Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opérationnel
Einsatzbereit
J'opère
dans
ce
bordel
qui
en
2001
devient
risqué
Ich
operiere
in
diesem
Chaos,
das
2001
riskant
wird
C'truc
qu'ils
encaissent
mal
vu
que
ça
ne
devait
pas
durer
Dieses
Ding,
das
sie
schlecht
verdauen,
weil
es
nicht
dauern
sollte
C'truc
qui
m'fout
l'trac
à
chaque
fois
que
je
suis
sur
scène
Dieses
Ding,
das
mir
jedes
Mal
Lampenfieber
macht,
wenn
ich
auf
der
Bühne
bin
Ce
qui
fout
en
transe
des
fidèles
chaque
week-end
Das,
was
die
Treuen
jedes
Wochenende
in
Trance
versetzt
Opérationnel
comme
le
légionnaire
Saïdou
Einsatzbereit
wie
der
Legionär
Saïdou
On
sait
pas
où
on
va
mais
d'où
l'on
vient
on
sait
d'où
Wir
wissen
nicht,
wohin
wir
gehen,
aber
woher
wir
kommen,
das
wissen
wir
MC
légendaires
comme
tant
d'autres
avant
nous
Legendäre
MCs
wie
so
viele
vor
uns
3ème
Oeil
sévit
sur
Sniper
Avenue
3ème
Oeil
wütet
auf
der
Sniper
Avenue
Opérationnel
on
fait
vibrer
les
générations
Einsatzbereit,
wir
bringen
die
Generationen
zum
Vibrieren
Bringue,
dingue,
fringue
et
bang
bang
Party,
verrückt,
Klamotten
und
Bang
Bang
Les
fans
de
fumée,
boissons,
soirées
raides
dingues
Die
Fans
von
Rauch,
Drinks,
total
verrückten
Abenden
Finir
en
gang
bang
Enden
im
Gang
Bang
Pas
de
différence
de
cité
et
de
bourgeoisie
Kein
Unterschied
zwischen
Siedlung
und
Bürgertum
On
t'invite
sur
une
autre
galaxie
sois-y
Wir
laden
dich
in
eine
andere
Galaxie
ein,
sei
dabei
Rythmes
lourds
à
souhait
Saïd
sait
de
quoi
j'parle
Schwere
Rhythmen
nach
Wunsch,
Saïd
weiß,
wovon
ich
spreche
Le
Troize
Opérationnel
pour
faire
mal
Der
Troize,
einsatzbereit,
um
wehzutun
Opérationnel,
tu
sais
qui
j'suis
Einsatzbereit,
du
weißt,
wer
ich
bin
Tu
sais
qui
m'suit
Du
weißt,
wer
mir
folgt
Opérationnel,
conscient
de
c'que
j'dis
Einsatzbereit,
bewusst
dessen,
was
ich
sage
Conscient
de
c'que
j'suis
Bewusst
dessen,
wer
ich
bin
Opérationnel,
tu
sais
avec
qui
Einsatzbereit,
du
weißt,
mit
wem
Tu
sais
pour
qui
Du
weißt,
für
wen
Opérationnel,
chaque
jour,
chaque
nuit,
chaque
seconde
Einsatzbereit,
jeden
Tag,
jede
Nacht,
jede
Sekunde
Le
Troize
Opérationnel
dans
un
climat
sain
ou
malsain
Der
Troize,
einsatzbereit
in
einem
gesunden
oder
ungesunden
Klima
Appelle
ça
un
assassinat
c'est
Boss
One
et
Mombi
assassins
Nenn
es
einen
Mord,
das
sind
Boss
One
und
Mombi,
die
Mörder
Le
but,
te
faire
planer
comme
si
t'étais
sous
sensi
Das
Ziel,
dich
high
zu
machen,
als
wärst
du
auf
Sensi
Si
sur
scène
ça
ovationne
c'est
que
nos
rimes
sonnent
Wenn
es
auf
der
Bühne
Ovationen
gibt,
dann
weil
unsere
Reime
klingen
Dis
à
tes
frères
et
surs
que
le
3ème
Oeil
est
de
retour
Sag
deinen
Brüdern
und
Schwestern,
dass
das
3ème
Oeil
zurück
ist
Artillerie
lourde
au
menu,
bienvenue
dans
notre
univers
Schwere
Artillerie
auf
dem
Menü,
willkommen
in
unserem
Universum
On
ne
sera
pas
les
meilleurs
en
style
mais
parmi
les
plus
utiles
Wir
werden
nicht
die
Besten
im
Stil
sein,
aber
unter
den
Nützlichsten
Rien
de
futile,
c'est
du
bon
son
qu'on
deale
Nichts
Belangloses,
es
ist
guter
Sound,
den
wir
dealen
Plein
la
tête
pour
toucher
des
coeurs
et
laisser
des
marques
Direkt
in
den
Kopf,
um
Herzen
zu
berühren
und
Spuren
zu
hinterlassen
Que
le
public
nous
démarque
des
justes
bons
à
porter
des
marques
Dass
das
Publikum
uns
von
denen
unterscheidet,
die
nur
gut
darin
sind,
Marken
zu
tragen
Qu'il
sache
qui
abattre
le
jour
où
ça
charcle
Dass
es
weiß,
wen
es
niedermachen
soll,
an
dem
Tag,
an
dem
es
kracht
Ces
zguegues
qui
ont
cru
bon
tout
bâcler
qu'ils
giclent
Diese
Schwänze,
die
dachten,
es
sei
gut,
alles
hinzuschlampen,
sollen
verschwinden
Opérationnel
même
s'il
y
a
tempête
dans
c'désert
Einsatzbereit,
auch
wenn
Sturm
in
dieser
Wüste
herrscht
Humble
dans
cette
mission,
pas
de
faux
air
de
gangster
Bescheiden
in
dieser
Mission,
keine
falsche
Gangster-Attitüde
Le
Troize
n'est
plus
obscur,
mais
de
l'autre
côté
de
la
barrière
Der
Troize
ist
nicht
mehr
obskur,
sondern
auf
der
anderen
Seite
der
Barriere
On
compte
bien
pénétrer
les
foyers
de
la
France
entière
Wir
haben
fest
vor,
in
die
Haushalte
von
ganz
Frankreich
einzudringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Said Nabil, Mohamed Moibioi, Mohamed M'sa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.