Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurais voulu
Ich hätte gewollt
Le
respect
s'perd
plus
il
est
dejà
mort
Der
Respekt
geht
nicht
mehr
verloren,
er
ist
schon
tot
Le
premier
truc
que
te
sort
un
môme
Das
Erste,
was
dir
ein
Kind
raushaut
C'est
va
niquer
tes
morts.
Ist
'fick
deine
Toten'.
Ca
donne
presque
envie
de
prise
de
sommeil
Das
macht
fast
Lust,
ihn
in
den
Würgegriff
zu
nehmen
Et
le
rouer
de
coups
Und
ihn
windelweich
zu
prügeln
Lui
apprendre
qu'un
grand
ça
se
respecte
Ihm
beizubringen,
dass
man
einen
Älteren
respektiert
Ou
on
prend
des
coups
Oder
man
kriegt
Schläge
Qu'il
n'y
a
rien
de
glorieux
d'être
aller
à
Luynes
Dass
es
nichts
Ruhmreiches
ist,
in
Luynes
gewesen
zu
sein
Juste
donner
du
soucis
à
cette
mère
Nur
dieser
Mutter
Sorgen
zu
bereiten
Que
le
chagrin
assassine
Die
der
Kummer
umbringt
Hier
encore
j'en
parlais
avec
mon
pote
Azzedine
Erst
gestern
sprach
ich
darüber
mit
meinem
Kumpel
Azzedine
Il
me
disait
les
gosses
grandissent
trop
vite
trop
d'idées
malsaines
Er
sagte
mir,
die
Kinder
werden
zu
schnell
erwachsen,
zu
viele
kranke
Ideen
Si
tu
leur
demandes
c'qu'ils
veulent
devenir
comme
Messerine
Wenn
du
sie
fragst,
was
sie
werden
wollen,
wie
Mesrine
Marcher
sur
les
gens
pour
d'l'argent
et
pas
de
misquine
qui
tienne
Auf
Leute
treten
für
Geld
und
kein
Mitleid
zeigen
J'aurais
voulu
être
un
bad
boy
Ich
hätte
ein
Bad
Boy
sein
wollen
Un
bad
boy,
un
bad
boy,
un
bad
boy
Ein
Bad
Boy,
ein
Bad
Boy,
ein
Bad
Boy
T'aurais
voulu
être
un
bad
boy,
un
bad
boy,
un
bad
boy,
un
bad
boy
Du
hättest
ein
Bad
Boy
sein
wollen,
ein
Bad
Boy,
ein
Bad
Boy,
ein
Bad
Boy
Tout
gosse
par
la
création
j'étais
fasciné
Schon
als
Kind
war
ich
fasziniert
vom
Schaffen
Je
rêvais
d'être
chanteur
ou
acteur
de
ciné
Ich
träumte
davon,
Sänger
oder
Filmschauspieler
zu
sein
Quand
j'vois
à
quoi
rêvent
les
mômes
ça
m'fait
halluciner
Wenn
ich
sehe,
wovon
die
Kinder
träumen,
flippe
ich
aus
Aucun
d'eux
m'parle
d'avenir
encore
moins
d'un
métier
Keiner
von
ihnen
spricht
mit
mir
über
Zukunft,
geschweige
denn
über
einen
Beruf
Tu
sais
on
ne
respecte
pas
ceux
qui
Weißt
du,
man
respektiert
diejenigen
nicht,
die
Sortent
de
cet
enfer
on
les
jalouse.
Aus
dieser
Hölle
entkommen,
man
beneidet
sie.
Critique,
rabaisse
plus
bas
que
terre
Kritisiert,
macht
sie
nieder,
tiefer
als
Dreck
Voudrait
être
celui
qu'on
respecte
Möchte
derjenige
sein,
den
man
respektiert
Quand
on
le
voit
faire
partie
des
caïds
du
milieu
varois
Wenn
man
sieht,
wie
er
zu
den
Bossen
des
Var-Milieus
gehört
Apporter
son
savoir-faire
à
cette
organisation
Sein
Know-how
in
diese
Organisation
einbringt
Leur
prouver
qu'il
est
l'un
des
meilleurs
de
sa
génération
Ihnen
beweist,
dass
er
einer
der
Besten
seiner
Generation
ist
Jo
Popo
- Boss
One
Jo
Popo
- Boss
One
Ils
voudraient
vivre
comme
tout
l'monde
et
être
à
la
mode
Sie
würden
gern
leben
wie
jeder
und
modisch
sein
Mais
avec
rien
en
poche
ils
sont
Aber
mit
nichts
in
der
Tasche
sind
sie
Contraints
de
faire
des
mises
à
l'amende
Gezwungen,
Leute
abzuziehen
Notre
futur
c'est
eux-mêmes
si
c'est
dur
d'y
croire
Unsere
Zukunft
sind
sie,
auch
wenn
es
schwer
zu
glauben
ist
Leur
faire
confiance,
Ihnen
vertrauen,
Les
écouter
et
là
il
y
aura
peut-être
de
l'espoir.
Ihnen
zuhören,
und
dann
gibt
es
vielleicht
Hoffnung.
Ne
pas
dire
non
plus
que
tous
sont
dangereux
Auch
nicht
sagen,
dass
alle
gefährlich
sind
L'insouciance
de
la
jeunesse
ça
joue
beaucoup
vieux!
Die
Sorglosigkeit
der
Jugend
spielt
eine
große
Rolle,
Alter!
N'ont
pas
encore
le
sens
des
responsabilités
Haben
noch
keinen
Sinn
für
Verantwortung
Mais
ça
viendra
avec
le
temps
et
un
peu
de
maturité
Aber
das
kommt
mit
der
Zeit
und
ein
wenig
Reife
Partout
où
il
passe,
il
fout
sa
merde
Überall,
wo
er
hinkommt,
baut
er
Scheiße
Il
faut
qu'il
paraisse
bad
Er
muss
böse
wirken
Son
équipe
hard
comme
ces
bandits
crip's
et
blood's
Seine
Crew
hart
wie
diese
Crips
und
Bloods
Banditen
A
15
piges
faire
des
expéditions
punitives
Mit
15
Jahren
Strafexpeditionen
machen
L'ennui,
le
quartier
d'à
côté
avec
eux
Die
Langeweile,
das
Viertel
nebenan,
mit
ihnen
Jamais
de
trêve
Niemals
Waffenstillstand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boss One, Mombi, Dj Ralph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.