Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
mec,
ça
gaze?
Эй,
чувак,
это
газы?
Dis-moi,
tu
connais
le
77
bawlers?
Gunblock
Скажи
мне,
ты
знаешь
77
горланов?
орудийный
блок
(Oh)
Gunblock
eh
(О)
Gunblock
да
(Oh)
Tout
l'monde
(О)
Все
(Oh)
Gunblock
eh
(О)
Gunblock
да
(Oh)
Tout
l'monde
(О)
Все
Hey
bro,
qu'est-ce
tu
fais
d'beau?
Эй,
братан,
что
ты
делаешь
хорошего?
Hey
bro,
qu'est-ce
tu
fais
d'beau?
Эй,
братан,
что
ты
делаешь
хорошего?
Hey
bro,
qu'est-ce
tu
fais
d'beau?
Эй,
братан,
что
ты
делаешь
хорошего?
Hey,
bro
bro
bro!
Эй,
братан,
братан!
Hey
bro,
qu'est-ce
tu
fais
d'beau?
Эй,
братан,
что
ты
делаешь
хорошего?
Hey
bro,
qu'est-ce
tu
fais
d'beau?
Эй,
братан,
что
ты
делаешь
хорошего?
Hey
bro,
qu'est-ce
tu
fais
d'beau?
Эй,
братан,
что
ты
делаешь
хорошего?
Hey,
bro
bro
bro!
Эй,
братан,
братан!
Real
bawler,
c'est
pour
tous
mes
real
bawlers
(mes
real
bawlers)
Настоящий
горлопан,
это
для
всех
моих
настоящих
горланов
(моих
настоящих
горланов)
Real
bawler,
c'est
pour
tous
mes
real
bawlers
(mes
real
bawlers)
Настоящий
горлопан,
это
для
всех
моих
настоящих
горланов
(моих
настоящих
горланов)
Real
bawler,
c'est
pour
tous
mes
real
bawlers
(dans
la
cité)
Настоящий
горлопан,
это
для
всех
моих
настоящих
горланов
(в
городе)
Real
bawler,
c'est
pour
tous
mes
real
bawlers
(mes
real
bawlers)
Настоящий
горлопан,
это
для
всех
моих
настоящих
горланов
(моих
настоящих
горланов)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Le Friant
Альбом
Bawlers
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.