Текст и перевод песни LDS - Todo Es Absurdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Es Absurdo
It's All Nonsense
No
seas,
tonto
que
la
vida
sigue
Don't
be
silly,
life
goes
on
No
veas,
como
funciona
todo
es
tan
absurdo
Don't
you
see,
how
everything
works,
it's
all
so
absurd
Fiel
al
carpe
diem
ya
lo
dije
True
to
carpe
diem,
as
I
said
it
before
Ahora
soy
valiente
ya
no
huyo
Now
I'm
brave,
I
won't
run
away
anymore
No
seas,
tonto
que
la
vida
sigue
Don't
be
silly,
life
goes
on
No
veas,
como
funciona
todo
es
tan
absurdo
Don't
you
see,
how
everything
works,
it's
all
so
absurd
Fiel
al
carpe
diem
ya
lo
dije
True
to
carpe
diem,
as
I
said
it
before
Ahora
soy
valiente
ya
no
huyo
Now
I'm
brave,
I
won't
run
away
anymore
Yo
que
quería
abrir
todas
las
puertas
I
wanted
to
open
all
the
doors
Pero
me
encontré
solo
con
ventanas
But
I
only
found
windows
Tuve
por
mi
cuenta,
que
aprender
a
romper
I
had
to
learn
on
my
own,
to
break
Los
ladrillos
por
que
estaban
tapiadas
The
bricks
because
they
were
boarded
up
Caminando
sobre
cuerdas
Walking
on
tightropes
De
pequeño
todo
era
tan
sencillo
¿Lo
recuerdas?
Remember
when
everything
was
so
simple?
Puta
vida
siempre
jodiendo
Life,
such
a
pain,
always
screwing
with
me
Tengo
que
vigilar
lo
que
voy
haciendo
I
have
to
watch
what
I'm
doing
Que
luego
llega
el
karma
y
te
lo
explica
Because
karma
comes
around
and
explains
it
to
you
Que
sabe
tus
acciones
y
en
el
futuro
las
aplica
It
knows
your
actions
and
applies
them
in
the
future
Fui
creciendo,
con
la
vista
en
el
suelo
I
grew
up,
with
my
eyes
on
the
ground
Tenía
miedo
me
perdía
lo
bonito
que
es
el
cielo
I
was
afraid,
I
missed
out
on
how
beautiful
the
sky
is
Ahora
alzo
la
cabeza
y
peleo
por
lo
que
quiero
Now
I
lift
my
head
and
fight
for
what
I
want
Aunque
el
foco
de
la
tierra
me
deje
ciego
Even
if
the
earth's
spotlight
blinds
me
Todos
hemos
sufrido
en
este
mundo
We
have
all
suffered
in
this
world
No
estoy
solo
y
por
eso
ya
no
me
derrumbo
I'm
not
alone
and
that's
why
I
don't
break
down
anymore
Tengo
amistades
que
me
acompañan
en
el
viaje
I
have
friends
who
accompany
me
on
my
journey
Y
además
llevo
la
música
como
equipaje
And
besides,
I
carry
music
as
my
luggage
Si
te
metes
con
los
míos,
te
explicaré
tu
desenlace
If
you
mess
with
mine,
I'll
explain
your
outcome
Soy
simple
no
me
gusta
ir
con
un
puto
traje
I'm
simple,
I
don't
like
to
wear
a
fucking
suit
Solo
le
dedico
tiempo
a
quién
se
lo
merece
I
only
spend
time
on
those
who
deserve
it
Con
un
corazón
grande,
ya
que
muchos
de
uno
carecen
With
a
big
heart,
since
many
lack
one
Voy
tranquilo
y
decidido
te
intentaran
pisar
igual
I
go
calm
and
determined,
they'll
try
to
step
on
you
anyway
Nada
tiene
sentido
por
eso
ya
no
hablo
formal
Nothing
makes
sense,
that's
why
I
don't
speak
formally
anymore
Seguiré
mi
instinto
como
un
animal
I'll
follow
my
instincts
like
an
animal
Nunca
dije
que
quisiera
ser
normal
I
never
said
I
wanted
to
be
normal
No
seas,
tonto
que
la
vida
sigue
Don't
be
silly,
life
goes
on
No
veas,
como
funciona
todo
es
tan
absurdo
Don't
you
see,
how
everything
works,
it's
all
so
absurd
Fiel
al
carpe
diem
ya
lo
dije
True
to
carpe
diem,
as
I
said
it
before
Ahora
soy
valiente
ya
no
huyo
Now
I'm
brave,
I
won't
run
away
anymore
No
seas,
tonto
que
la
vida
sigue
Don't
be
silly,
life
goes
on
No
veas,
como
funciona
todo
es
tan
absurdo
Don't
you
see,
how
everything
works,
it's
all
so
absurd
Fiel
al
carpe
diem
ya
lo
dije
True
to
carpe
diem,
as
I
said
it
before
Ahora
soy
valiente
ya
no
huyo
Now
I'm
brave,
I
won't
run
away
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavi Brau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.