LDS feat. Wanted - Melómano - перевод текста песни на немецкий

Melómano - LDS , Wanted перевод на немецкий




Melómano
Melomane
Me enseñaste a estar enamorado, a decir las cosas claras
Du hast mich gelehrt, verliebt zu sein, die Dinge klar zu sagen
Nunca me has juzgado, mis puños fueron palabras
Niemals hast du mich verurteilt, meine Fäuste waren Worte
Aprendí a confiar en mi corazón
Ich lernte, meinem Herzen zu vertrauen
Sentí que contigo mi alma temblaba
Ich fühlte, dass mit dir meine Seele bebte
Hay ganas de vivir y eres una buena razón
Es gibt Lust zu leben und du bist ein guter Grund dafür
Mis sentimientos con ritmos se sazonaban
Meine Gefühle wurden mit Rhythmen gewürzt
Tus enseñanzas siempre me apasionaban
Deine Lehren haben mich immer begeistert
Con 14 añitos encontré mi motivación
Mit 14 Jährchen fand ich meine Motivation
Antes solo era rap, puro y duro
Früher war es nur Rap, pur und hart
Sigue habiendo bondad, trás tanto pasado oscuro
Es gibt immer noch Güte, nach so viel dunkler Vergangenheit
Hoy escribo con Wanted cual hermandad
Heute schreibe ich mit Wanted wie in einer Bruderschaft
No hacemos esto para que muevas el culo
Wir machen das nicht, damit du deinen Hintern bewegst
En mi pueblo me recuerdan por rapear en el instituto
In meinem Dorf erinnert man sich an mich, weil ich im Gymnasium gerappt habe
Creían que no sabía hacer nada y resulta que ya era astuto
Sie glaubten, ich könnte nichts und es stellte sich heraus, dass ich schon schlau war
Me di cuenta de que algo fallaba en este mundo
Ich merkte, dass etwas in dieser Welt nicht stimmte
Así que cambié y me fui por el camino menos seguro
Also änderte ich mich und ging den unsichereren Weg
Me perdí entre musas y sus medias
Ich verlor mich zwischen Musen und ihren Strümpfen
Canté bien alto todas mis inquietudes
Ich sang all meine Sorgen laut heraus
Empecé a obtener grandes aptitudes
Ich begann, große Fähigkeiten zu entwickeln
Música, me enamoré de todo lo que hacías
Musik, ich verliebte mich in alles, was du tatest
Ahora resulta que estoy enfermo y es melomanía
Jetzt stellt sich heraus, dass ich krank bin und es ist Melomanie
Es adicción el vestir la esfera de poesía
Es ist Sucht, die Sphäre mit Poesie zu kleiden
Cuando solo hay cariño como una caricia
Wenn es nur Zuneigung gibt wie eine Liebkosung
Di lo que quieras pero me gusta y soy feliz cada día
Sag, was du willst, aber es gefällt mir und ich bin jeden Tag glücklich
Sigo cuidando mis principios y estoy orgulloso
Ich achte weiterhin auf meine Prinzipien und bin stolz darauf
Decirle a mi familia que no estoy ganando dinero
Meiner Familie zu sagen, dass ich kein Geld verdiene
Escribí para poder enviar mensajes a todos
Ich schrieb, um Botschaften an alle senden zu können
Aquel pequeña jo ahora tiene el corazón lleno
Jener kleine Kerl von damals hat jetzt ein volles Herz
Música nos dio esa blusa, nos sirvió razón
Musik gab uns jene Bluse, sie diente uns als Vernunft
Son musas, poesías con las que crecí
Es sind Musen, Poesien, mit denen ich aufwuchs
Canciones, textos, con alma y corazón
Lieder, Texte, mit Seele und Herz
El rap siempre ha sido todo para mi.
Rap war schon immer alles für mich.
Mi forma de vivir ya estaba decidida
Meine Lebensweise war bereits entschieden
Lo llaman enfermedad yo lo llamo vida
Sie nennen es Krankheit, ich nenne es Leben
Son melodías, ritmos con los que crecí
Es sind Melodien, Rhythmen, mit denen ich aufwuchs
Música ha sido siempre todo para
Musik war schon immer alles für mich
He vuelto a esas calles, que sigan pasando frío
Ich bin in diese Straßen zurückgekehrt, mögen sie weiter frieren
Nada sigue igual tío, va decreciendo
Nichts ist mehr wie früher, Alter, es nimmt ab
Con música rompí el silencio que era mio
Mit Musik brach ich die Stille, die mein war
Siendo quien soy, no me arrepiento señores
Indem ich bin, wer ich bin, bereue ich nichts, meine Herren
El niño solitario se rodeo de los mejores
Der einsame Junge umgab sich mit den Besten
El puto, nacho, tolo, lds y otros profesores
Der Verdammte, Nacho, Tolo, LDS und andere Lehrer
Con ellos música y vida, todo son colores
Mit ihnen Musik und Leben, alles ist farbenfroh
Respirando aire, llenando los pulmones
Luft atmend, die Lungen füllend
Desgarrándome el alma en todas las canciones
Meine Seele in allen Liedern zerreißend
Hoy mi sien esta en calma, canta con actitud
Heute ist meine Schläfe ruhig, singe mit Haltung
Sin saber de la vida hasta que llegaste tu
Ohne vom Leben zu wissen, bis du kamst
Sellando mi ataúd, aquí es donde me encuentro
Meinen Sarg versiegelnd, hier befinde ich mich
Se que si me voy hoy, me marcharé contento
Ich weiß, wenn ich heute gehe, werde ich zufrieden gehen
Es la sonrisa del diablo la que hoy habla
Es ist das Lächeln des Teufels, das heute spricht
Es el mejor caballo del establo que rompió las tablas
Es ist das beste Pferd im Stall, das die Bretter durchbrach
Tengo ira acumulada que derriba estos muros
Ich habe aufgestaute Wut, die diese Mauern niederreißt
Siento tener pocos miedos,pero ser tan inseguro
Ich fühle, dass ich wenige Ängste habe, aber so unsicher bin
El viento ya no sopla, solo música en mi auricular
Der Wind weht nicht mehr, nur Musik in meinem Kopfhörer
Las olas del mar, amar ya no es soledad
Die Wellen des Meeres, lieben ist nicht mehr Einsamkeit
En pentagramas multicolor sin claves de sol
Auf bunten Notenlinien ohne Violinschlüssel
Noto cada paso y siento cada error
Ich bemerke jeden Schritt und fühle jeden Fehler
Me quedé solo y solo música arregló lo roto
Ich blieb allein und nur Musik reparierte das Zerbrochene
Cajones llenos de letras, y no grabé la mitad
Schubladen voller Texte, und ich habe nicht die Hälfte aufgenommen
Melomanía con Xavi solo siente mi verdad
Melomanie mit Xavi, fühle nur meine Wahrheit
Años sin subir nada y no fardo de que lo rompo
Jahre ohne etwas hochzuladen und ich prahle nicht damit, dass ich es rocke
Pero con 2 temas lo rompo, imagina si me pongo
Aber mit 2 Tracks rocke ich es, stell dir vor, wenn ich loslege
Es Wanted, imagina si me pongo
Es ist Wanted, stell dir vor, wenn ich loslege





Авторы: Xavi Brau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.