Текст и перевод песни Le A feat. SCH - Secteur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentleman,
bébé,
j'ramène
les
dineros
Lady,
baby,
I
bring
in
the
dough
Personne
va
m'sauver,
j'fais
comme
Marinero
No
one
is
going
to
save
me,
I'll
do
it
like
Marinero
Gentleman
mais
j'les
tue
pour
mes
dineros
A
gentleman,
but
I'll
kill
them
for
my
dough
Un
gramme
est
un
gramme,
drug
dealer
A
gram
is
a
gram,
drug
dealer
T'inquiète
j'prends
le
tieks
après
j'veux
la
ville
Don't
worry,
I'll
take
the
city
after
I
take
the
tieks
Le
temps
file
sur
ma
toquante
mais
tranquillo
Time
flies
on
my
watch,
but
chill
J'change
mes
litres
en
dineros
I
change
my
liters
into
dough
J'trouve
pas
le
sommeil
I
can't
sleep
Dans
mon
secteur,
j'trouve
pas
le
sommeil
In
my
district,
I
can't
sleep
Sommes
astronomiques
Astronomical
sums
Dans
mon
secteur
(j'vois
mes
potos
tout
là-haut)
In
my
district
(I
see
my
buddies
way
up
there)
J'me
suis
outillé
pour
sortir
I've
geared
up
to
go
out
Ici
tu
meurs
en
deux-deux
Here
they'll
kill
you
in
a
heartbeat
Dans
mon
secteur,
dans
mon
secteur
In
my
district,
in
my
district
Comme
une
famille,
alors
on
s'unit
jusqu'à
la
mort
Like
a
family,
so
we
stick
together
till
death
Et
j'aurai
beau
faire
comme
si
j't'aimais
pas
And
I'll
pretend
like
I
don't
love
you
Mais
tout
finira
demain
matin
But
it'll
all
be
over
tomorrow
morning
Comme
si
tout
était
beau
As
if
everything
was
beautiful
Mais
plus
rien
ne
sera
comme
avant
But
nothing
will
ever
be
the
same
again
J'vois
mes
potos
tout
là-haut
I
see
my
homies
way
up
there
Dans
mon
secteur
In
my
district
Ils
sont
morts
pour
des
zéros
They
died
for
nothing
Dans
mon
secteur
In
my
district
Des
Glocks
et
des
nachos
Glocks
and
nachos
Bandidos,
bam
Bandidos,
bam
J'étais
dans
le
crime
en
avance
I
was
into
crime
early
on
Dans
mon
secteur,
sommes
astronomiques
In
my
district,
astronomical
sums
Ici
plus
de
sang
que
de
prix
More
blood
than
cash
here
Pronostique,
j'te
nique
ton
insomnie
Take
a
guess,
I'll
break
you
of
your
insomnia
Impossible
de
dormir
Can't
sleep
Mon
Glock
et
tu
danses
la
macarena
My
Glock
and
you
do
the
macarena
Pure
est
la
cocaïne,
bébé
je
suis
rentable
Cocaine
is
pure,
baby,
I'm
profitable
Gentleman
avec
les
dames
A
gentleman
with
the
ladies
Gentleman
avec
les
gants
A
gentleman
with
the
gloves
Prie
mama,
prie
mama,
j'suis
un
homme
Pray
mama,
pray
mama,
I'm
a
man
Tout
le
monde
a
un
prix,
j'ferai
plier
l'offre
Everyone
has
a
price,
I'll
make
the
offer
Des
litres
et
des
litres,
ça
fait
des
nombres
Liters
and
liters,
that
makes
the
numbers
Comme
une
famille,
alors
on
s'unit
jusqu'à
la
mort
Like
a
family,
so
we
stick
together
till
death
Et
j'aurai
beau
faire
comme
si
j't'aimais
pas
And
I'll
pretend
like
I
don't
love
you
Mais
tout
finira
demain
matin
But
it'll
all
be
over
tomorrow
morning
Comme
si
tout
était
beau
As
if
everything
was
beautiful
Mais
plus
rien
ne
sera
comme
avant
But
nothing
will
ever
be
the
same
again
J'vois
mes
potos
tout
là-haut
I
see
my
homies
way
up
there
Dans
mon
secteur
In
my
district
Ils
sont
morts
pour
des
zéros
They
died
for
nothing
Dans
mon
secteur
In
my
district
J'trouve
pas
le
sommeil
I
can't
sleep
Dans
mon
secteur
In
my
district
J'trouve
pas
le
sommeil
I
can't
sleep
Sommes
astronomiques
Astronomical
sums
Dans
mon
secteur
In
my
district
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayna Samet, Wanani Gradi Mariadi, James Arthur Soss Eyoum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.