LDS - Otra Vez - перевод текста песни на немецкий

Otra Vez - LDSперевод на немецкий




Otra Vez
Noch einmal
Otra vez con ganas de verte, pues tengo que ser fuerte
Noch einmal sehne ich mich danach, dich zu sehen, denn ich muss stark sein
Última canción que te dedico, con un poco de suerte
Das letzte Lied, das ich dir widme, mit etwas Glück
Me convenceré a mismo de que todo esto tiene que cambiar
Werde ich mich selbst davon überzeugen, dass sich das alles ändern muss
Cada vez que nos vemos, nos volvemos a acariciar
Jedes Mal, wenn wir uns sehen, liebkosen wir uns wieder
No puede ser que tantas caricias acaben en nada
Es kann nicht sein, dass so viele Zärtlichkeiten zu nichts führen
No puede ser que seamos amigos y que haya tanto cariño
Es kann nicht sein, dass wir Freunde sind und es so viel Zuneigung gibt
Se me escapa tanto amor quizá dejé abierta la ventana
So viel Liebe entweicht mir, vielleicht ließ ich das Fenster offen
Curaré el dolor con está canción, siempre me lo digo
Ich werde den Schmerz mit diesem Lied heilen, das sage ich mir immer
Tú, que desordenaste mi cabeza y hacías temblar mi alma
Du, die du meinen Kopf durcheinandergebracht und meine Seele zum Beben gebracht hast
No caerán lágrimas te prometí que me cuidaría
Es werden keine Tränen fließen, ich versprach dir, auf mich aufzupassen
Por eso empiezo por ti, te dije que esto se acabaría
Deshalb beginne ich bei dir, ich sagte dir, dass dies enden würde
Me tengo que alejar no volverás a estar en mi cama
Ich muss mich entfernen, du wirst nicht mehr in meinem Bett sein
Otra vez rallado por esa preciosa mirada
Wieder verrückt nach diesem wunderschönen Blick von dir
Pero esta vez ya no puedes tenerme
Aber dieses Mal kannst du mich nicht mehr haben
Última oportunidad desaprovechada
Letzte Chance vertan
El chico de tus sueños se va y quizá no volverás a verme
Der Junge deiner Träume geht und vielleicht siehst du mich nie wieder
Otra vez jodido por la misma pava
Wieder am Arsch wegen desselben Mädchens
No te enfades por esto sabes que te quiero
Sei deswegen nicht böse, du weißt, ich liebe dich
Pero tras tantos años esperándote que te esperabas
Aber nach so vielen Jahren, in denen ich auf dich gewartet habe, was hast du erwartet?
Me quedo aquí tirado ya no te prometo el cielo
Ich bleibe hier liegen, ich verspreche dir den Himmel nicht mehr
Otra vez escribiéndote
Wieder schreibe ich dir
Otra vez tu voz enredándome
Wieder deine Stimme, die mich umgarnt
Otra vez soñando te
Wieder träume ich von dir
Última vez llorándote
Das letzte Mal weine ich um dich
Otra vez escribiéndote
Wieder schreibe ich dir
Otra vez tu voz enredándome
Wieder deine Stimme, die mich umgarnt
Otra vez soñando te
Wieder träume ich von dir
Última vez llorándote
Das letzte Mal weine ich um dich
Otra vez escribiéndote
Wieder schreibe ich dir
Otra vez tu voz enredándome
Wieder deine Stimme, die mich umgarnt
Otra vez soñando te
Wieder träume ich von dir
Última vez llorándote
Das letzte Mal weine ich um dich
Te prometo que encontraré alguien que me quiera
Ich verspreche dir, ich werde jemanden finden, der mich liebt
Que me aprecie como lo has hecho
Der mich so schätzt, wie du es getan hast
Que sepa vivir con este loco bajo un mismo techo
Der mit diesem Verrückten unter einem Dach leben kann
Pero esta vez le pegaré un tiro al destino, haré las cosas a mi manera
Aber dieses Mal werde ich dem Schicksal trotzen, ich mache die Dinge auf meine Art
Espero que no te topes con otro puto tonto
Ich hoffe, du triffst nicht auf einen weiteren verdammten Idioten
Que siempre eliges mal, solo quieren estar entre tus piernas
Denn du wählst immer falsch, sie wollen nur zwischen deine Beine
Yo por una buena relación te juro que lo daba todo
Ich, für eine gute Beziehung, schwöre dir, ich hätte alles gegeben
A ver si encuentras a alguien que también te ponga tan tierna
Mal sehen, ob du jemanden findest, der dich auch so zärtlich stimmt
Seguiré a tu lado, pero ya no caminaré contigo
Ich werde an deiner Seite bleiben, aber ich werde nicht mehr mit dir gehen
Te apoyaré en lo que sea, sabes que puedes contar conmigo
Ich werde dich bei allem unterstützen, du weißt, du kannst auf mich zählen
Ya que al menos siempre he sido un buen amigo
Denn zumindest war ich immer ein guter Freund
Pero no te enamores ahora que mi corazón de ti se ha ido
Aber verlieb dich jetzt nicht, da mein Herz von dir gegangen ist
Ya sabes que soy de dejar las cosas claras
Du weißt ja, ich bin jemand, der die Dinge klarstellt
Que no me gusta eso de ir con una máscara
Dass ich es nicht mag, eine Maske zu tragen
Ya sabes que digo absolutamente todo a la cara
Du weißt ja, ich sage absolut alles direkt ins Gesicht
Esta es la última letra que te escribo, así que ya sabes disfrútala
Das ist der letzte Text, den ich dir schreibe, also, du weißt schon, genieß ihn
Otra vez escribiéndote
Wieder schreibe ich dir
Otra vez tu voz enredándome
Wieder deine Stimme, die mich umgarnt
Otra vez soñando te
Wieder träume ich von dir
Última vez llorándote
Das letzte Mal weine ich um dich
Otra vez escribiéndote
Wieder schreibe ich dir
Otra vez tu voz enredándome
Wieder deine Stimme, die mich umgarnt
Otra vez soñando te
Wieder träume ich von dir
Última vez llorándote
Das letzte Mal weine ich um dich





Авторы: Xavi Brau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.