Текст и перевод песни Le Club - 4 temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
un
truc?
Y'a
des
bails
Хочешь
чего-то?
Есть
кое-что,
J'descends,
exctinct'
dans
le
baggy
Спускаюсь,
заначка
в
кармане,
Elle
a
l'projet
d'me
mettre
la
bague
Она
хочет
надеть
мне
кольцо,
Moi
j'veux
juste
m'barrer
à
Bali
А
я
хочу
свалить
на
Бали.
Boire
du
jus
d'pa-pa-papaye
Пить
сок
из
па-па-папайи
Avec
du
rhum
pom
pom
pom
pom
С
ромом
пом
пом
пом
пом.
J'ai
la
moitié
de
leur
âgage
У
меня
половина
их
зарплаты,
Bientôt
j'enregistre
un
album
Скоро
запишу
альбом.
Pour
nous
c'est
gâté
Для
нас
всё
кончено,
On
fait
qu'des
aller-retours
chez
l'paki
Мы
только
и
делаем,
что
шастаем
к
пакистанцу,
Ramène
de
la
massa
s'il
te
plaît
Принеси
гашиша,
пожалуйста,
J'ai
coffré
deux-trois-quatre
garettes-ci
Я
выкурил
две-три-четыре
сигареты,
Oh
ma
bella
si
tu
savais
О,
моя
красавица,
если
бы
ты
знала,
J'suis
pas
la
personne
que
tu
croyais
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считала.
Avec
mon
sourire,
j't'amadouais
Своей
улыбкой
я
тебя
приручал,
Y'a
qu'pour
les
affaires
qu'tu
m'disais
qu'j'étais
doué
Только
в
делах
ты
говорила,
что
я
талантлив.
Mama
veut
sa
villa
au
bord
de
l'eau
Мама
хочет
виллу
у
воды,
Faut
que
l'oseille
augmente
sous
le
matelas
Надо,
чтобы
деньги
росли
под
матрасом,
Navigue
dans
la
street
comme
un
matelot
Плаваю
по
улицам,
как
моряк,
Quand
j'touche
le
fond,
mes
rates-pi
sont
toujours
là
Когда
я
на
дне,
мои
братья
всегда
рядом.
Y'a
des
poukis
en
paquets
Есть
бабки
пачками,
Et
des
faux
frères
qui
font
les
tes-traî
И
фальшивые
братья,
которые
строят
из
себя
крутых,
On
va
t'piquer
ta
pocket,
t'arranger
sur
l'taro
du
100g,
enfoiré
Мы
вытащим
твои
деньги,
разберёмся
с
тобой
на
районе,
ублюдок.
J'voulais
m'barrer
d'ici
mais
j'ai
pas
l'temps
Я
хотел
свалить
отсюда,
но
у
меня
нет
времени,
J'entends
les
bruits
d'couloir
et
du
quatre
temps
Я
слышу
шум
в
коридоре
и
звук
четырёхтактного
двигателя,
Ma
chérie
j'dois
partir,
suis-moi
Дорогая,
я
должен
уйти,
следуй
за
мной,
C'que
j'ai
fait,
frérot,
sache
que
j'avais
pas
l'choix
То,
что
я
сделал,
брат,
знай,
у
меня
не
было
выбора.
Attaché
comme
à
la
prunelle
de
ma
rétine
Привязан,
как
к
зенице
ока,
Fuis
tout,
c'est
comme
en
balade
maritime
Бегу
ото
всего,
как
в
морском
путешествии,
Des
mauvaises
et
des
bonnes,
j'rappais
au
parc
y'avait
Juggy
Плохие
и
хорошие,
я
читал
рэп
в
парке,
там
был
Juggy,
Pas
d'culasse,
calé
au
Maroc;
ils
ont
du
vice,
on
a
des
outils
Нет
ствола,
застрял
в
Марокко;
у
них
есть
порок,
у
нас
есть
инструменты.
