Le A - Lion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le A - Lion




Lion
Lion
Y'a pleins de loups mais y'a qu'un seul lion dans le zoo
There are many wolves but there is only one lion in the zoo
J'roule un teh, je l'éclaire, je quitte le binks
I roll one up, I light it up, I leave the binks
J'quitte la tour, aucun détour
I leave the tower, no detours
Je prends la route
I take the road
J'me suis lancé, t'étais pas sûr
I got started and you weren't sure
J'suis en paix mais j'suis à bout
I'm at peace but I'm exhausted
Ma vie, j'ai le crâne et le corps abimé
My life, my skull and body are ruined
J'me lève tôt toute la semaine
I get up early all week
Under, en tenue de randonnée
Under, in hiking gear
Tu disparais vite, t'es comme Räikkönen
You disappear quickly, you're like Räikkönen
J'tire deux barres et j't'ai oublié
I pull two bars and I forgot about you
Khalass ton showcase, ambiancé
Khalass your showcase, lively
Pétard du réveil, c'est hanté
Wake-up firecracker, where it's haunted
Traité de rescapé
Survivor treatment
Les petits régo' et les billets froisés
The small reggaetons and the crumpled bills
Respecte la distance
Respect the distance
J'ai pas le cran d'sureté
I don't have a safety catch
Deux-trois touches-car, c'est fini
Two-three Touch-car, it's over
Quand tu t'sentiras à l'abri
When you feel safe
Comme quand j'rentrais par les volets
Like when I used to come in through the shutters
Ça vient te faire dans ton lit
It comes to get you in your bed
La boite est trop remplie, ouh
The box is too full, ooh
Et ta bitch nous reconnait
And your bitch recognizes us
Même sur selle, y'a des outils, ouh
Even on the saddle, there are tools, ooh
Cette folle, j'la recale même si c'est une beauté latine
This crazy girl, I turn her down even if she's a Latin beauty
J'ai pas fait exprès de te blesser
I didn't mean to hurt you
On s'aime tant qu'on est rincé
We love each other so much that we are exhausted
Fleur vanille, j'vais arroser
Vanilla flower, I'm going to water
Deux barres, j't'ai oublié
Two bars, I forgot about you
Y'a pleins de loups mais y'a qu'un seul lion dans le zoo
There are many wolves but there is only one lion in the zoo
J'roule un teh, je l'éclaire, je quitte le binks
I roll one up, I light it up, I leave the binks
J'me fais rare et j'reviens pour t'arroser
I make myself scarce and I come back to sprinkle you
Bébé on va pas s'croiser la noche
Baby, we're not going to run into each other tonight
La meuf après ça veut négocier
After that, the girl wants to negotiate
J'suis enfant d'la tess
I'm a child of the tess
J'les blesse
I hurt them
J'dormirai plus jamais dans la caisse
I'll never sleep in the crate again
Tu peux copier mais reste tranquille
You can copy but stay calm
J'ai la recette, tu veux poukie
I have the recipe, do you want some, poukie?
La boite est trop remplie, ouh
The box is too full, ooh
Et ta bitch nous reconnait
And your bitch recognizes us
Même sur selle, y'a des outils, ouh
Even on the saddle, there are tools, ooh
Cette folle, j'la recale même si c'est une beauté latine
This crazy girl, I turn her down even if she's a Latin beauty
J'ai pas fait exprès de te blesser
I didn't mean to hurt you
On s'aime tant qu'on est rincé
We love each other so much that we are exhausted
Fleur vanille, j'vais arroser
Vanilla flower, I'm going to water
Deux barres, j't'ai oublié
Two bars, I forgot about you
J'ai pas fait exprès de te blesser
I didn't mean to hurt you
On s'aime tant qu'on est rincé
We love each other so much that we are exhausted
Fleur vanille, j'vais arroser
Vanilla flower, I'm going to water
Deux barres, j't'ai oublié
Two bars, I forgot about you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.