants
all
three,
he
will
have
nothing
Que
le
grand
vent
qui
vente
But
the
great
wind
that
blows
Sur
la
mer
il
y
a
un
pré
On
the
sea
there
is
a
meadow
Et
le
grand
vent
y
vente
And
the
great
wind
blows
there
Sur
la
mer
il
y
a
un
pré
On
the
sea
there
is
a
meadow
Et
le
grand
vent
y
vente
And
the
great
wind
blows
there
La
deuxième
est
vêtue
de
bleu
The
second
is
dressed
in
blue
J'aurai
son
coeur
I
will
have
her
heart
Avec
les
autres
si
je
peux
With
the
others
if
I
can
Et
je
mêlerai
les
couleurs
And
I
will
mix
the
colors
Dans
le
grand
vent
qui
vente
In
the
great
wind
that
blows
Je
danse
la
joie
et
le
doute
I
dance
the
joy
and
the
doubt
Les
perles
de
rosée
The
pearls
of
dew
Pour
les
arbres
sur
la
route
For
the
trees
on
the
road
Les
amitiés
The
friendships
Dans
le
grand
vent
qui
vente
In
the
great
wind
that
blows
S'il
veut
les
trois
il
n'aura
rien
If
he
wants
all
three,
he
will
have
nothing
Que
le
grand
vent
qui
vente
But
the
great
wind
that
blows
Sur
la
mer
il
y
a
un
pré
On
the
sea
there
is
a
meadow
Et
le
grand
vent
y
vente
And
the
great
wind
blows
there
Sur
la
mer
il
y
a
un
pré
On
the
sea
there
is
a
meadow
Et
le
grand
vent
y
vente
And
the
great
wind
blows
there
La
troisième
est
vêtue
de
noir
The
third
is
dressed
in
black
J'aurai
son
coeur
I
will
have
her
heart
Je
n'aurai
besoin
d'aller
voir
I
will
not
need
to
go
and
see
Aucune
autre
couleur
Any
other
color
Dans
le
grand
vent
qui
vente
In
the
great
wind
that
blows
Je
dansais
la
cendre
et
le
feu
I
danced
the
ash
and
the
fire
Les
lendemains
The
tomorrows
D'un
amour
devenu
trop
vieux
Of
a
love
grown
too
old
Et
qui
s'éteint
And
that
goes
out
Dans
le
grand
vent
qui
vente
In
the
great
wind
that
blows
S'il
veut
les
trois
il
n'aura
rien
If
he
wants
all
three,
he
will
have
nothing
Que
le
grand
vent
qui
vente
But
the
great
wind
that
blows
Sur
la
mer
il
y
a
un
pré
On
the
sea
there
is
a
meadow
Et
le
grand
vent
y
vente
And
the
great
wind
blows
there
Sur
la
mer
il
y
a
un
pré
On
the
sea
there
is
a
meadow
Et
le
grand
vent
y
vente
And
the
great
wind
blows
there
Trois
demoiselles
sont
parties
Three
young
ladies
have
gone
Elles
ont
mangé
mon
coeur
They
ate
my
heart
Et
n'ont
laissé
que
leurs
habits
And
left
only
their
clothes
Mais
ils
ont
perdu
leurs
couleurs
But
they
have
lost
their
colors
Dans
le
grand
vent
qui
vente
In
the
great
wind
that
blows
Sur
la
mer
il
y
a
un
pré
On
the
sea
there
is
a
meadow
Sur
la
mer
il
y
a
un
pré
On
the
sea
there
is
a
meadow
Sur
la
mer
il
y
a
un
pré
On
the
sea
there
is
a
meadow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gabriel yacoub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.