Текст и перевод песни Lcysta - Pas Besoin De Parler (feat. Ichon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas Besoin De Parler (feat. Ichon)
Не нужно слов (при уч. Ichon)
Babe
j'viens
d'Paris
Детка,
я
из
Парижа,
DMs
sur
DMs,
j'viens
t'parler
Сообщение
за
сообщением,
я
пишу
тебе,
Tu
sais
qu'veux
t'baiser,
j'te
l'dis
clairement
Ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя,
говорю
тебе
прямо,
L'amour,
la
vie,
les
enterrements
Любовь,
жизнь,
похороны,
Les
colliers
d'or
et
de
diamant
Золотые
и
бриллиантовые
колье,
La
gourmandise
c'est
mon
talent
Сладострастие
- мой
талант,
Donc
j'viens
t'parler
Поэтому
я
пишу
тебе.
Baby,
j'vais
prévenir
tes
parents
Детка,
я
сообщу
твоим
родителям,
Qu'ils
voient
comme
tu
t'exhibes
tout
l'temps
Пусть
увидят,
как
ты
выставляешь
себя
напоказ,
L'amour
à
deux
c'était
moins
marrant
Любовь
на
двоих
была
менее
забавной,
Tu
jouais
le
jeu
jusqu'à
maintenant
Ты
играла
до
сих
пор,
J"tais
amoureux
de
celle
d'avant
Я
был
влюблен
в
ту,
что
была
до
тебя,
J'devais
t'marier
Я
должен
был
жениться
на
тебе.
DMs
sur
DMs,
j'vais
m'venger
Сообщение
за
сообщением,
я
отомщу,
Après
la
scène,
je
sais
laquelle
je
prends
После
сцены,
я
знаю,
какую
выберу,
J'ai
pris
ta
vie,
je
peux
t'la
rendre
Я
забрал
твою
жизнь,
я
могу
вернуть
её
тебе,
Tu
peux
garder
tes
vêtements
Можешь
оставить
себе
свою
одежду,
J'te
garantis
que
ça
m'arrange
de
te
l'avouer
Уверяю
тебя,
мне
легче
признаться
в
этом.
Danse
babe,
le
devoir
t'appelle
Танцуй,
детка,
долг
зовет,
J'suis
sorti
dans
la
ville
parc'que
j'm'ennuie
à
l'hôtel
Я
вышел
в
город,
потому
что
мне
скучно
в
отеле,
Y'a
pas
de
cérémonie,
pas
de
chichi
avec
elle
Никаких
церемоний,
никаких
заморочек
с
ней,
Y'a
pas
besoin
de
parler
Не
нужно
слов.
Danse
babe,
le
devoir
t'appelle
Танцуй,
детка,
долг
зовет,
J'suis
sorti
dans
la
ville
parc'que
j'm'ennuie
à
l'hôtel
Я
вышел
в
город,
потому
что
мне
скучно
в
отеле,
Y'a
pas
de
cérémonie,
pas
de
chichi
avec
elle
Никаких
церемоний,
никаких
заморочек
с
ней,
Y'a
pas
besoin
de
parler
Не
нужно
слов.
Babe
j'viens
t'parler
Детка,
я
пишу
тебе,
J'veux
pas
voir
tes
larmes
ici
ce
soir
Не
хочу
видеть
твоих
слез
сегодня
вечером,
Ouais
j'viens
t'parler
Да,
я
пишу
тебе,
Car
tu
sais
c'qu'on
fait
Ведь
ты
знаешь,
что
мы
делаем,
Pas
de
drame,
que
des
draps
froissés
Никакой
драмы,
только
мятые
простыни,
On
se
donne
le
temps
de
pavoiser
Мы
не
торопимся,
наслаждаемся
моментом,
Pas
de
mi-temps
que
des
afters
Никаких
перерывов,
только
афтепати,
J'fais
pas
de
virements,
tu
viens
après
Я
не
делаю
переводов,
ты
приходишь
после,
J'ai
tout
c'qui
t'manque
У
меня
есть
все,
чего
тебе
не
хватает,
Viens!
On
pass'ra
ensemble
l'étape
du
DM
ou
du
commentaire
Давай!
Мы
вместе
пройдем
стадию
сообщений
или
комментариев,
On
rentre
dans
des
discours
de
grands
Мы
переходим
к
серьезным
разговорам,
J'carbure
à
ce
genre
d'motiv
Меня
заводит
такая
мотивация,
Tu
rêves
à
ce
genre
de
vie
Ты
мечтаешь
о
такой
жизни,
On
est
dans
l'hôtel
Мы
в
отеле,
Et
dans
nos
têtes
И
в
наших
головах...
On
a
le
même
shit
У
нас
один
стафф,
Tu
veux
un
négro
sensationnel,
sale
Ты
хочешь
крутого,
грязного
негра,
Mais
si
tu
m'aimes
quand
même
Но
если
ты
меня
все
равно
любишь,
Viens!
On
baise
Давай!
Трахаемся,
On
verra
après
jusqu'où
le
futur
nous
emmène
Посмотрим
потом,
куда
нас
заведет
будущее,
Mes
idées
et
moi
Мои
идеи
и
я,
J'en
vois
défiler
des
noires,
dès
le
reveil
Я
вижу,
как
они
проносятся
передо
мной,
как
только
я
просыпаюсь,
Cette
fille
m'attend,
rêvant
d'nos
prochains
émois
Эта
девушка
ждет
меня,
мечтая
о
наших
будущих
утехах,
J'lui
réserve
ce
privilège
Я
предоставляю
ей
эту
привилегию.
Danse
babe,
le
devoir
t'appelle
Танцуй,
детка,
долг
зовет,
J'suis
sorti
dans
la
ville
parc'que
j'm'ennuie
à
l'hôtel
Я
вышел
в
город,
потому
что
мне
скучно
в
отеле,
Y'a
pas
de
cérémonie,
pas
de
chichi
avec
elle
Никаких
церемоний,
никаких
заморочек
с
ней,
Y'a
pas
besoin
de
parler
Не
нужно
слов.
Danse
babe,
le
devoir
t'appelle
Танцуй,
детка,
долг
зовет,
J'suis
sorti
dans
la
ville
parc'que
j'm'ennuie
à
l'hôtel
Я
вышел
в
город,
потому
что
мне
скучно
в
отеле,
Y'a
pas
de
cérémonie,
pas
de
chichi
avec
elle
Никаких
церемоний,
никаких
заморочек
с
ней,
Y'a
pas
besoin
de
parler
Не
нужно
слов.
Je
n'ai
plus
besoin
d'parler
Мне
больше
не
нужно
слов,
Jeune
fille
désemparée
Молодая
девушка
в
отчаянии,
Je
l'ai
connue
en
soirée
Я
познакомился
с
ней
на
вечеринке,
J'ai
agis
comme
un
enfoiré
Я
вел
себя
как
подонок.
Je
n'ai
plus
besoin
d'parler
Мне
больше
не
нужно
слов,
Jeune
fille
désemparée
Молодая
девушка
в
отчаянии,
Je
l'ai
connue
en
soirée
Я
познакомился
с
ней
на
вечеринке,
J'ai
agis
comme
un
enfoiré
Я
вел
себя
как
подонок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl-alexandre Chetboul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.