Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
fui
quien
te
encontró
cuando
estaba'
perdida
(Huh)
Ich
war
derjenige,
der
dich
fand,
als
du
verloren
warst
(Huh)
No
estaba'
en
na'
y
yo
te
puse
al
día
(Día)
Du
hattest
nichts,
und
ich
habe
dich
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
(Stand)
Hablando
conmigo
siempre
te
amanecía'
(Sí)
Mit
mir
zu
reden,
lies
dich
immer
bis
zum
Morgengrauen
wach
(Ja)
Tú
no
quería'
vivir,
yo
fui
quien
te
dio
vida
Du
wolltest
nicht
leben,
ich
war
derjenige,
der
dir
Leben
gab
Yo
fui
quien
te
dio
vida
y
la
vuelta
en
la
motora
(Oh)
Ich
war
derjenige,
der
dir
Leben
gab
und
die
Runde
auf
dem
Bike
(Oh)
Si
no
e'
conmigo,
dime,
¿quién
te
lo
da
ahora?
(Oh)
Wenn
nicht
mit
mir,
sag
mir,
wer
gibt
es
dir
jetzt?
(Oh)
Si
no
e'
conmigo,
dime,
¿con
quién
'tás
ahora?
(Oh)
Wenn
nicht
mit
mir,
sag
mir,
mit
wem
bist
du
jetzt?
(Oh)
Se
nos
cayó
la
vuelta
y
tú
no
razona'
(Yeah,
yeah)
Unsere
Runde
ist
kaputt,
aber
du
verstehst
es
nicht
(Yeah,
yeah)
Yo
fui
quien
te
encontró
cuando
estaba'
perdida
(Huh)
Ich
war
derjenige,
der
dich
fand,
als
du
verloren
warst
(Huh)
No
estaba'
en
na'
y
yo
te
puse
al
día
(Día)
Du
hattest
nichts,
und
ich
habe
dich
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
(Stand)
Hablando
conmigo
siempre
te
amanecía'
(Sí)
Mit
mir
zu
reden,
lies
dich
immer
bis
zum
Morgengrauen
wach
(Ja)
Tú
no
quería'
vivir,
yo
fui
quien
te
dio
vida
Du
wolltest
nicht
leben,
ich
war
derjenige,
der
dir
Leben
gab
Yo
fui
quien
te
dio
vida,
la
vuelta
en
la
motora
Ich
war
derjenige,
der
dir
Leben
gab,
die
Runde
auf
dem
Bike
Si
no
e'
conmigo,
dime,
¿quién
te
lo
da
ahora?
Wenn
nicht
mit
mir,
sag
mir,
wer
gibt
es
dir
jetzt?
Si
no
e'
conmigo,
dime,
¿con
quién
'tás
ahora?
Wenn
nicht
mit
mir,
sag
mir,
mit
wem
bist
du
jetzt?
Se
nos
cayó
la
vuelta
y
tú
no
razona'
Unsere
Runde
ist
kaputt,
aber
du
verstehst
es
nicht
Ya
perdimo'
la
señal
Wir
haben
das
Signal
verloren
¿Pa'
qué
te
quiere'
vengar?
Wozu
willst
du
Rache?
Si
sabe'
que
yo
te
daba
tu
medicina
si
está'
enferma
Du
weißt,
ich
gab
dir
deine
Medizin,
wenn
du
krank
warst
Era'
la
baby
de
mis
sueños,
pero
ya
me
despertaste
Du
warst
das
Baby
meiner
Träume,
aber
du
hast
mich
geweckt
Hacíamo
buen
dúo,
pero
tú
desentonaste
Wir
waren
ein
gutes
Duo,
aber
du
hast
den
Ton
verloren
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Y
ahora
perdiste
tu
lugar
Und
jetzt
hast
du
deinen
Platz
verloren
Lo
que
no
sirve
se
despide
Was
nicht
nützt,
wird
sich
verabschieden
No
te
complique'
Mach
es
dir
nicht
schwer
Ya
no
hay
vuelta
atrá'
(Ah)
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
(Ah)
Y
ahora
perdiste
tu
lugar
Und
jetzt
hast
du
deinen
Platz
verloren
Lo
que
no
sirve
se
despide
Was
nicht
nützt,
wird
sich
verabschieden
No
te
complique'
Mach
es
dir
nicht
schwer
Yo
fui
quien
te
encontró
cuando
estaba'
perdida
Ich
war
derjenige,
der
dich
fand,
als
du
verloren
warst
No
estaba'
en
na'
y
yo
te
puse
al
día
(Ah)
Du
hattest
nichts,
und
ich
habe
dich
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
(Ah)
Hablando
conmigo
siempre
te
amanecía'
Mit
mir
zu
reden,
lies
dich
immer
bis
zum
Morgengrauen
wach
Tú
no
quería'
vivir,
yo
fui
quien
te
dio
vida
Du
wolltest
nicht
leben,
ich
war
derjenige,
der
dir
Leben
gab
Yo
fui
quien
te
dio
vida
y
la
vuelta
en
la
motora
Ich
war
derjenige,
der
dir
Leben
gab
und
die
Runde
auf
dem
Bike
Si
no
e'
conmigo,
dime,
¿quién
te
lo
da
ahora?
