Текст и перевод песни LDS - Ya no está
Cultivé
cariño
cada
día,
para
ofrecerte
I
cultivated
affection
every
day,
to
offer
you
Darte
felicidad
como
tú
a
mí
estando
presente
To
give
you
happiness
as
you
did
to
me,
being
present
Dabas
tranquilidad
a
mi
loca
mente
You
brought
peace
to
my
crazy
mind
No
sabría
describir
como
era
el
quererte
I
wouldn't
know
how
to
describe
what
it
was
like
to
love
you
Ya
no
estás
y
me
voy
olvidando
You're
gone
now
and
I'm
forgetting
Como
era
tu
sonrisa
cuando
me
mirabas
What
your
smile
was
like
when
you
looked
at
me
Delicada,
nadie
te
domaba,
me
encantabas
Delicate,
no
one
could
tame
you,
you
enchanted
me
Si
pienso
en
ti,
sigo
delirando
If
I
think
of
you,
I
keep
raving
Acariciarte
el
pelo
mientras
hablamos
Caressing
your
hair
while
we
talked
A
veces
pasteloso
me
tenías
encantado
Sometimes
your
sweetness
had
me
spellbound
Serpiente
bailando
mientras
cantábamos
A
serpent
dancing
while
we
sang
Te
has
ido
mientras
yo
sigo
aquí
estancado
You
left
while
I'm
still
stuck
here
Volviendo
a
gritar
en
silencio
por
tu
ausencia
Screaming
again
in
silence
because
of
your
absence
¿Por
qué
me
acuerdo
de
ti?
¿Si
ya
no
creo
en
el
amor?
Why
do
I
remember
you?
If
I
don't
believe
in
love
anymore?
Sé
la
respuesta,
no
quiero
saberla,
es
la
diferencia
I
know
the
answer,
I
don't
want
to
know
it,
it's
the
difference
Cuento
días
sin
tus
abrazos,
el
futuro
no
es
mejor
I
count
the
days
without
your
hugs,
the
future
isn't
any
better
Ya
no
está,
ya
se
fue
They're
gone,
they
left
Pero
mi
mente
sigue
pensando
en
su
piel
But
my
mind
keeps
thinking
about
their
skin
Y
ya
no
sé,
ni
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Se
acaban
las
horas
no
hay
tiempo
que
perder
The
hours
are
running
out,
there's
no
time
to
waste
Ya
no
está,
ya
se
fue
They're
gone,
they
left
Pero
mi
mente
sigue
pensando
en
su
piel
But
my
mind
keeps
thinking
about
their
skin
Y
ya
no
sé,
ni
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Se
acaban
las
horas
no
hay
tiempo
que
perder
The
hours
are
running
out,
there's
no
time
to
waste
Llevo
demasiado
tiempo
sin
saber
de
ti
I
haven't
heard
from
you
in
too
long
Atesoro
la
última
vez
que
te
vi
I
treasure
the
last
time
I
saw
you
Quiero
que
estés
en
mi
vida
o
lloro
sin
fin
I
want
you
in
my
life
or
I'll
cry
endlessly
No
puede
faltar
alguien
tan
afín
Someone
so
kindred
can't
be
missing
Tengo
tantas
cosas
que
contarte
I
have
so
many
things
to
tell
you
Me
inundan
unas
ganas
de
abrazarte
I'm
flooded
with
a
desire
to
hug
you
Volver
a
ver
esa
mirada
picante
To
see
that
spicy
look
again
Me
motivaba
a
seguir
hacía
delante
It
motivated
me
to
keep
moving
forward
Te
prometo
que
seré
fuerte
pese
a
todo
I
promise
you
I'll
be
strong
despite
everything
Soy
quién
soy
gracias
a
ti
mi
tesoro
I
am
who
I
am
thanks
to
you,
my
treasure
Mañana
estaré
bien,
hoy
estoy
absorto
Tomorrow
I'll
be
fine,
today
I'm
absorbed
Ya
me
curaré
con
Gynlemon
sorbo
a
sorbo
I'll
heal
myself
with
Gynlemon,
sip
by
sip
Sé
que
cruzaremos
caminos
de
nuevo
I
know
we'll
cross
paths
again
Mientras
me
reconstruyo
esculpiendo
mi
persona
While
I
rebuild
myself,
sculpting
my
being
Te
abrazaré
otra
vez
y
esta
vez
no
seré
de
hielo
I
will
hug
you
again
and
this
time
I
won't
be
ice
Cuida
mis
lágrimas
que
el
corazón
no
perdona
Take
care
of
my
tears,
the
heart
doesn't
forgive
Ya
no
está,
ya
se
fue
They're
gone,
they
left
Pero
mi
mente
sigue
pensando
en
su
piel
But
my
mind
keeps
thinking
about
their
skin
Y
ya
no
sé,
ni
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Se
acaban
las
horas
no
hay
tiempo
que
perder
The
hours
are
running
out,
there's
no
time
to
waste
Ya
no
está,
ya
se
fue
They're
gone,
they
left
Pero
mi
mente
sigue
pensando
en
su
piel
But
my
mind
keeps
thinking
about
their
skin
Y
ya
no
sé,
ni
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Se
acaban
las
horas
no
hay
tiempo
que
perder
The
hours
are
running
out,
there's
no
time
to
waste
Ya
no
está,
ya
se
fue
They're
gone,
they
left
Pero
mi
mente
sigue
pensando
en
su
piel
But
my
mind
keeps
thinking
about
their
skin
Y
ya
no
sé,
ni
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Se
acaban
las
horas
no
hay
tiempo
que
perder
The
hours
are
running
out,
there's
no
time
to
waste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavi Brau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.