Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
't Jeugdig groen
Das jugendliche Grün
Nu
ben
ik
hier
alleen
in
't
jeugdig
groen
Nun
bin
ich
hier
allein
im
jugendlichen
Grün
Waar
is
mijn
lief,
waar
zal
ik
ze
zoeken?
Wo
ist
meine
Liebste,
wo
soll
ich
sie
suchen?
Waar
mag
ze
zijn
die
ik
bemin?
Wo
mag
sie
sein,
die
ich
liebe?
Waar
mag
ze
zijn
mijn
tere
vriendinne?
Wo
mag
sie
sein,
meine
zarte
Freundin?
Ik,
ik
hoor
haar
komen,
ik
hoor
haar
komen
Ich,
ich
höre
sie
kommen,
ich
höre
sie
kommen
O,
wat
een
verdriet
O,
welch
ein
Kummer
Zij
die
daar
komt,
nee
zij
is
het
niet
Sie,
die
dort
kommt,
nein,
sie
ist
es
nicht
Zij
die
daar
komt,
nee
zij
is
het
niet
Sie,
die
dort
kommt,
nein,
sie
ist
es
nicht
Ik
leg
mij
neer
al
onder
enen
boom
Ich
lege
mich
unter
einen
Baum
Ik
leg
mij
neer
om
wat
te
slapen
Ich
lege
mich
nieder,
um
ein
wenig
zu
schlafen
Terwijl
ik
sliep
had
ik
een
droom
Während
ich
schlief,
hatte
ich
einen
Traum
Terwijl
ik
sliep
om
vreugd'
te
rapen
Während
ich
schlief,
um
Freude
zu
ernten
O
wat
een
verdriet,
o
wat
een
verdriet
O
welch
ein
Kummer,
o
welch
ein
Kummer
O
wat
een
verdriet,
zij
is
het
niet
O
welch
ein
Kummer,
sie
ist
es
nicht
Terwijl
ik
sliep
kwam
zij
daar
bij
mij
Während
ich
schlief,
kam
sie
zu
mir
Terwijl
ik
sliep
kwam
zij
daar
spelen
Während
ich
schlief,
kam
sie
dort
zu
spielen
Och
here
toch,
die
haar
behaagt
Ach
Herrgott,
der
sie
erfreut
En
die
komt
mij
nu
bespeuren
Und
der
nun
kommt,
mich
zu
beobachten
Zij
komt
daar
spelen,
zij
komt
daar
spelen
Sie
kommt
dort
spielen,
sie
kommt
dort
spielen
O
wat
een
verdriet
O
welch
ein
Kummer
Zij
die
daar
speelt
nee
zij
is
het
niet
Sie,
die
dort
spielt,
nein,
sie
ist
es
nicht
Zij
die
daar
speelt
nee
zij
is
het
niet
Sie,
die
dort
spielt,
nein,
sie
ist
es
nicht
Ik
kuste
haar
op
haren
rode
mond
Ich
küsste
sie
auf
ihren
roten
Mund
Ik
kuste
haar
alsof
ik
beve
Ich
küsste
sie,
als
ob
ich
befehle
Riep
er
ik:
maak
mijn
hart
gezond
Rief
ich:
Mach
mein
Herz
gesund
Dat
ik
in
dit
jong
hart
herleve
Dass
ich
in
diesem
jungen
Herzen
wieder
auflebe
Tere
vriendinne,
tere
vriendinne
Zarte
Freundin,
zarte
Freundin
O
't
is
door
de
min
O,
es
ist
durch
die
Liebe
Trek
mij
tot
u,
o
schoon
engelin
Zieh
mich
zu
dir,
o
schöner
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bauweraerts
Альбом
Laïs
дата релиза
17-11-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.