Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K'allah K'allah (feat. L'morphine & Nessyou)
K'allah K'allah (feat. L'morphine & Nessyou)
Tfou
3la
7ala,
tfou
3la
monchit
(oh
oh)
Verdammt,
was
für
ein
Zustand,
verdammt,
was
für
ein
Miststück
(oh
oh)
Kolla
dmagh
3ndou
mochkila
(mochkila)
Jeder
Kopf
hat
sein
Problem
(Problem)
Kolla
rass
tab3o
moberzit
(moberzit)
Jeder
Kopf
wird
von
etwas
genervt
(genervt)
3ndi
bzaf
d
lmanatif
t9ila
(t9ila)
Ich
habe
viele
schwere
Lasten
(schwere)
Wlad
derb
ga3
makaysaliw
Die
Jungs
aus
der
Gegend
hören
nie
auf
Wlad
derb
ga3
mchaw
lhih
Die
Jungs
aus
der
Gegend
sind
alle
weg
Wlad
l97ab
dghya
kaykaliw
(kaykaliw)
Die
Hurensöhne
werden
schnell
feucht
(werden
feucht)
Kay7elou
f
rjlihoum
men
b3id
bitch
Sie
öffnen
ihre
Beine
von
weitem,
Bitch
Dima
ghi
l'Codeine,
sniffi
ghi
l'Cocaine
(yeah)
Immer
nur
Codein,
zieh
nur
Kokain
(yeah)
Kandawiw
lmalayin
(hoo),
kankhel3ou
7na
lmara3id
Wir
heilen
Millionen
(hoo),
wir
erschrecken
die
Ängstlichen
Jwane
w
brika
f'idiya,
ay,
dnya
ra
dayra
bia,
wow
Joint
und
Feuerzeug
in
meinen
Händen,
ay,
die
Welt
dreht
sich
um
mich,
wow
7yatna
f
samaouiya,
ay,
kantkyfou
ghir
l3alaouiya,
wow
Unser
Leben
ist
himmlisch,
ay,
wir
kiffen
nur
das
Beste,
wow
Kallah
kallah
(Kallah
kallah),
hadchi
li
3tallah
(Ay)
Kallah
kallah
(Kallah
kallah),
das
ist
alles,
was
Gott
gegeben
hat
(Ay)
Wallah
wallah
(Wallah
Wallah),
nika7
nchallah
(nika7)
Wallah
wallah
(Wallah
Wallah),
ich
werde
ficken,
Inschallah
(ficken)
Kallah
kallah
(Kallah
kallah),
hadchi
li
3tallah
(Ay)
Kallah
kallah
(Kallah
kallah),
das
ist
alles,
was
Gott
gegeben
hat
(Ay)
Wallah
wallah
(Wallah
Wallah),
nika7
nchallah
(nika7)
Wallah
wallah
(Wallah
Wallah),
ich
werde
ficken,
Inschallah
(ficken)
Men
kerch
mé
l'rawda
dayza
riyada
Vom
Bauch
meiner
Mutter
bis
zur
Straße,
nur
Sport
Petite
foulée,
tri9
touila,
kitma
3rgana
Kleine
Schritte,
langer
Weg,
müde
Muskeln
Face
m3a
l'micro,
ban
li
l'wad
d'dama
Vor
dem
Mikrofon,
sah
ich
den
Fluss
aus
Blut
Tri9
f
lghaba,
li
tme3
l9ana
Ein
Weg
im
Wald,
wer
gierig
ist,
findet
das
Rohr
Tjme3na
hna,
jak
syndrome
d'Magneto
Wir
haben
uns
hier
versammelt,
du
hast
das
Magneto-Syndrom
Braquage
d'Rap,
9obbia,
casquetta
Rap-Überfall,
Kapuzenpulli,
Kappe
M3akom
f'l9ifar,
réseau
l9itou
Mit
euch
in
der
Einöde,
habe
ich
das
Netzwerk
gefunden
3arfin
ga3
ach
tari
w
l'esprit
Vendetta
Wir
wissen
alle,
was
los
ist,
und
haben
den
Vendetta-Geist
F'mdint
Rap,
quartier
d'les
hôpitaux
(yeah)
In
der
Rap-Stadt,
im
Viertel
der
Krankenhäuser
(yeah)
Sbbat
d'zetla,
men
Rivo
sméta
(yeah)
Haschisch-Schuhe,
von
Rivo
der
Spitzname
(yeah)
Studio
mfoweh,
fih
kolha
