Текст и перевод песни Le Club - Fucked Up
Laisse-moi
juste
un
temps
Just
give
me
a
moment
Jusqu'à
la
fin
d'ta
clope
Until
the
end
of
your
cigarette
J'ai
d'la
poudre
à
canon
I've
got
gunpowder
Tu
m'allumes
le
soir
You
light
me
up
in
the
evening
Il
est
au
shtar
le
soce
The
dude
is
wasted
Toi
t'as
qu'des
boutons
d'graisse
You
only
have
greasy
buttons
Tagayz
t'a
tué
ça
Tagayz
you
killed
it
[?]
dans
le
vaisseau
[?]
in
the
spaceship
Doré
dans
un
DM
Golden
in
a
DM
Espèce
dans
le
veston
Species
in
the
jacket
Gênes
de
vainqueur
dans
l'ADN
Winner
genes
in
the
DNA
Elle
t'a
placé
c'est
j'fume
mon
camas
au
lit
She
placed
you,
it's
me
smoking
my
weed
in
bed
T'as
pris
ta
fessée,
tu
vas
repasser
en
mille
You
got
your
spanking,
you'll
come
back
a
thousand
times
over
T'es
ma
vida
t'es
mon
tout
You're
my
vida,
you're
my
everything
Mais
les
démons
m'appellent
But
the
demons
are
calling
me
Je
navigue
dans
les
eaux
troubles
I'm
navigating
troubled
waters
J'casse
la
puce
ma
belle
I'm
breaking
the
chip,
my
beauty
T'es
ma
vida
t'es
mon
tout
You're
my
vida,
you're
my
everything
Mais
les
démons
m'appellent
But
the
demons
are
calling
me
Je
navigue
dans
les
eaux
troubles
I'm
navigating
troubled
waters
J'casse
la
puce
ma
belle
I'm
breaking
the
chip,
my
beauty
J'fais
de
la
mala
(mala
mala
mala)
I'm
doing
some
crazy
shit
(crazy
crazy
crazy)
J'm'en
fous
j'suis
complètement
fucked
up
I
don't
care,
I'm
completely
fucked
up
J'baroude
sur
Paname
(Paname
Paname
Paname)
I'm
roaming
around
Paname
(Paname
Paname
Paname)
On
s'rappelle
quand
j'rentre
au
tiekson
We'll
talk
when
I
get
back
to
the
hood
J'fais
de
la
mala
(mala
mala
mala)
I'm
doing
some
crazy
shit
(crazy
crazy
crazy)
J'm'en
fous
j'suis
complètement
fucked
up
I
don't
care,
I'm
completely
fucked
up
J'baroude
sur
Paname
(Paname
Paname
Paname)
I'm
roaming
around
Paname
(Paname
Paname
Paname)
On
s'rappelle
quand
j'rentre
au
tiekson
We'll
talk
when
I
get
back
to
the
hood
J'veux
changer
d'paysage
marre
des
mêmes
bâtiments
I
want
to
change
the
scenery,
tired
of
the
same
buildings
Toujours
les
mêmes
visages
de
janvier
à
décembre
Always
the
same
faces
from
January
to
December
Ce
soir
j'passe
ma
soirée
tu
regarderas
ma
story
Tonight
I'm
spending
my
evening,
you'll
watch
my
story
On
fait
la
mala
et
après
nous
on
s'tire
We're
doing
crazy
shit
and
then
we're
out
C'est
que
l'début
mais
j'sens
qu'j'suis
déjà
loin
It's
only
the
beginning
but
I
feel
like
I'm
already
far
away
Avant
d'entrer
faut
cacher
la
Jack
Before
entering,
I
have
to
hide
the
Jack
Dedans
obliger
faut
qu'j'en
chope
une
Inside,
I
have
to
get
one
L'argent
ça
rend
beau
la
chica
Money
makes
the
girl
beautiful
J'suis
fucked
up
mais
j'men
bat
les
I'm
fucked
up
but
I
don't
give
a
damn
Demain
j'me
souviendrai
plus
d'la
veille
Tomorrow
I
won't
remember
last
night
J'remets
ça
à
la
semaine
prochaine
I'll
do
it
again
next
week
Avec
2 go
mais
ça
faut
pas
l'dire
With
2 grams
but
don't
tell
anyone
C'est
fini
là
on
est
sur
l'retour
It's
over,
we're
on
our
way
back
J'entends
mon
son
qui
passe
dans
l'Uber
I
hear
my
song
playing
in
the
Uber
J'calcule
plus
c'est
devenu
la
routine
I
don't
care
anymore,
it's
become
routine
J'm'endors
dans
la
tchoppe
puis
j'me
réveille
à
la
guerre
I
fall
asleep
in
the
crib
and
wake
up
at
war
T'es
ma
vida
t'es
mon
tout
You're
my
vida,
you're
my
everything
Mais
les
démons
m'appellent
But
the
demons
are
calling
me
Je
navigue
dans
les
eaux
troubles
I'm
navigating
troubled
waters
J'casse
la
puce
ma
belle
I'm
breaking
the
chip,
my
beauty
T'es
ma
vida
t'es
mon
tout
You're
my
vida,
you're
my
everything
Mais
les
démons
m'appellent
But
the
demons
are
calling
me
Je
navigue
dans
les
eaux
troubles
I'm
navigating
troubled
waters
J'casse
la
puce
ma
belle
I'm
breaking
the
chip,
my
beauty
J'fais
de
la
mala
(mala
mala
mala)
I'm
doing
some
crazy
shit
(crazy
crazy
crazy)
J'm'en
fous
j'suis
complètement
fucked
up
I
don't
care,
I'm
completely
fucked
up
J'baroude
sur
Paname
(Paname
Paname
Paname)
I'm
roaming
around
Paname
(Paname
Paname
Paname)
On
s'rappelle
quand
j'rentre
au
tiekson
We'll
talk
when
I
get
back
to
the
hood
J'fais
de
la
mala
(mala
mala
mala)
I'm
doing
some
crazy
shit
(crazy
crazy
crazy)
J'm'en
fous
j'suis
complètement
fucked
up
I
don't
care,
I'm
completely
fucked
up
J'baroude
sur
Paname
(Paname
Paname
Paname)
I'm
roaming
around
Paname
(Paname
Paname
Paname)
On
s'rappelle
quand
j'rentre
au
tiekson
We'll
talk
when
I
get
back
to
the
hood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambitiou$ Prod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.