Le Club - La fouille - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le Club - La fouille




La fouille
The Search
Alors j'fous une liasse dans la fouille
So I stuff a wad in the stash
Ils sont plus ici ils s'la foutent
They're not here anymore, they don't care
Qui sera la si demain ça tire
Who will be there if tomorrow it shoots
J'suis versati contraire ça tire
I'm versatile, on the contrary it shoots
Dans l'four y'a pas d'beau temps, mes gars font des temps pleins
In the oven there's no good weather, my guys are doing full time
On garde le même tempo chaque jour faut débiter
We keep the same tempo, every day we have to sell
J'défends mon club comme à l'époque de Thuram
I defend my club like in Thuram's time
J'prends mon stylo et j'écris une autre tuerie
I take my pen and write another banger
C'est Naturel l'heure du crime a sonné
It's Natural, the hour of crime has come
Augmente le volume et écoute la nouvelle pif
Turn up the volume and listen to the new stuff
C'est pas du bluff j'vais encore faire du sale
It's not a bluff, I'm gonna do dirty again
Après rends moi service penses à tout nettoyer
Afterward do me a favor, think about cleaning everything up
J'fais kiffer là-celle, ça s'voit là-uiç a le seum
I make her happy, you can see he's got the blues
Ça parlait dans mon dos et maintenant ça écoute mon skeud'
They talked behind my back and now they listen to my music
Ouais la j'suis tchad c'est plus facile à tchatcher
Yeah, I'm Chad, it's easier to chat
Quand elle fait pas d'chichi c'est facile de l'ambiancer
When she doesn't fuss, it's easy to get her in the mood
Charlie delta mango tango allô allô la y'a d'la bonne qualité (oui)
Charlie delta mango tango hello hello there's good quality (yes)
Des mauves et des violets des mauves et
Mauves and violets mauves and
Des violets dans l'auto j'ai les mains liées
Violets in the car, my hands are tied
Ca m'fait d'la peine qu'on oublie pas dans une fav'
It makes me sad that we don't forget in a fav'
J'suis arriver à patte et j'vais repartir en fefe
I arrived on foot and I'm gonna leave in a fefe
L'autothune si j'ai pas la voix, les gars du tieks partent au Valhalla
The autotune if I don't have the voice, the guys from the tieks go to Valhalla
Gobelet, gobe la, cana punta, gobe la
Cup, swallow it, cana punta, swallow it
Jsuis dans l'truc et j'tends pas la One
I'm in the thing and I'm not waiting for the One
Grosse paire de couilles dans jean délavé
Big pair of balls in faded jeans
Pour de vrai, pot de vin, cana punta, gobelet
For real, bribe, cana punta, cup
Alors j'fous une liasse dans la fouille
So I stuff a wad in the stash
Ils sont plus ici ils s'la foutent
They're not here anymore, they don't care
Qui sera la si demain ça tire
Who will be there if tomorrow it shoots
J'suis versati contraire ça tire
I'm versatile, on the contrary it shoots
Oh la p'tite princesse, si on passait les pinces
Oh little princess, if we passed the pliers
Si dans ta vie tout est gris j'me battrai pour avoir le pinceau
If everything in your life is gray, I'll fight to have the brush
J'surveille mes arrières pour ne pas voir la mort en face
I watch my back so I don't see death in the face
Un automatique une north face elle m'baise du regard la con d'ta race
An automatic, a north face, she fucks me with her eyes, you bitch
Tu vas danser la cucaracha si tu payes pas mes bandidos
You'll dance the cucaracha if you don't pay my bandidos
Le gringo ne vient pas t'citer mais on t'reverras pas de sitôt
The gringo doesn't come to quote you but we won't see you again anytime soon
Les ssistes-gros sont capacitaires, la sacem a Despacito
The sistas-fat are capacious, the sacem has Despacito
J'veux mon feat avec ta sista, une canette et des nouilles sautées
I want my feat with your sister, a can and some stir-fried noodles
Wouh, Tayz!
Wouh, Tayz!
Tema dans les yeu-z, que j'te lache tout en face comme un jour de l'an
Tema in the eyes, that I let you go all in the face like a New Year's Day
Tout les jours ici ça pète, c
Every day here it explodes, c
Ombien de fois j'ai cru avoir perdu un de mes
How many times did I think I had lost one of my
Potes, un soldat en moins, qui fera pas parti d'la fête
Friends, one less soldier, who will not be part of the party
Double marrons, gros, j'suis touché deux fois plus
Double chestnuts, big, I'm hit twice as much
Écarte-toi du chemin, La Kanaï est dans la place
Get out of the way, La Kanaï is in the place
On fait ce que l'on peut, et des fois on s'fait plaiz'
We do what we can, and sometimes we have fun
Elle s'interesse à moi depuis qu'j'ai un peu d'buzz
She's been interested in me since I've had a little buzz
Titulaire, efficace, j'reste focus sur mes diezes
Holder, efficient, I stay focused on my sharps
On a la mentale, comme Béné dans la Favela
We have the mentality, like Béné in the Favela
Faut penser benef', avant qu'un autre le fasse
You have to think profit, before someone else does
J'en ai vu finir mal, a cause d'une paire de fesses
I've seen some end badly, because of a pair of buttocks
Alors j'fous une liasse dans la fouille
So I stuff a wad in the stash
Ils sont plus ici ils s'la foutent
They're not here anymore, they don't care
Qui sera la si demain ça tire
Who will be there if tomorrow it shoots
J'suis versati contraire ça tire
I'm versatile, on the contrary it shoots





Авторы: Ambitiou$ Prod

Le Club - Fort 2 nous
Альбом
Fort 2 nous
дата релиза
08-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.