Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
t'a
vu
t'offenser
Wir
haben
gesehen,
wie
du
dich
angegriffen
fühltest
Pendant
nos
offensives
Während
unserer
Angriffe
Et
des
G
sans
forcer
Und
Gs
ohne
Anstrengung
Dans
gue-dro
s'enfoncent
Versinken
im
Stoff
Vois
ma
puissance
venir
du
ciel
Sieh
meine
Macht
vom
Himmel
kommen
J'étais
trop
sincère
Ich
war
zu
ehrlich
T'as
voulu
en
profiter
Du
wolltest
es
ausnutzen
Mais
cent
ans
pour
le
traitre
Aber
hundert
Jahre
für
den
Verräter
Un
jour
pour
le
maître
Ein
Tag
für
den
Meister
J'ai
parlé
français
Ich
habe
Französisch
gesprochen
Quand
j'ai
tout
grillé
Als
ich
alles
verbrannt
habe
Bitch
a
parlée
chinois
Bitch
sprach
Chinesisch
Pour
m'expliquer
Um
mir
zu
erklären
Fuite
ou
combat
Flucht
oder
Kampf
Suite
on
la
connait
Den
Rest
kennen
wir
C'est
bon
déjà
Es
ist
schon
gut
C'est
bon
déjà
ouais
Es
ist
schon
gut,
ja
Dans
la
rue
entend
les
sirènes
Auf
der
Straße
hörst
du
die
Sirenen
Ta
te-pu
nous
donne
la
migraine
Deine
Schlampe
bereitet
uns
Kopfschmerzen
Plus
envie
d'supporter
Keine
Lust
mehr
zu
ertragen
Comme
Jay-Z
on
a
plein
de
problèmes
Wie
Jay-Z
haben
wir
viele
Probleme
Sirène
Sirène
Sirène
Sirene
Sirene
Sirene
J'veux
plus
celle
des
keufs
qui
donne
la
migraine
Ich
will
nicht
mehr
die
von
den
Bullen,
die
Kopfschmerzen
verursacht
J'veux
Sirène
dans
les
flots
comme
Arielle
Ich
will
eine
Sirene
in
den
Wellen
wie
Arielle
Sirène
comme
mon
flow
venu
droit
du
ciel
Sirene
wie
mein
Flow,
der
direkt
vom
Himmel
kommt
Sirène
de
l'espace
Sirene
aus
dem
Weltraum
Dans
piscine
fait
des
brasses
Schwimmt
im
Pool
ihre
Bahnen
J'en
ai
fini
d'vouloir
à
tout
pris
Ich
habe
es
satt,
um
jeden
Preis
zu
versuchen
Charmer
plus
belle
tass-pé
Die
schönste
Schlampe
zu
bezaubern
Jolie
minois
Hübsches
Gesicht
Mais
rien
dans
le
veau-cer
Aber
nichts
im
Kopf
Qui
croient
qu'elle
peut
avoir
monde
à
ses
pieds
Die
glaubt,
dass
ihr
die
Welt
zu
Füßen
liegt
Bitch
qui
veut
en
fait
Bitch,
was
will
sie
eigentlich
Billets
comme
fille
de
joie
Scheine
wie
eine
Hure
Faut
appeler
un
chat
un
chat
a
ce
qu'il
paraît
Man
muss
die
Dinge
beim
Namen
nennen,
wie
es
scheint
Bitch
c'est
pareil
Bitch,
das
ist
dasselbe
Elle
m'a
vu
sur
scène
Sie
hat
mich
auf
der
Bühne
gesehen
Et
sans
forcer
Und
ohne
Anstrengung
Elle
a
cru
qu'elle
aurait
son
siège
(Bi-bi-bitch)
Dachte
sie,
sie
hätte
ihren
Platz
(Bi-bi-bitch)
Sirène
Sirène
Sirène
Sirene
Sirene
Sirene
J'veux
plus
celle
des
keufs
qui
donne
la
migraine
Ich
will
nicht
mehr
die
von
den
Bullen,
die
Kopfschmerzen
verursacht
J'veux
Sirène
dans
les
flots
comme
Arielle
Ich
will
eine
Sirene
in
den
Wellen
wie
Arielle
Sirène
comme
mon
flow
venu
droit
du
ciel
Sirene
wie
mein
Flow,
der
direkt
vom
Himmel
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Ringstrom
Альбом
Sirène
дата релиза
25-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.