Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podría
haberme
casado
con
el
pop
Ich
hätte
Pop
heiraten
können
Pero
quería
algo
más
real
Aber
ich
wollte
etwas
Echteres
Por
eso
elegí
a
mi
querido
hiphop
Deshalb
wählte
ich
meinen
geliebten
Hip-Hop
Para
hacer
algo
fenomenal
Um
etwas
Phänomenales
zu
machen
Podría
haber
sido
como
tú
y
no
tener
metas
Ich
hätte
wie
du
sein
können
und
keine
Ziele
haben
Podría
no
aprender
de
los
errores
Ich
hätte
aus
Fehlern
nicht
lernen
können
Pero
estuve
planeando
en
mil
borradores
Aber
ich
habe
in
tausend
Entwürfen
geplant
Para
que
mis
sueños
sean
como
cometas
Damit
meine
Träume
wie
Drachen
steigen
Me
podría
haber
ahogado,
con
todo
lo
que
dicen
Ich
hätte
ertrinken
können,
bei
all
dem,
was
sie
sagen
Podría
haberme
acostumbrado,
pero
he
nadado
Ich
hätte
mich
daran
gewöhnen
können,
aber
ich
bin
geschwommen
Y
evitado
las
tristezas
que
todos
visten
Und
habe
die
Traurigkeit
vermieden,
die
alle
tragen
Sin
pelos
en
la
lengua,
en
cada
rima
me
he
desnudado
Ohne
ein
Blatt
vor
den
Mund
zu
nehmen,
habe
ich
mich
in
jedem
Reim
entblößt
Podría
tener
miedo,
no
sacar
nunca
una
canción
Ich
könnte
Angst
haben,
niemals
einen
Song
herauszubringen
No
aceptar
las
criticas
de
mis
métricas
Die
Kritik
an
meiner
Metrik
nicht
akzeptieren
Mirar
al
suelo,
no
tener
ninguna
emoción
Auf
den
Boden
schauen,
keine
Emotionen
haben
Pues
ignorar
fueron
mis
mejores
tácticas
Denn
Ignorieren
war
meine
beste
Taktik
Podría
no
haber
luchado
por
cada
sueño
Ich
hätte
nicht
für
jeden
Traum
kämpfen
können
Podría
sumarme
al
boom,
del
autotune
Ich
hätte
mich
dem
Boom
des
Autotune
anschließen
können
Podría
hacer
trap
y
hablarte
de
pistolas,
pum
Ich
könnte
Trap
machen
und
dir
von
Pistolen
erzählen,
peng
Pero
hablo
con
mi
alma
y
no
quiero
Aber
ich
spreche
mit
meiner
Seele
und
das
will
ich
nicht
Podría
vivir
para
trabajar,
como
hace
la
multitud
Ich
könnte
leben,
um
zu
arbeiten,
wie
es
die
Menge
tut
Así
ahorrar
y
poder
comprar
un
buen
ataúd
So
sparen
und
einen
guten
Sarg
kaufen
können
Podría
dejar
pasar
el
tiempo
y
que
decida
la
botella
Ich
könnte
die
Zeit
vergehen
lassen
und
die
Flasche
entscheiden
lassen
No
declarar
mi
amor
a
la
mujer
que
considero
más
bella
Der
Frau,
die
ich
für
die
schönste
halte,
meine
Liebe
nicht
erklären
Podría
estancarme
y
no
evolucionar
Ich
könnte
stagnieren
und
mich
nicht
weiterentwickeln
Podría
oír
ver
y
callar,
dejarme
influenciar
Ich
könnte
hören,
sehen
und
schweigen,
mich
beeinflussen
lassen
Por
el
mínimo
golpe
de
viento,
no
estar
atento
Vom
kleinsten
Windstoß,
nicht
aufmerksam
sein
Podría
suceder
cualquier
cosa
en
cualquier
momento
Es
könnte
jederzeit
irgendetwas
passieren
La
1 de
la
madrugada
el
tiempo
sigue
fluyendo
Ein
Uhr
nachts,
die
Zeit
fließt
weiter
Podría
no
terminar
este
tema,dejar
escapar
este
talento
Ich
könnte
dieses
Thema
nicht
beenden,
dieses
Talent
entkommen
lassen
Mi
hemisferio
izquierdo
se
pregunta
¿Porque
no
estás
huyendo?
Meine
linke
Hemisphäre
fragt
sich:
Warum
fliehst
du
nicht?
Mientras
el
derecho
solo
explota
y
rebosa
cada
sentimiento
Während
die
rechte
nur
explodiert
und
jedes
Gefühl
überfließt
El
mundo
va
cambiando
y
yo
rectificando
cual
sabio
Die
Welt
verändert
sich
und
ich
korrigiere
mich
wie
ein
Weiser
Podría
dejarme
llevar
por
la
corriente
Ich
könnte
mich
von
der
Strömung
mitreißen
lassen
Podría
no
cabrearme
al
ver
que
tus
ojos
me
mienten
Ich
könnte
nicht
wütend
werden,
wenn
ich
sehe,
dass
deine
Augen
mich
anlügen
Podría
largarme
de
tu
vida
con
un
simple
adiós
Ich
könnte
mit
einem
einfachen
Lebewohl
aus
deinem
Leben
verschwinden
Podría
ser
un
triste
cobarde
Ich
könnte
ein
trauriger
Feigling
sein
Podría
no
exprimir
el
tiempo
y
así
no
llegar
tarde
Ich
könnte
die
Zeit
nicht
auskosten
und
so
nicht
zu
spät
kommen
Podría
no
sentir
como
el
alma
me
arde
Ich
könnte
nicht
fühlen,
wie
meine
Seele
brennt
Podría
caerme
del
filo
por
caminar
por
su
borde
Ich
könnte
vom
Grat
fallen,
weil
ich
an
seiner
Kante
gehe
Podría
hacer
un
estribillo
pero
no
quedaría
tan
guapo
Ich
könnte
einen
Refrain
machen,
aber
er
würde
nicht
so
cool
klingen
Seguir
el
mismo
camino,
no
optar
por
algo
distinto
Denselben
Weg
gehen,
mich
nicht
für
etwas
anderes
entscheiden
Podría
hacer
caso
a
los
demás,
no
seguir
mi
instinto
Ich
könnte
auf
andere
hören,
nicht
meinem
Instinkt
folgen
Podría
vacilar
ir
de
mafioso
como
si
fuese
el
capo
Ich
könnte
angeben,
den
Mafioso
spielen,
als
wäre
ich
der
Capo
Podría
hacer
tantas
cosas,
pero
preferí
hacer
otras
Ich
hätte
so
viele
Dinge
tun
können,
aber
ich
zog
es
vor,
andere
zu
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavi Brau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.