Laís - Para, Não Para - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laís - Para, Não Para




Para, Não Para
Остановись, не останавливайся
Êee... "
Эй... "
Para, não para, não para não...!
Остановись, не останавливайся, не останавливайся же...!
Para, não para, não para não...!
Остановись, не останавливайся, не останавливайся же...!
Para, não para, não para...
Остановись, не останавливайся, не останавливайся...
Para, não para, não para...
Остановись, не останавливайся, не останавливайся...
Para, não para, não para NÃO!" É no chamego que eu me entrego Gosto não nego mas 'té quando vai durar?
Остановись, не останавливайся, не останавливайся ЖЕ!" В твоих ласках я растворяюсь, удовольствие не отрицаю, но долго ли это продлится?
Segunda, terça, quarta, quinta, sexta-feira E vai semana inteira e eu 'tô' pra sufocar Mas teu chamego é tão gostoso E é no teu corpo que eu me encontro...
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, и вот прошла целая неделя, и я уже задыхаюсь. Но твои ласки такие сладкие, и в твоих объятиях я нахожу себя...
Ai, ai, ai E quando penso que acabou sinto seu cheiro E me acende o corpo inteiro, e eu não sei mais como parar "
Ах, ах, ах. И когда я думаю, что всё закончилось, я чувствую твой запах, и он зажигает меня всю, и я не знаю, как остановиться. "
Para, não para, não para não...
Остановись, не останавливайся, не останавливайся же...
Êê!
Эй!
Para, não para, não para não...!
Остановись, не останавливайся, не останавливайся же...!
Para, não para, para, não para...
Остановись, не останавливайся, остановись, не останавливайся...
Para, não para, não para NÃO!" Quero ir embora 'cê não deixa Eu fico louca da cabeça, mas é você que dita o tom Mas o negócio é que você me provoca E diz pra eu não ir embora e fala p'reu não parar não... "
Остановись, не останавливайся, не останавливайся ЖЕ!" Я хочу уйти, но ты не позволяешь. Я схожу с ума, но ты задаешь тон. Но дело в том, что ты только провоцируешь меня и говоришь, чтобы я не уходила, и просишь меня не останавливаться... "
Para, não para, não para não...
Остановись, не останавливайся, не останавливайся же...
Êe!
Эй!
Para, não para, não para não...!
Остановись, не останавливайся, не останавливайся же...!
Para, não para, para, não para...
Остановись, не останавливайся, остановись, не останавливайся...
Para, não para, não para NÃO!" (...) "
Остановись, не останавливайся, не останавливайся ЖЕ!" (...) "
Para, não para, não para não!
Остановись, не останавливайся, не останавливайся же!
Para, não para, não para não!
Остановись, не останавливайся, не останавливайся же!
Para, não para, para, não para...
Остановись, не останавливайся, остановись, не останавливайся...
Para, não para, não para NÃO!" "
Остановись, не останавливайся, не останавливайся ЖЕ!" "
Para, não para, não para não!
Остановись, не останавливайся, не останавливайся же!
Para, não para, não para não!
Остановись, не останавливайся, не останавливайся же!
Para, não para, não para...
Остановись, не останавливайся, не останавливайся...
Para, não para, não para...
Остановись, не останавливайся, не останавливайся...
Para, não para, não para não!" Para, não para, não para, Para, não para, não para não!"
Остановись, не останавливайся, не останавливайся же!" Остановись, не останавливайся, не останавливайся, остановись, не останавливайся, не останавливайся же!"





Авторы: Cesar Augusto Do Carmo Machado, Marcos Mendes De Abreu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.