Le Club - Balotelli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le Club - Balotelli




Balotelli
Balotelli
Ils font la mala mais d'vant moi sont dans l'mal
They act tough, but in front of me, they're weaklings
Sont bons qu'à faire des manières
All they know is how to show off
J'calcule ap, moi faut qu'j'me magne
I don't pay attention to them, I have to get to work
J'dirai jamais qu'tu m'manques, papa m'a dit: "Faut faire des lovés
I'll never say I miss you, dad told me: "You have to make money
Parce qu'on veut rouler en Range, avoir la plus belle à ses côtés"
Because we want to ride in a Range, have the most beautiful woman by our side"
J'voulais pas t'entendre, tu passais ta nuit à m'écouter
I didn't want to listen to you, you spent your nights listening to me
Moi j'fais déraper l'allemande, j'prenais l'22 pour aller danser
Me, I was making the German girl undress, I took the 22 to go dancing
C'est pas l'quartier qui m'quitte, c'est moi j'rentre chez Cartier
It's not the hood that's leaving me, it's me going home to Cartier
Ils écrivent du caca, j'fais des hits, ça coûte un bras: j'taffe d'arrache-pied
They write crap, I make hits, it costs an arm and a leg: I'm working my ass off
Faut d'la maille et d'la maille et d'la maille
Need cash and cash and cash
Faut d'la maille et d'la maille
Need cash and cash
Et j'ai bédave sur mon kama, j'te répondrai pas d'la noche
And I had to hustle on my phone, I won't answer you tonight
J'veux prendre billets pour Bahamas et amasser masse de billets
I want to get tickets for the Bahamas and amass a ton of cash
Merde, j'repense à avant, quand tout allait bien
Damn, I think back to before, when everything was good
L'temps était si bien, on s'aimait bien, c'est bien et j'vois vieillir ma mère
The times were so good, we loved each other, it's good and I see my mother getting old
Alors faut qu'j'visite le monde entier qu'j'ai vu dans mes manos
So I have to visit the whole world that I saw in my dreams
On a vécu des belles merdes alors j'amène mes hermanos
We've been through some beautiful shit so I'm taking my brothers
C'est L'Club, enfoiré
It's L'Club, motherfucker
J'veux qu'le fiston m'dise: "Mamacita, papa fait des lovés"
I want my son to tell me: "Mamacita, dad's making money"
J'ai déposé devant l'mic, la voix tape un cellophane
I laid down my vocals in front of the mic, the voice hits like cellophane
Et fallait l'faire, j'poursuis mes rêves la boca près du micro
And I had to do it, I pursue my dreams with my mouth near the microphone
J'tue et l'temps a sonné, frère
I kill it, and time has come, brother
J'étais sur l'terrain d'foot comme Balotelli
I was on the football field like Balotelli
Maintenant j'ouvre des 'teilles et j'm'enfume au tel-hô
Now I'm popping bottles and smoking in the hotel
Faut tourner la page pour écrire d'autres lignes
Have to turn the page to write other lines
Pas finir aux schtars et amasser du biff
Not end up in jail and make some dough
J'étais sur l'terrain d'foot comme Balotelli
I was on the football field like Balotelli
Maintenant j'ouvre des 'teilles et j'm'enfume au tel-hô
Now I'm popping bottles and smoking in the hotel
Faut tourner la page pour écrire d'autres lignes
Have to turn the page to write other lines
Pas finir aux schtars et amasser du biff
Not end up in jail and make some dough
J'me réveille à pas d'heure, papa dit qu'j'manque pas d'air
I wake up late, dad says I'm a handful
Il m'dit: "Pourquoi tu vas pas en cours comme ta sœur?"
He asks me: "Why don't you go to school like your sister?"
J'ai encore claqué la porte, j'reviendrai main-de
I slammed the door again, I'll be back soon
J'capte toujours les mêmes gueules, mes alliés pour la guerre
I always see the same faces, my allies for war
Souvent sur l'rrain-té, pas pour taper des foots
Often on the field, but not to play football
J'veux tous les mettre bien donc faut ramasser des ous'
I want to make everyone comfortable so I have to make some money
Ils m'ont saucé et j'suis rentré au studio
They pissed me off and I went back to the studio
La voix cassée après un dolé d'seum
Voice broken after a wave of sadness
La Kanaï pardonne mais n'oublie pas
The Kanaï forgives but doesn't forget
Avant j'étais rien, maintenant ça parle de oim
Before I was nothing, now they talk about me
Hier tu m'ignorais, tu veux qu'on s'recapte
Yesterday you ignored me, now you want to reconnect
J'paye le tel-hô cette nuit, ramène ton fiac
I'm paying for the hotel tonight, bring your buddy
Bouteilles au frais et pochetons sur la table
Bottles in the fridge and bags on the table
On va s'amuser tout la night
We're gonna have fun all night
Ils font la mala mais d'vant moi sont dans l'mal
They act tough, but in front of me, they're weaklings
Sont bons qu'à faire des manières
All they know is how to show off
J'calcule ap, moi faut qu'j'me magne
I don't pay attention to them, I have to get to work
J'veux qu'le fiston m'dise: "Mamacita, papa fait des lovés"
I want my son to tell me: "Mamacita, dad's making money"
J'ai déposé devant l'mic, la voix tape un cellophane
I laid down my vocals in front of the mic, the voice hits like cellophane
Et fallait l'faire, j'poursuis mes rêves la boca près du micro
And I had to do it, I pursue my dreams with my mouth near the microphone
J'tue et l'temps a sonné, frère
I kill it, and time has come, brother
J'étais sur l'terrain d'foot comme Balotelli
I was on the football field like Balotelli
Maintenant j'ouvre des 'teilles et j'm'enfume au tel-hô
Now I'm popping bottles and smoking in the hotel
Faut tourner la page pour écrire d'autres lignes
Have to turn the page to write other lines
Pas finir aux schtars et amasser du biff
Not end up in jail and make some dough
J'étais sur l'terrain d'foot comme Balotelli
I was on the football field like Balotelli
Maintenant j'ouvre des 'teilles et j'm'enfume au tel-hô
Now I'm popping bottles and smoking in the hotel
Faut tourner la page pour écrire d'autres lignes
Have to turn the page to write other lines
Pas finir aux schtars et amasser du biff
Not end up in jail and make some dough
J'étais sur l'terrain d'foot comme Balotelli
I was on the football field like Balotelli
Maintenant j'ouvre des 'teilles et j'm'enfume au tel-hô
Now I'm popping bottles and smoking in the hotel
Faut tourner la page pour écrire d'autres lignes
Have to turn the page to write other lines
Pas finir aux schtars et amasser du biff
Not end up in jail and make some dough
J'étais sur l'terrain d'foot comme Balotelli
I was on the football field like Balotelli
Maintenant j'ouvre des 'teilles et j'm'enfume au tel-hô
Now I'm popping bottles and smoking in the hotel
Faut tourner la page pour écrire d'autres lignes
Have to turn the page to write other lines
Pas finir aux schtars et amasser du biff
Not end up in jail and make some dough





Авторы: Luca Saunier, Ackiel Bitjig, Jule Thorel Guillan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.