LDS - Dicen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LDS - Dicen




Dicen
They Say
Hay tantas cosas que dicen
There's so many things that they say
Pues no quiero creerme nada
And I don't want to believe a single thing
Por su culpa me llené de cicatrices
It's because of them that I'm full of scars
No creo haber llegado tarde a la parada
I don't think I missed the bus
Hay tantas cosas que dicen
There's so many things that they say
Pues no quiero creerme nada
And I don't want to believe a single thing
Por su culpa me llené de cicatrices
It's because of them that I'm full of scars
No creo haber llegado tarde a la parada
I don't think I missed the bus
Dicen que la mejor defensa es un buen ataque
They say the best defense is a good offense
Pero yo sigo usando mis letras como escudo
But I'll continue using my words as a shield
Que siga las leyes que mejor las acate
I'll follow the laws that I can tolerate
Que vivo como vivo por que no maduro
I live the way I do, because I'm not growing
¿Pero quizá es lo contrario sabes?
Perhaps it's the opposite, you know?
Me he dado cuenta de que vivimos en un establo
I've noticed that we're living in a stable
Ten cuidado con lo que hables
Be careful with what you say
No se permite la libertad a un esclavo
Freedom isn't allowed for a slave
Dicen que el tiempo pasa y te irrita
They say that time passes and you get bitter
Que a un dios que todo lo domina
Of a god who dominates all
Dicen que creas en sus mentiras
They say to believe in their lies
Que todo irá mejor, si no te piras
That everything will be better if you don't leave
Dicen que te quedes en sus miras
They say to stay within their sights
Mientras engordan tu ira
While they fatten your anger
Mientras te joden la vida
While they ruin your life
Analiza lo que dicen y espabila
Analyze what they say and wake up
Dicen que estudies en lo que sea
They say that you should study whatever
No importa lo que te motive
It doesn't matter what motivates you
Nada de un sueño, que dejes tu pelea
No dreams, no fighting
Quieren apagar cualquier chispa que lo avive
They want to put out any spark that keeps it alive
Siempre es lo mismo, tanta palabrería
It's always the same, so much chatter
Dicen tantos consejos de sus jerarquías
They say so much advice from their hierarchy
Nos han inculcado tantas normas absurdas
They've taught us so many absurd norms
Estoy harto de tantas palabras burdas
I'm sick of so many vulgar words
Seguiré mi camino sin hacer caso
I'll continue on my way without listening
Construiré mi propia vida
I'll build my own life
Aunque los materiales sean escasos
Even if the materials are scarce
No tendré miedo a mirar hacía arriba
I won't be afraid to look up
Hay tantas cosas que dicen
There's so many things that they say
Pues no quiero creerme nada
And I don't want to believe a single thing
Por su culpa me llené de cicatrices
It's because of them that I'm full of scars
No creo haber llegado tarde a la parada
I don't think I missed the bus
Hay tantas cosas que dicen
There's so many things that they say
Pues no quiero creerme nada
And I don't want to believe a single thing
Por su culpa me llené de cicatrices
It's because of them that I'm full of scars
No creo haber llegado tarde a la parada
I don't think I missed the bus





Авторы: Xavi Brau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.