Текст и перевод песни LAIOUNG - Quanto ci tieni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto ci tieni
How much do you care
Laioung
in
your
eardrops
Laioung
in
your
eardrops
Non
avevo
niente,
non
avevo
niente
I
had
nothing,
I
had
nothing
Di
quello
che
dicono
loro
non
posso
fidarmi
Of
what
they
say
I
can't
trust
Non
è
vero
niente
Nothing
is
true
No,
non
è
vero
niente
No,
nothing
is
true
Ora
sono
indipendente
Now
I'm
independent
A
qualsiasi
cosa
che
io
non
avevo
Anything
I
didn't
have
Ci
sono
arrivato
perché
ci
credevo
I
got
there
because
I
believed
in
it
Non
avevo
niente,
non
avevo
niente
I
had
nothing,
I
had
nothing
Non
avevo
niente
I
had
nothing
Ma
tu
alle
cose
che
c'hai
But
the
things
you
have
Quanto
ci
tieni
davvero?
How
much
do
you
really
care?
Quanto
ci
tieni
davvero?
How
much
do
you
really
care?
Quanto
ci
tieni
davvero?
(Quanto
ci
tieni?)
How
much
do
you
really
care?
(How
much
do
you
care?)
Quanto
ci
tieni
davvero?
How
much
do
you
really
care?
Quanto
ci
tieni
alla
tua
famiglia?
How
much
do
you
care
about
your
family?
Quanto
ci
tieni
ai
tuoi
sogni?
How
much
do
you
care
about
your
dreams?
Mi
sono
costruito
la
mia
famiglia
I
built
my
family
Quando
non
c'erano
i
soldi
When
there
was
no
money
Quando
non
avevo
niente
When
I
had
nothing
Nessuno
credeva
nella
mia
visione
No
one
believed
in
my
vision
Ora
mi
vedono
all'estero
Now
they
see
me
abroad
Spacco
persino
alla
televisione
I
even
crack
on
TV
Sono
partito
da
zero
davvero
I
really
started
from
scratch
Ci
siamo
fatti
da
soli
da
zero
We
made
it
from
scratch
Non
potranno
fare
finta
di
niente
They
won't
be
able
to
pretend
nothing
happened
Perché
vero
riconosce
vero
'Cause
real
recognizes
real
Pochi
sono
veri
tanti
vogliono
la
fama
Few
are
true
many
want
fame
Finisce
che
si
tagliano
con
la
lama
It
ends
up
cutting
themselves
with
the
blade
Voglio
solo
i
soldi
perché
conosco
la
fame
I
just
want
the
money
because
I
know
hunger
Rispondo
solamente
quando
so
chi
chiama
I
only
answer
when
I
know
who's
calling
Tante
persone
hanno
perso
il
rispetto
So
many
people
have
lost
respect
Si
sono
giocate
la
mia
fiducia
They
gambled
away
my
trust
Soltano
i
soldati
di
tripla
R
sono
veri
Only
the
triple
R
soldiers
are
true
Da
noi
non
ci
sono
giuda
We
don't
have
Judas
Permettono
tutto
ci
prendiamo
tutto
They
allow
everything,
we
take
everything
È
normale
che
ora
vogliamo
di
più
It's
normal
that
we
want
more
now
Non
avevo
niente
I
had
nothing
E
andavo
a
rubare
i
vestiti
con
mio
fratello
Mamadou
And
I
was
stealing
clothes
with
my
brother
Mamadou
Non
avevo
niente,
non
avevo
niente
I
had
nothing,
I
had
nothing
Di
quello
che
dicono
loro
non
posso
fidarmi
Of
what
they
say
I
can't
trust
Non
è
vero
niente
Nothing
is
true
No,
non
è
vero
niente
No,
nothing
is
true
Ora
sono
indipendente
Now
I'm
independent
A
qualsiasi
cosa
che
io
non
avevo
Anything
I
didn't
have
Ci
sono
arrivato
perché
ci
credevo
I
got
there
because
I
believed
in
it
Non
avevo
niente,
non
avevo
niente
I
had
nothing,
I
had
nothing
Non
avevo
niente
I
had
nothing
Ma
tu
alle
cose
che
c'hai
But
the
things
you
have
Quanto
ci
tieni
davvero?