Wenn
nicht
mit
mir,
sag
mir,
wer
gibt
es
dir
jetzt?
Si
no
e'
conmigo,
dime,
¿con
quién
'tás
ahora?
Wenn
nicht
mit
mir,
sag
mir,
mit
wem
bist
du
jetzt?
Se
nos
cayó
la
vuelta
y
tú
no
razona'
Unsere
Runde
ist
kaputt,
aber
du
verstehst
es
nicht
Atrévete
a
decirme
que
me
ama'
ahora
Wage
es,
mir
jetzt
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
Estamo'
aquí
por
tu
culpa,
dime
por
qué
llora'
Wir
sind
hier
wegen
dir,
sag
mir,
warum
du
weinst
Se
nos
cayó
la
vuelta
y
tú
no
razona'
Unsere
Runde
ist
kaputt,
aber
du
verstehst
es
nicht
Anda,
aguanta
presión
cuando
me
vea'
con
otra
(Laramercy)
Dann
halte
den
Druck
aus,
wenn
du
mich
mit
einer
anderen
siehst
(Laramercy)
Las
cicatrice'
dicen
que
sin
mí
ya
tu
no
está'
igual
Die
Narben
zeigen,
dass
du
ohne
mich
nicht
mehr
dieselbe
bist
¿Cuál
es
tu
guille?
Dime
si
yo
sé
ya
lo
que
tú
da'
Was
ist
dein
Spiel?
Sag
mir,
ob
ich
schon
weiß,
was
du
gibst
Permite
por
hacer
todo
lo
que
te
da
la
gana
Du
hast
alles
getan,
was
du
wolltest
Ahora
está'
mordía'
porque
hay
otra
en
mi
cama
Jetzt
bist
du
wütend,
weil
eine
andere
in
meinem
Bett
ist
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Y
ahora
perdiste
tu
lugar
Und
jetzt
hast
du
deinen
Platz
verloren
Lo
que
no
sirve
se
despide
Was
nicht
nützt,
wird
sich
verabschieden
No
te
complique'
Mach
es
dir
nicht
schwer
Ya
no
hay
vuelta
atrá'
(Ah)
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
(Ah)
Y
ahora
perdiste
tu
lugar
Und
jetzt
hast
du
deinen
Platz
verloren
Lo
que
no
sirve
se
despide
Was
nicht
nützt,
wird
sich
verabschieden
No
te
complique'
Mach
es
dir
nicht
schwer
Yo
fui
quien
te
encontró
cuando
estaba'
perdida
Ich
war
derjenige,
der
dich
fand,
als
du
verloren
warst
No
estaba'
en
na'
y
yo
te
puse
al
día
Du
hattest
nichts,
und
ich
habe
dich
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
Hablando
conmigo
siempre
te
amanecía'
Mit
mir
zu
reden,
lies
dich
immer
bis
zum
Morgengrauen
wach
Tú
no
quería'
vivir,
yo
fui
quien
te
dio
vida
Du
wolltest
nicht
leben,
ich
war
derjenige,
der
dir
Leben
gab
Yo
fui
quien
te
dio
vida
y
la
vuelta
en
la
motora
Ich
war
derjenige,
der
dir
Leben
gab
und
die
Runde
auf
dem
Bike
Si
no
e'
conmigo,
dime,
¿quién
te
lo
da
ahora?
Wenn
nicht
mit
mir,
sag
mir,
wer
gibt
es
dir
jetzt?
Si
no
e'
conmigo,
dime,
¿con
quién
'tás
ahora?
Wenn
nicht
mit
mir,
sag
mir,
mit
wem
bist
du
jetzt?
Se
nos
cayó
la
vuelta
y
tú
no
razona'
Unsere
Runde
ist
kaputt,
aber
du
verstehst
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Prólogo
дата релиза
01-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.