Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enseñaste
a
estar
enamorado,
a
decir
las
cosas
claras
Du
hast
mich
gelehrt,
verliebt
zu
sein,
die
Dinge
klar
zu
sagen
Nunca
me
has
juzgado,
mis
puños
fueron
palabras
Niemals
hast
du
mich
verurteilt,
meine
Fäuste
waren
Worte
Aprendí
a
confiar
en
mi
corazón
Ich
lernte,
meinem
Herzen
zu
vertrauen
Sentí
que
contigo
mi
alma
temblaba
Ich
fühlte,
dass
mit
dir
meine
Seele
bebte
Hay
ganas
de
vivir
y
eres
una
buena
razón
Es
gibt
Lust
zu
leben
und
du
bist
ein
guter
Grund
dafür
Mis
sentimientos
con
ritmos
se
sazonaban
Meine
Gefühle
wurden
mit
Rhythmen
gewürzt
Tus
enseñanzas
siempre
me
apasionaban
Deine
Lehren
haben
mich
immer
begeistert
Con
14
añitos
encontré
mi
motivación
Mit
14
Jährchen
fand
ich
meine
Motivation
Antes
solo
era
rap,
puro
y
duro
Früher
war
es
nur
Rap,
pur
und
hart
Sigue
habiendo
bondad,
trás
tanto
pasado
oscuro
Es
gibt
immer
noch
Güte,
nach
so
viel
dunkler
Vergangenheit
Hoy
escribo
con
Wanted
cual
hermandad
Heute
schreibe
ich
mit
Wanted
wie
in
einer
Bruderschaft
No
hacemos
esto
para
que
tú
muevas
el
culo
Wir
machen
das
nicht,
damit
du
deinen
Hintern
bewegst
En
mi
pueblo
me
recuerdan
por
rapear
en
el
instituto
In
meinem
Dorf
erinnert
man
sich
an
mich,
weil
ich
im
Gymnasium
gerappt
habe
Creían
que
no
sabía
hacer
nada
y
resulta
que
ya
era
astuto
Sie
glaubten,
ich
könnte
nichts
und
es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
schon
schlau
war
Me
di
cuenta
de
que
algo
fallaba
en
este
mundo
Ich
merkte,
dass
etwas
in
dieser
Welt
nicht
stimmte
Así
que
cambié
y
me
fui
por
el
camino
menos
seguro
Also
änderte
ich
mich
und
ging
den
unsichereren
Weg
Me
perdí
entre
musas
y
sus
medias
Ich
verlor
mich
zwischen
Musen
und
ihren
Strümpfen
Canté
bien
alto
todas
mis
inquietudes
Ich
sang
all
meine
Sorgen
laut
heraus
Empecé
a
obtener
grandes
aptitudes
Ich
begann,
große
Fähigkeiten
zu
entwickeln
Música,
me
enamoré
de
todo
lo
que
hacías
Musik,
ich
verliebte
mich
in
alles,
was
du
tatest
Ahora
resulta
que
estoy
enfermo
y
es
melomanía
Jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
ich
krank
bin
und
es
ist
Melomanie
Es
adicción
el
vestir
la
esfera
de
poesía
Es
ist
Sucht,
die
Sphäre
mit
Poesie
zu
kleiden
Cuando
solo
hay
cariño
como
una
caricia
Wenn
es
nur
Zuneigung
gibt
wie
eine
Liebkosung
Di
lo
que
quieras
pero
me
gusta
y
soy
feliz
cada
día
Sag,
was
du
willst,
aber
es
gefällt
mir
und
ich
bin
jeden
Tag
glücklich
Sigo
cuidando
mis
principios
y
estoy
orgulloso
Ich
achte
weiterhin
auf
meine
Prinzipien
und
bin
stolz
darauf
Decirle
a
mi
familia
que
no
estoy
ganando
dinero
Meiner
Familie
zu
sagen,
dass
ich
kein
Geld
verdiene
Escribí
para
poder
enviar
mensajes
a
todos
Ich
schrieb,
um
Botschaften
an
alle
senden
zu
können
Aquel
pequeña
jo
ahora
tiene
el
corazón
lleno
Jener
kleine
Kerl
von
damals
hat
jetzt
ein
volles
Herz
Música
nos
dio
esa
blusa,
nos
sirvió
razón
Musik
gab
uns
jene
Bluse,
sie
diente
uns
als
Vernunft
Son
musas,
poesías
con
las
que
crecí
Es
sind
Musen,
Poesien,
mit
denen
ich
aufwuchs
Canciones,
textos,
con
alma
y
corazón
Lieder,
Texte,
mit
Seele
und
Herz
El
rap
siempre
ha
sido
todo
para
mi.
