Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight Is The Night (Radio-Edit)
Heute Nacht ist die Nacht (Radio-Edit)
Tonight
is
the
night
it's
the
night
of
love
Heute
Nacht
ist
die
Nacht,
die
Nacht
der
Liebe
Forever
and
ever
it's
never
enough
Für
immer
und
ewig,
es
ist
nie
genug
Tonight
is
the
night
it's
the
night
of
love
Heute
Nacht
ist
die
Nacht,
die
Nacht
der
Liebe
Together
forever
I
can't
get
enough
Zusammen
für
immer,
ich
krieg
nie
genug
Come
on
in
mon,
mu-huh
Komm
schon,
Süße,
mu-huh
Hold
me,
hold
me,
ya
squeeze
me,
squeeze
me
Halt
mich,
halt
mich,
ja
drück
mich,
drück
mich
Yes
come
and
rid
the
lovin
cause
you
know
it's
not
easy
Komm
und
gib
die
Liebe,
denn
du
weißt,
es
ist
nicht
leicht
Hold
me,
hold
me,
yes
nobody
love
me
Halt
mich,
halt
mich,
ja
niemand
liebt
mich
Yes
come
and
rid
the
music
come
receive
the
pardon
Komm
und
hör
die
Musik,
komm
empfange
die
Vergebung
Yes
run
come
give
me
love
and
come-a,
give
it
to
me
Ja
los,
komm
gib
mir
Liebe
und
komm,
gib
sie
mir
By
the
way
you
give
me
loving,
give
me,
physically
So
wie
du
mir
Liebe
gibst,
gib
sie
mir
körperlich
And
anything
we
do
it,
do
it,
naturally
Und
alles
was
wir
tun,
tun
wir
natürlich
Say
come
again
we
do
it
till
we
receive
the
pardon
Sag
nochmal:
Wir
tun
es,
bis
wir
Vergebung
empfangen
Tonight
is
the
night
it's
the
night
of
love
Heute
Nacht
ist
die
Nacht,
die
Nacht
der
Liebe
Forever
and
ever
it's
never
enough
Für
immer
und
ewig,
es
ist
nie
genug
Tonight
is
the
night
it's
the
night
of
love
Heute
Nacht
ist
die
Nacht,
die
Nacht
der
Liebe
Together
forever
I
can't
get
enough
Zusammen
für
immer,
ich
krieg
nie
genug
Oh,
oh,
oh,
give
me
the
night
for
love,
I
just
can't
get
enough
Oh,
oh,
oh,
gib
mir
die
Nacht
für
Liebe,
ich
krieg
nicht
genug
Oh,
oh,
oh,
give
me
the
night
for
love,
too
much
is
not
enough
Oh,
oh,
oh,
gib
mir
die
Nacht
für
Liebe,
zu
viel
ist
nicht
genug
Come
down
with
it
mon,
mu-huh,
stor
pah-to
Komm
damit
runter,
Süße,
mu-huh,
stor
pah-to
Now
that
you
got
my
love
and
together
we
can
make
it
Jetzt
hast
du
meine
Liebe,
zusammen
schaffen
wir's
Don't
anybody
try
to
stop
it
people
try
to
break
it
(uh
huh)
Lasst
niemand
versuchen
es
zu
stoppen,
Leute
wollen's
zerstören
(uh
huh)
Come
quit
the
fights
I
meant
to
keep
peace
and
harmony
(I
like
that)
Komm
beend
die
Kämpfe,
ich
wollte
Frieden
und
Harmonie
(Das
gefällt
mir)
Your
love
is
what
I
want
unless
you
give
it
to
me
Deine
Liebe
will
ich
nur,
wenn
du
sie
mir
gibst
Yes,
a-da-heh,
a-da-heh,
come
quit
the
fights
don't
stop
it
Ja,
a-da-heh,
a-da-heh,
komm
beend
die
Kämpfe,
hör
nicht
auf
A-da-heh,
a-da-heh,
yes
my
love
I've
got
to
A-da-heh,
a-da-heh,
ja
meine
Liebe,
ich
muss
A-da
come
with
a
disc
come
make
me
stop
me
find
me
go
A-da
komm
zur
Platte,
bring
mich
dazu
aufzuhören,
finde
mich,
ich
geh
Say
come
baby
girl
your
gonna
hear
how
we
flow
take
me
with
your
love
(oh
no)
Komm
schon
Babygirl,
du
wirst
hören
wie
wir
fließen
nimm
mich
mit
deiner
Liebe
(oh
nein)
Aiee,
aiee,
aiee,
aieeh,
I
just
can't
get
enough
Aiee,
aiee,
aiee,
aieeh,
ich
krieg
einfach
nicht
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Thornton, Michael Romeo, Gerd Amir Saraf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.