Et
j'barode,
des
sacs
de
liqueur
mauves
И
я
брожу,
с
пакетами
фиолетового
ликера,
J'prépare
un
putain
d'baby
blues
Готовлю
чертовски
грустную
песню,
Y'a
pas
d'hoes
dans
le
barillet,
on
s'affole
pas
d'vant
le
skills
Нет
патронов
в
барабане,
мы
не
паникуем
перед
мастерством,
J'taffe
des
seize,
petit
j'tâche
la
blouse
Работаю
по
шестнадцать
часов,
малыш,
я
пачкаю
халат,
Y'a
pas
d'hoes
dans
le
barillet
Нет
патронов
в
барабане.
J'voulais
m'barrer
d'ici
mais
j'ai
pas
l'temps
Я
хотел
свалить
отсюда,
но
у
меня
нет
времени,
J'entends
les
bruits
d'couloir
et
du
quatre
temps
Я
слышу
шум
в
коридоре
и
звук
четырёхтактного
двигателя,
Ma
chérie
j'dois
partir,
suis-moi
Дорогая,
я
должен
уйти,
следуй
за
мной,
C'que
j'ai
fait,
frérot,
sache
que
j'avais
pas
l'choix
То,
что
я
сделал,
брат,
знай,
у
меня
не
было
выбора.
Ouais,
bébé
dis-moi
qu'j'suis
le
meilleur
Да,
детка,
скажи,
что
я
лучший,
Et
j'te
ferai
voir
la
vida
en
doré
И
я
покажу
тебе
золотую
жизнь.
J'ai
débloqué
son
cœur
en
balle,
comme
un
i
qui
vient
sur
l'XXX
Я
разблокировал
её
сердце
одним
выстрелом,
как
тот,
кто
приходит
на
порносайт,
J'voudrais
pas
que
ça
tourne
mal
mais
j'peux
ap'
faire
les
choses
autrement
Я
не
хочу,
чтобы
всё
обернулось
плохо,
но
я
не
могу
поступить
иначе.
Traîne
qu'avec
des
malades,
la
rue
contamine
Тусуюсь
только
с
больными,
улица
заражает,
C'est
miné
dans
l'secteur,
les
condés
nous
traquent,
faut
s'barrer
d'la
misère
Здесь
всё
заминировано,
копы
нас
выслеживают,
нужно
бежать
от
нищеты.
J'veux
t'emmener
en
balade,
toi
tu
crois
qu'j'te
l'ai
mise
Я
хочу
взять
тебя
на
прогулку,
ты
думаешь,
что
я
тебя
обманул?
Viens
on
décolle
d'ici,
le
bitume
va
m'rendre
barge
Давай
улетим
отсюда,
асфальт
сведет
меня
с
ума.
J'voulais
m'barrer
d'ici
mais
j'ai
pas
l'temps
Я
хотел
свалить
отсюда,
но
у
меня
нет
времени,
J'entends
les
bruits
d'couloir
et
du
quatre
temps
Я
слышу
шум
в
коридоре
и
звук
четырёхтактного
двигателя,
Ma
chérie
j'dois
partir,
suis-moi
Дорогая,
я
должен
уйти,
следуй
за
мной,
C'que
j'ai
fait,
frérot,
sache
que
j'avais
pas
l'choix
То,
что
я
сделал,
брат,
знай,
у
меня
не
было
выбора.
J'voulais
m'barrer
d'ici
mais
j'ai
pas
l'temps
Я
хотел
свалить
отсюда,
но
у
меня
нет
времени,
J'entends
les
bruits
d'couloir
et
du
quatre
temps
Я
слышу
шум
в
коридоре
и
звук
четырёхтактного
двигателя,
Ma
chérie
j'dois
partir,
suis-moi
Дорогая,
я
должен
уйти,
следуй
за
мной,
C'que
j'ai
fait,
frérot,
sache
que
j'avais
pas
l'choix
То,
что
я
сделал,
брат,
знай,
у
меня
не
было
выбора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Saunier, Ackiel Bitjig, Jule Thorel Guillan, El Walid Banayad Cherif, Nabil Essemlani
Альбом
4 temps
дата релиза
29-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.