Rap
war
schon
immer
alles
für
mich.
Mi
forma
de
vivir
ya
estaba
decidida
Meine
Lebensweise
war
bereits
entschieden
Lo
llaman
enfermedad
yo
lo
llamo
vida
Sie
nennen
es
Krankheit,
ich
nenne
es
Leben
Son
melodías,
ritmos
con
los
que
crecí
Es
sind
Melodien,
Rhythmen,
mit
denen
ich
aufwuchs
Música
ha
sido
siempre
todo
para
mí
Musik
war
schon
immer
alles
für
mich
He
vuelto
a
esas
calles,
que
sigan
pasando
frío
Ich
bin
in
diese
Straßen
zurückgekehrt,
mögen
sie
weiter
frieren
Nada
sigue
igual
tío,
va
decreciendo
Nichts
ist
mehr
wie
früher,
Alter,
es
nimmt
ab
Con
música
rompí
el
silencio
que
era
mio
Mit
Musik
brach
ich
die
Stille,
die
mein
war
Siendo
quien
soy,
no
me
arrepiento
señores
Indem
ich
bin,
wer
ich
bin,
bereue
ich
nichts,
meine
Herren
El
niño
solitario
se
rodeo
de
los
mejores
Der
einsame
Junge
umgab
sich
mit
den
Besten
El
puto,
nacho,
tolo,
lds
y
otros
profesores
Der
Verdammte,
Nacho,
Tolo,
LDS
und
andere
Lehrer
Con
ellos
música
y
vida,
todo
son
colores
Mit
ihnen
Musik
und
Leben,
alles
ist
farbenfroh
Respirando
aire,
llenando
los
pulmones
Luft
atmend,
die
Lungen
füllend
Desgarrándome
el
alma
en
todas
las
canciones
Meine
Seele
in
allen
Liedern
zerreißend
Hoy
mi
sien
esta
en
calma,
canta
con
actitud
Heute
ist
meine
Schläfe
ruhig,
singe
mit
Haltung
Sin
saber
de
la
vida
hasta
que
llegaste
tu
Ohne
vom
Leben
zu
wissen,
bis
du
kamst
Sellando
mi
ataúd,
aquí
es
donde
me
encuentro
Meinen
Sarg
versiegelnd,
hier
befinde
ich
mich
Se
que
si
me
voy
hoy,
me
marcharé
contento
Ich
weiß,
wenn
ich
heute
gehe,
werde
ich
zufrieden
gehen
Es
la
sonrisa
del
diablo
la
que
hoy
habla
Es
ist
das
Lächeln
des
Teufels,
das
heute
spricht
Es
el
mejor
caballo
del
establo
que
rompió
las
tablas
Es
ist
das
beste
Pferd
im
Stall,
das
die
Bretter
durchbrach
Tengo
ira
acumulada
que
derriba
estos
muros
Ich
habe
aufgestaute
Wut,
die
diese
Mauern
niederreißt
Siento
tener
pocos
miedos,pero
ser
tan
inseguro
Ich
fühle,
dass
ich
wenige
Ängste
habe,
aber
so
unsicher
bin
El
viento
ya
no
sopla,
solo
música
en
mi
auricular
Der
Wind
weht
nicht
mehr,
nur
Musik
in
meinem
Kopfhörer
Las
olas
del
mar,
amar
ya
no
es
soledad
Die
Wellen
des
Meeres,
lieben
ist
nicht
mehr
Einsamkeit
En
pentagramas
multicolor
sin
claves
de
sol
Auf
bunten
Notenlinien
ohne
Violinschlüssel
Noto
cada
paso
y
siento
cada
error
Ich
bemerke
jeden
Schritt
und
fühle
jeden
Fehler
Me
quedé
solo
y
solo
música
arregló
lo
roto
Ich
blieb
allein
und
nur
Musik
reparierte
das
Zerbrochene
Cajones
llenos
de
letras,
y
no
grabé
la
mitad
Schubladen
voller
Texte,
und
ich
habe
nicht
die
Hälfte
aufgenommen
Melomanía
con
Xavi
solo
siente
mi
verdad
Melomanie
mit
Xavi,
fühle
nur
meine
Wahrheit
Años
sin
subir
nada
y
no
fardo
de
que
lo
rompo
Jahre
ohne
etwas
hochzuladen
und
ich
prahle
nicht
damit,
dass
ich
es
rocke
Pero
con
2 temas
lo
rompo,
imagina
si
me
pongo
Aber
mit
2 Tracks
rocke
ich
es,
stell
dir
vor,
wenn
ich
loslege
Es
Wanted,
imagina
si
me
pongo
Es
ist
Wanted,
stell
dir
vor,
wenn
ich
loslege
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavi Brau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.