Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour l'amour de cette musique
Für die Liebe zu dieser Musik
C'est
le
troize
et
c'est
massif
Das
ist
der
Troize
und
es
ist
massiv
Pour
les
frères
et
soeurs
explosif
Für
die
explosiven
Brüder
und
Schwestern
A
jeun
ou
déboze
sous
splif
Nüchtern
oder
high
vom
Spliff
J'fais
trinquer
avec
c'que
police
traque
Ich
stoße
an
mit
dem,
was
die
Polizei
jagt
C'truc
qui
m'fout
l'trac
Dieses
Zeug,
das
mir
Angst
macht
S'troque,
s'déguste
en
soirée
tranquille
Wird
getauscht,
genossen
an
ruhigen
Abenden
J'rends
hommage
à
c'que
tu
qualifies
de
merde
Ich
erweise
dem
Ehre,
was
du
als
Scheiße
bezeichnest
M'fait
passer
des
nuits
blanches
même
en
période
de
berd
Bringt
mich
um
den
Schlaf,
selbst
in
schlechten
Zeiten
Bonne
sans
compter
à
chaque
sujet
abordé
Gut
ohne
Ende,
bei
jedem
Thema,
das
angesprochen
wird
Cherche
pas
à
savoir
si
demain
ça
risque
de
barder
Versuch
nicht
zu
wissen,
ob
es
morgen
Ärger
geben
könnte
Si
t'es
avide
de
bon
son
Siha
Wenn
du
gierig
nach
gutem
Sound
bist,
Siha
Ca
vient
des
profondeurs
de
Mars
Moha
Es
kommt
aus
den
Tiefen
von
Mars,
Moha
Si
t'apprécies
Saha
Wenn
du
es
schätzt,
Saha
Une
spéciale
pour
ceux
qui
font
swinguer
la
zone
Ein
Special
für
die,
die
die
Zone
zum
Swingen
bringen
Ceux
qui
n'font
pas
les
macs
dans
ces
magazines
Die,
die
nicht
die
Macker
in
diesen
Magazinen
spielen
Ceux
qui
n'cherchent
pas
à
clasher
Die,
die
nicht
versuchen
zu
clashen
Une
fois
sous
bibine
Sobald
sie
was
getrunken
haben
Qui
quand
ça
roule
pour
toi
Die,
wenn
es
für
dich
läuft,
Me
te
portent
pas
la
haine
dir
keinen
Hass
entgegenbringen
Ces
rues,
j'les
écume
et
lis
tant
d'amertume
Diese
Straßen,
ich
durchstreife
sie
und
lese
so
viel
Bitterkeit
Le
Rap
me
colle
à
la
peau
autant
que
ce
bitume.
Der
Rap
klebt
an
meiner
Haut
wie
dieser
Asphalt.
Pour
l'amour
de
celle
musique
qui
de
tes
enceintes
résonne
Für
die
Liebe
zu
dieser
Musik,
die
aus
deinen
Lautsprechern
klingt
Respect
aux
frères
et
soeurs
qui
font
qu'Hip
Hop
donne
Respekt
an
die
Brüder
und
Schwestern,
die
dafür
sorgen,
dass
Hip
Hop
liefert
Une
spéciale
pour
les
DJ
et
les
MC
qui
font
swinguer
la
zone
Ein
Special
für
die
DJs
und
MCs,
die
die
Zone
zum
Swingen
bringen
Dis-leur
qu'on
lâchera
pas
l'affaire,
même
si
ça
maronne
Sag
ihnen,
wir
geben
nicht
auf,
auch
wenn
es
sie
ärgert
Cette
musique
on
y
a
consacré
notre
jeunesse
sans
regret
Dieser
Musik
haben
wir
unsere
Jugend
gewidmet,
ohne
Reue
Et
si
c'était
à
refaire
j'suis
sûr
qu'on
le
ferait
sans
hésiter
Und
wenn
wir
es
nochmal
machen
müssten,
bin
ich
sicher,
wir
würden
es
ohne
Zögern
tun
Tous
ces
moments
de
joie,
de
plaisir
passés
à
ses
côtés
All
diese
Momente
der
Freude,
des
Vergnügens,
die
wir
an
ihrer
Seite
verbracht
haben
Sont
marqués
dans
nos
cerveaux
et
nos
coeurs
à
jamais
Sind
für
immer
in
unseren
Gehirnen
und
Herzen
eingebrannt
Hip
Hop
ça
m'met
bien
dès
le
réveil,
un
rêve
de
gosse
qui
se
concrétise
Hip
Hop
tut
mir
gut
schon
beim
Aufwachen,
ein
Kindheitstraum,
der
wahr
wird
Rapporte
de
l'oseille
une
raison
de
plus
pour
lui
rendre
hommage.
