Текст и перевод песни LAIOUNG - Nero Su Nero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nero Su Nero
Черный на черном
Laioung
in
your
eardrum
Laioung
в
твоих
барабанных
перепонках,
детка
Com'era?
Nero
su
nero
Как
это
было?
Черный
на
черном
Yah,
nero
su
nero
Да,
черный
на
черном
Yah,
ho
il
cuore
nero
Да,
у
меня
черное
сердце
Yah,
vero
guerriero
dalle
favelas
al
monastero
Да,
настоящий
воин,
от
фавел
до
монастыря
Yah,
nero
su
nero
Да,
черный
на
черном
Yah,
il
cuore
nero
Да,
черное
сердце
Yah,
fame
da
zero,
i
soldi
in
nero,
sovrappensiero
Да,
голод
с
нуля,
деньги
в
черную,
задумался
Yah,
sai
che
non
sclero
Да,
знаешь,
что
я
не
схожу
с
ума
Ah,
avventuriero
Ах,
искатель
приключений
Ah,
mi
vedi
con
l'avversario
ma
non
mi
schiero
Ах,
ты
видишь
меня
с
противником,
но
я
не
принимаю
чью-либо
сторону
Ah,
mi
vedi
con
l'avversario
ma
non
mi
schiero
Ах,
ты
видишь
меня
с
противником,
но
я
не
принимаю
чью-либо
сторону
Yah,
ora
ci
prendiamo
tutto
nell'emisfero
Да,
теперь
мы
забираем
все
в
этом
полушарии
Yah,
super
gang,
no
io
non
posso
schierarmi
Да,
супер
банда,
нет,
я
не
могу
встать
на
чью-то
сторону
Sono
un
incrocio
quindi
non
posso
mischiarmi
Я
помесь,
поэтому
не
могу
смешиваться
Mi
dai
un'idea,
poi
la
trasformo
in
soldi
Ты
даешь
мне
идею,
а
я
превращаю
ее
в
деньги
Non
di
carnagione,
sono
più
nero
di
molti
Не
по
цвету
кожи,
я
чернее
многих
Natale
a
Miami,
chiamami
Massimo
Boldi
Рождество
в
Майами,
называй
меня
Массимо
Болди
Yah,
R
sul
petto,
troppi
soldati
assolti
(R)
Да,
R
на
груди,
слишком
много
оправданных
солдат
(R)
I
miei
capelli
sembrano
che
sono
molti,
yah
Мои
волосы
выглядят
так,
будто
их
много,
да
Ma
sono
molto
di
più
quando
sono
sciolti
Но
их
гораздо
больше,
когда
они
распущены
Sempre
discreto,
senza
la
musica
sono
incompleto
Всегда
сдержанный,
без
музыки
я
неполноценен
Yah,
come
la
Puglia
senza
l'oliveto
Да,
как
Апулия
без
оливковой
рощи
Yah,
come
grammatica
senza
alfabeto
Да,
как
грамматика
без
алфавита
Come
il
mistero
senza
il
segreto
Как
тайна
без
секрета
Ogni
nemico
steso
al
tappeto,
yah
Каждый
враг
лежит
на
ковре,
да
Yah,
nero
su
nero
Да,
черный
на
черном
Yah,
ho
il
cuore
nero
Да,
у
меня
черное
сердце
Yah,
vero
guerriero
dalle
favelas
al
monastero
Да,
настоящий
воин,
от
фавел
до
монастыря
Yah,
nero
su
nero
Да,
черный
на
черном
Yah,
il
cuore
nero
Да,
черное
сердце
Yah,
fame
da
zero,
i
soldi
in
nero,
sovrappensiero
Да,
голод
с
нуля,
деньги
в
черную,
задумался
Yah,
sai
che
non
sclero
Да,
знаешь,
что
я
не
схожу
с
ума
Ah,
avventuriero
Ах,
искатель
приключений
Ah,
mi
vedi
con
l'avversario
ma
non
mi
schiero
Ах,
ты
видишь
меня
с
противником,
но
я
не
принимаю
чью-либо
сторону
Ah,
mi
vedi
con
l'avversario
ma
non
mi
schiero
Ах,
ты
видишь
меня
с
противником,
но
я
не
принимаю
чью-либо
сторону
Yah,
ora
ci
prendiamo
tutto
nell'emisfero
Да,
теперь
мы
забираем
все
в
этом
полушарии
Ci
prendiamo
l'emisfero
Мы
забираем
полушарие
Prendiamo
tutto
davvero,
yah
Забираем
все
по-настоящему,
да
Non
è
uno
scherzo,
quindi
ritirati
Это
не
шутка,
так
что
отступай
Salto
la
metro,
tipo
olimpiadi,
yah
Перепрыгиваю
метро,
как
на
Олимпиаде,
да
Non
serve
a
niente
che
mi
rimproveri,
no
Нет
смысла
меня
упрекать,
нет
Non
posso
mica
rubare
dai
poveri,
no
Я
не
могу
воровать
у
бедных,
нет
Cinque
euro
in
tasca,
ho
risparmiato
la
cena
Пять
евро
в
кармане,
я
сэкономил
на
ужине
Yah,
risparmio
soldi
ma
non
risparmio
la
scena
Да,
экономлю
деньги,
но
не
экономлю
на
зрелищности
Yah,
oro
su
nero
Да,
золото
на
черном
Ah,
nero
su
oro
Ах,
черный
на
золотом
Yah,
indosso
oro
per
ricordare
ogni
giorno
il
trionfo
Да,
ношу
золото,
чтобы
каждый
день
помнить
о
триумфе
Woh,
il
mio
passato,
ah,
mi
ha
abbandonato
Воу,
мое
прошлое,
ах,
покинуло
меня
Ah,
oggi
ogni
giorno
che
affronto
mi
sembra
da
mozzafiato
Ах,
сегодня
каждый
день,
с
которым
я
сталкиваюсь,
кажется
мне
захватывающим
Yah,
nero
su
nero
Да,
черный
на
черном
Yah,
ho
il
cuore
nero
Да,
у
меня
черное
сердце
Yah,
vero
guerriero
dalle
favelas
al
monastero
Да,
настоящий
воин,
от
фавел
до
монастыря
Yah,
nero
su
nero
Да,
черный
на
черном
Yah,
il
cuore
nero
Да,
черное
сердце
Yah,
fame
da
zero,
i
soldi
in
nero,
sovrappensiero
Да,
голод
с
нуля,
деньги
в
черную,
задумался
Yah,
sai
che
non
sclero
Да,
знаешь,
что
я
не
схожу
с
ума
Ah,
avventuriero
Ах,
искатель
приключений
Ah,
mi
vedi
con
l'avversario
ma
non
mi
schiero
Ах,
ты
видишь
меня
с
противником,
но
я
не
принимаю
чью-либо
сторону
Ah,
mi
vedi
con
l'avversario
ma
non
mi
schiero
Ах,
ты
видишь
меня
с
противником,
но
я
не
принимаю
чью-либо
сторону
Yah,
ora
ci
prendiamo
tutto
nell'emisfero
Да,
теперь
мы
забираем
все
в
этом
полушарии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Bockarie Consoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.