b'bitou
(yeah)
Das
Studio
ist
voll,
jeder
mit
seinem
Beat
(yeah)
Makaynch
trompetta,
memnou3
chicha
Keine
Trompete,
Shisha
verboten
L3winates
tsedou,
koulchi
japonais
Die
Augen
geschlossen,
alle
japanisch
Kayna
Mitsubishi,
gals
kan'vappoti
Es
gibt
einen
Mitsubishi,
sitze
und
dampfe
L'fas
o
lbala,
koulha
o'9ebrou
Die
Axt
und
die
Schaufel,
jeder
und
sein
Grab
Trjmouh
f'nssara,
ki
l'Manfalouti
Übersetzt
es
auf
Christlich,
wie
Al-Manfaluti
Li
b3e9lou
ra
m3ana
y7re9
l'calories
Wer
bei
Verstand
ist,
verbrennt
mit
uns
Kalorien
Khli
mikhiyates
ygoulou,
yhedrou
Lass
die
Schleimigen
reden,
lass
sie
quatschen
Kandir
l'original,
dirou
f
les
parodies
Ich
mache
das
Original,
macht
eure
Parodien
Bghina
Rap,
dernah,
la9ana
b
khoroto
Wir
wollten
Rap,
wir
haben
es
gemacht,
und
fanden
nur
Mist
vor
Kallah
kallah
(Kallah
Kallah)
hadchi
li
3tallah
(Ay)
Kallah
kallah
(Kallah
Kallah)
das
ist
alles,
was
Gott
gegeben
hat
(Ay)
Wallah
wallah
(Wallah
Wallah)
nika7
nchallah
(nika7)
Wallah
wallah
(Wallah
Wallah)
ich
werde
ficken,
Inschallah
(ficken)
B7al
dima
derran,
foug
men
instru
d'Razzy
Wie
immer,
Kumpel,
über
einem
Razzy-Instrumental
N9ayem
w
lgjam
3errab,
hada
hit
berrani
Sauber
und
die
Gang
sind
arabisch,
weil
ich
ein
Ausländer
bin
Chkoun
tayt9b
la
rime,
taytellef
f
la
ligne
Wer
durchlöchert
den
Reim,
verliert
sich
in
der
Zeile
Taykteb
bla
lean,
bla
ga3
may'planer
Schreibt
ohne
Lean,
ohne
überhaupt
zu
planen
Jay
men
planète
Namek,
tandir
tlamés
Komme
vom
Planeten
Namek,
ich
mache
Zauber
M3roufa
la
miff
f'Rap
cherrani
Die
Familie
im
Rap
ist
bekannt
dafür,
bösartig
zu
sein
Ma
chareb
ma
kami,
tan'kicki
quand
même
Ich
habe
weder
getrunken
noch
geraucht,
ich
kicke
trotzdem
Nessyou
hallalé
hallalé
Nessyou
hallalé
hallalé
7na
li
tancherchmou
li
feh
lloula
Wir
sind
diejenigen,
die
denjenigen
mit
der
Lüge
brandmarken
Koula
titre
9nboula
Jeder
Titel
ist
eine
Bombe
Ma
rbe7nach
Rap
f
chi
tombola,
rde3nah
fl'bzoula
Wir
haben
Rap
nicht
in
einer
Tombola
gewonnen,
wir
haben
es
an
der
Brust
gesogen
Kallah
kallah
(Kallah
Kallah)
hadchi
li
3tallah
(Ay)
Kallah
kallah
(Kallah
Kallah)
das
ist
alles,
was
Gott
gegeben
hat
(Ay)
Wallah
wallah
(Wallah
Wallah)
nika7
nchallah
(nika7)
Wallah
wallah
(Wallah
Wallah)
ich
werde
ficken,
Inschallah
(ficken)
Kallah
kallah
(Kallah
Kallah)
hadchi
li
3tallah
(Ay)
Kallah
kallah
(Kallah
Kallah)
das
ist
alles,
was
Gott
gegeben
hat
(Ay)
Wallah
wallah
(Wallah
Wallah)
nika7
nchallah
(nika7)
Wallah
wallah
(Wallah
Wallah)
ich
werde
ficken,
Inschallah
(ficken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salah Eddine Fadil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.