LAIOUNG - Quello che voglio - перевод текста песни на немецкий

Quello che voglio - LAIOUNGперевод на немецкий




Quello che voglio
Was ich will
Chiudo gli occhi penso a cosa fare (cosa fare)
Ich schließe die Augen, denke darüber nach, was ich tun soll (was ich tun soll)
Triple R
Triple R
Laïoung in your eardrum
Laïoung in deinem Trommelfell
Quando sono nel club, faccio quello che voglio
Wenn ich im Club bin, mache ich, was ich will
Quando vado in studio, faccio quello che voglio
Wenn ich ins Studio gehe, mache ich, was ich will
Corso Buenos Aires, faccio quello che voglio
Corso Buenos Aires, ich mache, was ich will
Con tutta la squadra, faccio quello che voglio
Mit dem ganzen Team mache ich, was ich will
Faccio quello che voglio, faccio quello che voglio
Ich mache, was ich will, ich mache, was ich will
Quello che voglio, faccio quello che voglio
Was ich will, ich mache, was ich will
Faccio quello che voglio
Ich mache, was ich will
Sputato sangue per cento di carta
Blut gespuckt für hundert Scheine
Ora solo contanti, depositi in banca
Jetzt nur Bargeld, Einzahlungen auf der Bank
Da 0 a 100 corro la mattina
Von 0 auf 100 renne ich am Morgen
Mi sveglio presto e non mi faccio la barba
Ich wache früh auf und rasiere mich nicht
Non vedi i miei soldi, ero con i soci
Du siehst mein Geld nicht, ich war mit den Jungs
Contavo contanti in barca
Zählte Bargeld auf dem Boot
Conosci già il marchio che ho creato
Du kennst schon die Marke, die ich geschaffen habe
Ti piace indossarlo con robe di marca
Dir gefällt es, sie mit Markenklamotten zu tragen
100% autentico, alla falsità dislessico
100% authentisch, gegenüber Falschheit dyslexisch
E vengo a riprendermi ciò che mi spetta
Und ich komme, um mir zurückzuholen, was mir zusteht
Da chi si è preso il merito
Von dem, der sich den Ruhm genommen hat
Mi cambio, mi prenderò tutto
Ich ändere mich, ich werde mir alles nehmen
A loro non resterà niente
Ihnen wird nichts bleiben
A-a-avanguardista da anni
S-s-seit Jahren Avantgardist
Quindi ogni mossa intelligente
Daher jeder Zug intelligent
Se chiudo gli occhi penso a cosa fare
Wenn ich die Augen schließe, denke ich darüber nach, was ich tun soll
Con i soldi che ho messo da parte
Mit dem Geld, das ich beiseite gelegt habe
Quando soffrivo, ora è cambiato tutto
Als ich litt, jetzt hat sich alles geändert
Sanno che va alla grande
Sie wissen, dass es super läuft
E penso a cosa pensi
Und ich denke darüber nach, was du denkst
Leggo la tua mente mentre sei qui in questo istante
Ich lese deine Gedanken, während du genau jetzt hier bist
Che ce l'ho fatta senza la Ferrari
Dass ich es ohne den Ferrari geschafft habe
Che faccia farai se vedi la Bugatti, griderai Goddamn
Welches Gesicht wirst du machen, wenn du den Bugatti siehst, du wirst Goddamn schreien
Quando sono nel club, faccio quello che voglio
Wenn ich im Club bin, mache ich, was ich will
Quando vado in studio, faccio quello che voglio
Wenn ich ins Studio gehe, mache ich, was ich will
Corso Buenos Aires, faccio quello che voglio
Corso Buenos Aires, ich mache, was ich will
Con tutta la squadra, faccio quello che voglio
Mit dem ganzen Team mache ich, was ich will
Faccio quello che voglio, faccio quello che voglio
Ich mache, was ich will, ich mache, was ich will
Quello che voglio, faccio quello che voglio
Was ich will, ich mache, was ich will
Faccio quello che voglio
Ich mache, was ich will
Andavo a Trappeto a casa di Nebbia
Ich ging nach Trappeto zu Nebbia nach Hause
E registravamo in continuazione
Und wir nahmen ständig auf
La sua famiglia è come la mia
Seine Familie ist wie meine
C'è molto orgoglio in questa adozione
Es steckt viel Stolz in dieser Adoption
Lavoravamo pensando al futuro
Wir arbeiteten und dachten an die Zukunft
Non ascoltando le loro parole
Hörten nicht auf ihre Worte
Perché chi odia non farà mai meglio
Denn wer hasst, wird es nie besser machen
Perché chi odia non sarà mai sveglio
Denn wer hasst, wird nie wach sein
Senza perché come siamo cresciuti
Wie wir aufgewachsen sind, ohne nach dem Warum zu fragen
Oggi si vedono i risultati
Heute sieht man die Ergebnisse
Sempre nei guai, io senza soldi
Immer in Schwierigkeiten, ich ohne Geld
Troppi problemi, ma mai lamentati
Zu viele Probleme, aber nie beschwert
E quante volte che ho pensato a Marco
Und wie oft habe ich an Marco gedacht
A mio fratello che riposa in pace
An meinen Bruder, der in Frieden ruht
L'ultima volta che l'avevo visto mi disse
Das letzte Mal, als ich ihn gesehen hatte, sagte er mir
Di sempre restare audace
Immer kühn zu bleiben
Ma che ne sanno di quando vivevo in Sicilia
Aber was wissen sie schon davon, als ich in Sizilien lebte
Dentro le strade di Palermo
In den Straßen von Palermo
Quando scappavo dal liceo linguistico
Als ich vom Sprachengymnasium abhaute
Andavo allo Zen a casa di Marcello
Ging ich ins Zen zu Marcello nach Hause
E quando morì mio fratello Francesco
Und als mein Bruder Francesco starb
Mi manca ancora adesso
Er fehlt mir noch immer
Vorrei ritornare indietro nel tempo
Ich würde gerne in der Zeit zurückgehen
Ma non sarà mai più lo stesso, no
Aber es wird nie wieder dasselbe sein, nein
Quando sono nel club, faccio quello che voglio
Wenn ich im Club bin, mache ich, was ich will
Quando vado in studio, faccio quello che voglio
Wenn ich ins Studio gehe, mache ich, was ich will
Corso Buenos Aires, faccio quello che voglio
Corso Buenos Aires, ich mache, was ich will
Con tutta la squadra, faccio quello che voglio
Mit dem ganzen Team mache ich, was ich will
Faccio quello che voglio, faccio quello che voglio
Ich mache, was ich will, ich mache, was ich will
Quello che voglio, faccio quello che voglio
Was ich will, ich mache, was ich will
Faccio quello che voglio
Ich mache, was ich will
(Laïoung in your eardrum)
(Laïoung in deinem Trommelfell)
Faccio quello che voglio
Ich mache, was ich will
Quello che voglio
Was ich will
Quello che voglio
Was ich will
Tripla R
Tripla R





Авторы: Giuseppe Consoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.