Le 3ème Oeil - Pour l'amour de cette musique - перевод текста песни на немецкий

Pour l'amour de cette musique - Le 3ème Oeilперевод на немецкий




Pour l'amour de cette musique
Für die Liebe zu dieser Musik
Boss One
Boss One
C'est le troize et c'est massif
Das ist der Troize und es ist massiv
Pour les frères et soeurs explosif
Für die explosiven Brüder und Schwestern
A jeun ou déboze sous splif
Nüchtern oder high vom Spliff
J'fais trinquer avec c'que police traque
Ich stoße an mit dem, was die Polizei jagt
C'truc qui m'fout l'trac
Dieses Zeug, das mir Angst macht
S'troque, s'déguste en soirée tranquille
Wird getauscht, genossen an ruhigen Abenden
J'rends hommage à c'que tu qualifies de merde
Ich erweise dem Ehre, was du als Scheiße bezeichnest
M'fait passer des nuits blanches même en période de berd
Bringt mich um den Schlaf, selbst in schlechten Zeiten
Bonne sans compter à chaque sujet abordé
Gut ohne Ende, bei jedem Thema, das angesprochen wird
Cherche pas à savoir si demain ça risque de barder
Versuch nicht zu wissen, ob es morgen Ärger geben könnte
Si t'es avide de bon son Siha
Wenn du gierig nach gutem Sound bist, Siha
Ca vient des profondeurs de Mars Moha
Es kommt aus den Tiefen von Mars, Moha
Si t'apprécies Saha
Wenn du es schätzt, Saha
Une spéciale pour ceux qui font swinguer la zone
Ein Special für die, die die Zone zum Swingen bringen
Ceux qui n'font pas les macs dans ces magazines
Die, die nicht die Macker in diesen Magazinen spielen
Ceux qui n'cherchent pas à clasher
Die, die nicht versuchen zu clashen
Une fois sous bibine
Sobald sie was getrunken haben
Qui quand ça roule pour toi
Die, wenn es für dich läuft,
Me te portent pas la haine
dir keinen Hass entgegenbringen
Ces rues, j'les écume et lis tant d'amertume
Diese Straßen, ich durchstreife sie und lese so viel Bitterkeit
Le Rap me colle à la peau autant que ce bitume.
Der Rap klebt an meiner Haut wie dieser Asphalt.
Refrain
Refrain
Pour l'amour de celle musique qui de tes enceintes résonne
Für die Liebe zu dieser Musik, die aus deinen Lautsprechern klingt
Respect aux frères et soeurs qui font qu'Hip Hop donne
Respekt an die Brüder und Schwestern, die dafür sorgen, dass Hip Hop liefert
Une spéciale pour les DJ et les MC qui font swinguer la zone
Ein Special für die DJs und MCs, die die Zone zum Swingen bringen
Dis-leur qu'on lâchera pas l'affaire, même si ça maronne
Sag ihnen, wir geben nicht auf, auch wenn es sie ärgert
Jo popo
Jo popo
Cette musique on y a consacré notre jeunesse sans regret
Dieser Musik haben wir unsere Jugend gewidmet, ohne Reue
Et si c'était à refaire j'suis sûr qu'on le ferait sans hésiter
Und wenn wir es nochmal machen müssten, bin ich sicher, wir würden es ohne Zögern tun
Tous ces moments de joie, de plaisir passés à ses côtés
All diese Momente der Freude, des Vergnügens, die wir an ihrer Seite verbracht haben
Sont marqués dans nos cerveaux et nos coeurs à jamais
Sind für immer in unseren Gehirnen und Herzen eingebrannt
Hip Hop ça m'met bien dès le réveil, un rêve de gosse qui se concrétise
Hip Hop tut mir gut schon beim Aufwachen, ein Kindheitstraum, der wahr wird
Rapporte de l'oseille une raison de plus pour lui rendre hommage.
Bringt Kohle ein, ein Grund mehr, ihr Ehre zu erweisen.
J'l'aurais pas connue, je serais peut-être qu'un naufragé
Hätte ich sie nicht gekannt, wäre ich vielleicht nur ein Schiffbrüchiger
Ou un jeune de plus qui pointe au chômage
Oder noch ein Jugendlicher, der beim Arbeitsamt stempelt
Oxygène pure pour un mec qui sort d'ces blocs durs
Reiner Sauerstoff für einen Kerl, der aus diesen harten Blocks kommt
Un besoin vital qu'on ressent en nous
Ein lebenswichtiges Bedürfnis, das wir in uns spüren
Et ça c'est sûr j'compte sur elle pour nous en donner des meilleurs dans l'futur.
Und das ist sicher, ich zähle auf sie, um uns in Zukunft Besseres zu geben.
Envie de faire connaître à la jeunesse cette culture
Der Wunsch, der Jugend diese Kultur nahezubringen
C'est du Jo Pop's girls and guys sur ce son jump jump
Das ist Jo Pop's, Mädels und Jungs, bei diesem Sound, jump jump
DJ fais tourner ta sélection, pour la section
DJ, lass deine Auswahl laufen, für die Sektion
Mets-toi en condition, good vibration
Bring dich in Stimmung, gute Vibration
Refrain
Refrain
Boss One - Jo popo
Boss One - Jo popo
Une bombe qui explose de Marseille à Bombay
Eine Bombe, die von Marseille bis Bombay explodiert
Pas un coin du globe qui sous son charme ne soit tombé
Kein Winkel der Erde, der nicht ihrem Charme erlegen ist
Pas un ghetto qui manque de MC gradé
Kein Ghetto, dem es an hochrangigen MCs mangelt
De Dakar à Conakry, d'Abidjan à Yaoundé
Von Dakar bis Conakry, von Abidjan bis Yaoundé
Tant de groupes qui cherchent à percer, être fiables
So viele Gruppen, die versuchen durchzubrechen, zuverlässig zu sein
Goûter un jour au succès et trouver les autres minables
Eines Tages den Erfolg zu kosten und die anderen erbärmlich zu finden
Le son sur lequel la bourgeoisie s'extasie
Der Sound, bei dem die Bourgeoisie in Ekstase gerät
Qui s'exporte de Bichili à Badjini
Der von Bichili bis Badjini exportiert wird
Ils ont la rage de Casa à Tunis, d'Alger à Paris
Sie haben die Wut von Casa bis Tunis, von Algier bis Paris
Parlent de monnaie, de faim, de police.
Sprechen von Geld, von Hunger, von Polizei.
De gens qui s'unissent
Von Leuten, die sich vereinen
Vibrent de Francfort à Montréal, Milan et Bruxelles
Vibrieren von Frankfurt bis Montreal, Mailand und Brüssel
Ivres de cette musique qui de ces enceintes t'ensorcelle
Berauscht von dieser Musik, die dich aus diesen Lautsprechern verzaubert
Ça toast rap dur aux Antilles Timal
Man toastet harten Rap auf den Antillen, Timal
Dans ces townships en Afrique ça reste illégal
In diesen Townships in Afrika bleibt es illegal
Hip Hop en Suisse à ce jour excelle
Hip Hop in der Schweiz brilliert bis heute
Pour tous devenu langage universel
Für alle zur universellen Sprache geworden
Refrain (x2)
Refrain (x2)





Авторы: SAID RADJABOU, Mohamed MOIBIOI, BOSS ONE, Christian SEGUI, Jo POPO, Saïd RADJABOU, M SA MOHAMED, CHRISTIAN SEGUI, M SA MOHAMED, MOHAMED MOIBIOI, BOSS ONE, JO POPO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.