Текст и перевод песни Laïoung feat. Diawel - Dentro Un Sogno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro Un Sogno
Inside A Dream
Guardo
la
natura
da
lontano
un
altro
giorno
I
look
at
nature
from
afar
another
day
Il
mondo
è
molto
meglio
ad
occhi
chiusi
dentro
un
sogno
The
world
is
much
better
with
closed
eyes
inside
a
dream
In
mezzo
a
questa
gente,
dentro
l'odio
faccio
il
bagno
In
the
midst
of
these
people,
I
bathe
in
hatred
In
fondo,
è
proprio
questo
il
mondo
che
non
voglio
Deep
down,
this
is
the
world
I
don't
want
E
guardo
la
natura
da
lontano
un
altro
giorno
And
I
look
at
nature
from
afar
another
day
Il
mondo
è
molto
meglio
ad
occhi
chiusi
dentro
un
sogno
The
world
is
much
better
with
closed
eyes
inside
a
dream
In
mezzo
a
questa
gente,
dentro
l'odio
faccio
il
bagno
In
the
midst
of
these
people,
I
bathe
in
hatred
In
fondo,
è
proprio
questo
il
mondo
che
non
voglio
Deep
down,
this
is
the
world
I
don't
want
Trovare
le
parole
non
è
semplice
Finding
the
words
is
not
easy
Va
tutto
sempre
bene
perché
credo
in
me,
oh
Everything
is
always
fine
because
I
believe
in
myself,
oh
Come
credere
in
te
How
to
believe
in
you
Ma
come
crederti
se
non
ci
credi
But
how
to
believe
in
you
if
you
don't
believe
in
yourself
Sono
qui
davanti
a
te,
ma
non
mi
vedi
I'm
here
in
front
of
you,
but
you
don't
see
me
Sono
un
ologramma,
vengo
dal
futuro
I'm
a
hologram,
I
come
from
the
future
Sono
una
leggenda
con
Diawel
in
studio
I'm
a
legend
with
Diawel
in
the
studio
Vincerò
sicuro
I
will
surely
win
La
vita
va
apprezzata
perché
è
una
Life
should
be
appreciated
because
it's
one
Non
essere
duro
su
di
te
Don't
be
hard
on
yourself,
girl
La
forza
che
mi
arriva
è
dalla
luna
The
strength
that
comes
to
me
is
from
the
moon
La
sua
sola
paura
è
che
per
me
è
solo
una
Her
only
fear
is
that
for
me
she's
just
one
Laïoung
sono
vero,
non
sono
uno
qualsiasi
Laïoung
I'm
real,
I'm
not
just
anyone
Nome
sui
palazzi
e
proprietà
sulle
oasi
Name
on
buildings
and
properties
on
oases
E
mi
fa
male
il
cuore,
e
mi
fa
male
il
cuore
And
my
heart
aches,
and
my
heart
aches
Quando
vedo
queste
donne
infelici
When
I
see
these
unhappy
women
Sei
bella
di
natura,
non
dire
addirittura
You
are
beautiful
by
nature,
don't
even
say
Ti
ho
avvisata
e
ti
dirò:
te
lo
dissi
I
warned
you
and
I
will
tell
you:
I
told
you
so
Mi
fido
di
te
I
trust
you
Ma
non
mi
fiderò
di
queste
bitches
But
I
won't
trust
these
bitches
È
normale
che
parlo,
so
che
cosa
valgo
It's
normal
that
I
speak,
I
know
what
I'm
worth
Se
chiama
la
mula
non
faccio
ritardo
If
the
mule
calls,
I
won't
be
late
Non
l'ho
richiamata,
sì
sono
un
bastardo
I
didn't
call
her
back,
yes
I'm
a
bastard
Sono
come
mio
padre,
sì
sono
un
testardo
I'm
like
my
father,
yes
I'm
stubborn
Guardo
la
natura
da
lontano
un
altro
giorno
I
look
at
nature
from
afar
another
day
Il
mondo
è
molto
meglio
ad
occhi
chiusi
dentro
un
sogno
The
world
is
much
better
with
closed
eyes
inside
a
dream
In
mezzo
a
questa
gente,
dentro
l'odio
faccio
il
bagno
In
the
midst
of
these
people,
I
bathe
in
hatred
In
fondo,
è
proprio
questo
il
mondo
che
non
voglio
Deep
down,
this
is
the
world
I
don't
want
E
guardo
la
natura
da
lontano
un
altro
giorno
And
I
look
at
nature
from
afar
another
day
Il
mondo
è
molto
meglio
ad
occhi
chiusi
dentro
un
sogno
The
world
is
much
better
with
closed
eyes
inside
a
dream
In
mezzo
a
questa
gente,
dentro
l'odio
faccio
il
bagno
In
the
midst
of
these
people,
I
bathe
in
hatred
In
fondo,
è
proprio
questo
il
mon-
Deep
down,
this
is
the
wor-
E
mi
fa
male
il
cuore,
e
mi
fa
male
il
cuore
And
my
heart
aches,
and
my
heart
aches
Quando
vedo
queste
donne
infelici
When
I
see
these
unhappy
women
Sei
bella
di
natura,
non
dire
addirittura
You
are
beautiful
by
nature,
don't
even
say
Ti
ho
avvisata
e
ti
dirò:
te
lo
dissi
I
warned
you
and
I
will
tell
you:
I
told
you
so
Mi
fido
di
te
I
trust
you
Ma
non
mi
fiderò
di
queste
bitches
But
I
won't
trust
these
bitches
È
normale
che
parlo,
so
che
cosa
valgo
It's
normal
that
I
speak,
I
know
what
I'm
worth
Se
chiama
la
mula
non
faccio
ritardo
If
the
mule
calls,
I
won't
be
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Bockarie Consoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.