How
much
do
you
really
care?
Quanto
ci
tieni
davvero?
How
much
do
you
really
care?
Quanto
ci
tieni
davvero?
(Quanto
ci
tieni?)
How
much
do
you
really
care?
(How
much
do
you
care?)
Quanto
ci
tieni
davvero?
How
much
do
you
really
care?
Ho
compiuto
quello
che
in
Italia
nessuno
ha
potuto
fare
I
accomplished
what
no
one
in
Italy
could
do
Ho
fatto
quello
che
i
soldi
non
possono
dimostrare
I
did
what
money
can't
prove
Cittadinanza
italiana
Italian
citizenship
E
non
mi
hanno
riconosciuto
And
they
didn't
recognize
me
M'hanno
sempre
trattato
male
They
always
treated
me
bad
Come
se
fossi
uno
sconosciuto
Like
I
was
a
stranger
Baby
i
miei
fratelli
senegalesi
che
sono
immigrati
e
non
si
sono
arresi
Baby
my
Senegalese
brothers
who
immigrated
and
didn't
give
up
Ringrazio
il
signore
che
queste
culture
diverse
arricchiscono
il
nostro
paese
I
thank
the
lord
that
these
different
cultures
enrich
our
country
Faccio
male
sì,
mi
chiamo
verità
I
hurt
yeah,
I
call
myself
truth
Rispetto
solamente
chi
lo
merita
I
only
respect
who
deserves
it
Lo
sanno
che
vado
di
corsa
They
know
I'm
racing
Se
non
guardi
l'orologio
il
tempo
se
ne
va
If
you
don't
look
at
the
clock,
time
goes
by
L'Africa
dentro
le
vene,
il
sangue
che
bolle
Africa
inside
the
veins,
the
blood
that
boils
La
rabbia
negli
occhi
e
nel
cuore
The
rage
in
the
eyes
and
in
the
heart
Indossa
la
maschera
accendi
il
motore
Put
on
the
mask
start
the
engine
Aspettami
fuori
e
non
fare
rumore
Wait
for
me
outside
and
don't
make
noise
(Aspettami
fuori
e
non
fare
rumore,
non
fare
rumore
ci
stanno
ascoltando)
(Wait
for
me
outside
and
don't
make
noise,
don't
make
noise
they're
listening
to
us)
Non
avevo
niente
e
ora
ci
stanno
osservando
I
had
nothing
and
now
they're
watching
us
Non
avevo
niente,
non
avevo
niente
I
had
nothing,
I
had
nothing
Di
quello
che
dicono
loro
non
posso
fidarmi
Of
what
they
say
I
can't
trust
Non
è
vero
niente
Nothing
is
true
No,
non
è
vero
niente
No,
nothing
is
true
Ora
sono
indipendente
Now
I'm
independent
A
qualsiasi
cosa
che
io
non
avevo
Anything
I
didn't
have
Ci
sono
arrivato
perché
ci
credevo
I
got
there
because
I
believed
in
it
Non
avevo
niente,
non
avevo
niente
I
had
nothing,
I
had
nothing
Non
avevo
niente
I
had
nothing
Ma
tu
alle
cose
che
c'hai?
But
the
things
you
have
Quanto
ci
tieni
davvero
How
much
do
you
really
care?
Quanto
ci
tieni
davvero
How
much
do
you
really
care?
Quanto
ci
tieni
davvero
(Quanto
ci
tieni?)
How
much
do
you
really
care?
(How
much
do
you
care?)
Quanto
ci
tieni
davvero
How
much
do
you
really
care?
(Quanto
ci
tieni?)
(How
much
do
you
care?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laïoung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.