Bringt
Kohle
ein,
ein
Grund
mehr,
ihr
Ehre
zu
erweisen.
J'l'aurais
pas
connue,
je
serais
peut-être
qu'un
naufragé
Hätte
ich
sie
nicht
gekannt,
wäre
ich
vielleicht
nur
ein
Schiffbrüchiger
Ou
un
jeune
de
plus
qui
pointe
au
chômage
Oder
noch
ein
Jugendlicher,
der
beim
Arbeitsamt
stempelt
Oxygène
pure
pour
un
mec
qui
sort
d'ces
blocs
durs
Reiner
Sauerstoff
für
einen
Kerl,
der
aus
diesen
harten
Blocks
kommt
Un
besoin
vital
qu'on
ressent
en
nous
Ein
lebenswichtiges
Bedürfnis,
das
wir
in
uns
spüren
Et
ça
c'est
sûr
j'compte
sur
elle
pour
nous
en
donner
des
meilleurs
dans
l'futur.
Und
das
ist
sicher,
ich
zähle
auf
sie,
um
uns
in
Zukunft
Besseres
zu
geben.
Envie
de
faire
connaître
à
la
jeunesse
cette
culture
Der
Wunsch,
der
Jugend
diese
Kultur
nahezubringen
C'est
du
Jo
Pop's
girls
and
guys
sur
ce
son
jump
jump
Das
ist
Jo
Pop's,
Mädels
und
Jungs,
bei
diesem
Sound,
jump
jump
DJ
fais
tourner
ta
sélection,
pour
la
section
DJ,
lass
deine
Auswahl
laufen,
für
die
Sektion
Mets-toi
en
condition,
good
vibration
Bring
dich
in
Stimmung,
gute
Vibration
Boss
One
- Jo
popo
Boss
One
- Jo
popo
Une
bombe
qui
explose
de
Marseille
à
Bombay
Eine
Bombe,
die
von
Marseille
bis
Bombay
explodiert
Pas
un
coin
du
globe
qui
sous
son
charme
ne
soit
tombé
Kein
Winkel
der
Erde,
der
nicht
ihrem
Charme
erlegen
ist
Pas
un
ghetto
qui
manque
de
MC
gradé
Kein
Ghetto,
dem
es
an
hochrangigen
MCs
mangelt
De
Dakar
à
Conakry,
d'Abidjan
à
Yaoundé
Von
Dakar
bis
Conakry,
von
Abidjan
bis
Yaoundé
Tant
de
groupes
qui
cherchent
à
percer,
être
fiables
So
viele
Gruppen,
die
versuchen
durchzubrechen,
zuverlässig
zu
sein
Goûter
un
jour
au
succès
et
trouver
les
autres
minables
Eines
Tages
den
Erfolg
zu
kosten
und
die
anderen
erbärmlich
zu
finden
Le
son
sur
lequel
la
bourgeoisie
s'extasie
Der
Sound,
bei
dem
die
Bourgeoisie
in
Ekstase
gerät
Qui
s'exporte
de
Bichili
à
Badjini
Der
von
Bichili
bis
Badjini
exportiert
wird
Ils
ont
la
rage
de
Casa
à
Tunis,
d'Alger
à
Paris
Sie
haben
die
Wut
von
Casa
bis
Tunis,
von
Algier
bis
Paris
Parlent
de
monnaie,
de
faim,
de
police.
Sprechen
von
Geld,
von
Hunger,
von
Polizei.
De
gens
qui
s'unissent
Von
Leuten,
die
sich
vereinen
Vibrent
de
Francfort
à
Montréal,
Milan
et
Bruxelles
Vibrieren
von
Frankfurt
bis
Montreal,
Mailand
und
Brüssel
Ivres
de
cette
musique
qui
de
ces
enceintes
t'ensorcelle
Berauscht
von
dieser
Musik,
die
dich
aus
diesen
Lautsprechern
verzaubert
Ça
toast
rap
dur
aux
Antilles
Timal
Man
toastet
harten
Rap
auf
den
Antillen,
Timal
Dans
ces
townships
en
Afrique
ça
reste
illégal
In
diesen
Townships
in
Afrika
bleibt
es
illegal
Hip
Hop
en
Suisse
à
ce
jour
excelle
Hip
Hop
in
der
Schweiz
brilliert
bis
heute
Pour
tous
devenu
langage
universel
Für
alle
zur
universellen
Sprache
geworden
Refrain
(x2)
Refrain
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAID RADJABOU, Mohamed MOIBIOI, BOSS ONE, Christian SEGUI, Jo POPO, Saïd RADJABOU, M SA MOHAMED, CHRISTIAN SEGUI, M SA MOHAMED, MOHAMED MOIBIOI, BOSS ONE, JO POPO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.