Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
tengo
miedo
a
las
personas
tóxicas
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
toxischen
Menschen
Dentro
del
pecho
un
escudo
impenetrable
In
meiner
Brust
ein
undurchdringlicher
Schild
Labios
que
comentan
con
razones
ilógicas
Lippen,
die
mit
unlogischen
Gründen
kommentieren
Alejado
de
las
críticas,
siendo
responsable
Fern
von
Kritik,
verantwortungsbewusst
Si
no
te
quieres
no
puedes
avanzar
Wenn
du
dich
selbst
nicht
liebst,
kannst
du
nicht
vorankommen
Aléjate
de
los
males
que
te
pueden
ahogar
Halte
dich
fern
von
den
Übeln,
die
dich
ertränken
können
Los
errores
son
maestros,
deberías
de
saberlo
Fehler
sind
Lehrer,
das
solltest
du
wissen
Ese
peso
en
la
espalda
no
puedes
tenerlo
Diese
Last
auf
dem
Rücken
kannst
du
nicht
tragen
Cargado
de
paciencia
muestro
mi
sonrisa
Beladen
mit
Geduld
zeige
ich
mein
Lächeln
No
os
preocupéis
arreglaré
mi
vida
Macht
euch
keine
Sorgen,
ich
werde
mein
Leben
in
Ordnung
bringen
Hay
ladrillos
dentro
de
mi
mochila
Es
sind
Ziegelsteine
in
meinem
Rucksack
Vaciaré
incertidumbres
que
me
acuchillan
Ich
werde
Ungewissheiten
leeren,
die
mich
erstechen
Peso
pluma
solo
mi
cuerpo
Federgewicht
nur
mein
Körper
En
mi
cabeza
toneladas
de
dudas
In
meinem
Kopf
Tonnen
von
Zweifeln
Un
barco
que
no
llega
a
puerto
Ein
Schiff,
das
keinen
Hafen
erreicht
Va
a
la
deriva
navega
entre
dunas
Es
treibt
dahin,
navigiert
zwischen
Dünen
Tiré
a
la
basura
los
lastres
Ich
warf
die
Lasten
in
den
Müll
Ya
no
atraigo
los
desastres
Ich
ziehe
die
Katastrophen
nicht
mehr
an
Ya
no
hay
peso
en
mi
espalda
Es
ist
keine
Last
mehr
auf
meinem
Rücken
Tuve
que
afilar
la
espada
Ich
musste
das
Schwert
schärfen
Signos
de
interrogación,
no
tienen
solución
Fragezeichen,
sie
haben
keine
Lösung
Piedras
a
mi
tejado
con
mucha
convicción
Steine
auf
mein
Dach
mit
viel
Überzeugung
Prometiendo
cada
día
una
buena
acción
Jeden
Tag
eine
gute
Tat
versprechend
Borracho
de
palabras,
joder
que
adicción
Betrunken
von
Worten,
verdammt,
was
für
eine
Sucht
Encuentra
un
trabajo
estable
que
te
amargue
Finde
einen
stabilen
Job,
der
dich
verbittert
Combina
tu
pasión
y
no
duermas
Kombiniere
deine
Leidenschaft
und
schlafe
nicht
Siente
la
presión
como
te
merma
Spüre
den
Druck,
wie
er
dich
zermürbt
Rutina
una
prisión
que
tu
alma
no
descanse
Routine,
ein
Gefängnis,
damit
deine
Seele
nicht
ruht
Ya
no
miro
al
suelo
hay
levantarse
Ich
schaue
nicht
mehr
zu
Boden,
man
muss
aufstehen
Inspiración
en
un
lazo
para
ahorcarse
Inspiration
in
einer
Schlinge,
um
sich
zu
erhängen
Palabras
que
insultan
por
que
hay
que
moderarse
Worte,
die
beleidigen,
weil
man
sich
mäßigen
muss
Lo
siento
no
peleo
con
críos
en
el
parque
Tut
mir
leid,
ich
kämpfe
nicht
mit
Kindern
im
Park
Un
camión
de
lastres,
lleno
de
desastres
Ein
Lastwagen
voller
Lasten,
voller
Katastrophen
Cuidando
la
espalda,
hay
que
cuidarse
Den
Rücken
schonend,
man
muss
auf
sich
aufpassen
Trazando
un
mapa
para
no
perderse
Eine
Karte
zeichnend,
um
sich
nicht
zu
verirren
Aunque
solo
hay
un
esbozo
donde
marearse
Obwohl
es
nur
eine
Skizze
gibt,
bei
der
einem
schwindelig
wird
Tiré
a
la
basura
los
lastres
Ich
warf
die
Lasten
in
den
Müll
Ya
no
atraigo
los
desastres
Ich
ziehe
die
Katastrophen
nicht
mehr
an
Ya
no
hay
peso
en
mi
espalda
Es
ist
keine
Last
mehr
auf
meinem
Rücken
Tuve
que
afilar
la
espada
Ich
musste
das
Schwert
schärfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavi Brau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.