Текст и перевод песни Le Club - Balotelli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
font
la
mala
mais
d'vant
moi
sont
dans
l'mal
They
act
tough,
but
in
front
of
me,
they're
weaklings
Sont
bons
qu'à
faire
des
manières
All
they
know
is
how
to
show
off
J'calcule
ap,
moi
faut
qu'j'me
magne
I
don't
pay
attention
to
them,
I
have
to
get
to
work
J'dirai
jamais
qu'tu
m'manques,
papa
m'a
dit:
"Faut
faire
des
lovés
I'll
never
say
I
miss
you,
dad
told
me:
"You
have
to
make
money
Parce
qu'on
veut
rouler
en
Range,
avoir
la
plus
belle
à
ses
côtés"
Because
we
want
to
ride
in
a
Range,
have
the
most
beautiful
woman
by
our
side"
J'voulais
pas
t'entendre,
tu
passais
ta
nuit
à
m'écouter
I
didn't
want
to
listen
to
you,
you
spent
your
nights
listening
to
me
Moi
j'fais
déraper
l'allemande,
j'prenais
l'22
pour
aller
danser
Me,
I
was
making
the
German
girl
undress,
I
took
the
22
to
go
dancing
C'est
pas
l'quartier
qui
m'quitte,
c'est
moi
j'rentre
chez
Cartier
It's
not
the
hood
that's
leaving
me,
it's
me
going
home
to
Cartier
Ils
écrivent
du
caca,
j'fais
des
hits,
ça
coûte
un
bras:
j'taffe
d'arrache-pied
They
write
crap,
I
make
hits,
it
costs
an
arm
and
a
leg:
I'm
working
my
ass
off
Faut
d'la
maille
et
d'la
maille
et
d'la
maille
Need
cash
and
cash
and
cash
Faut
d'la
maille
et
d'la
maille
Need
cash
and
cash
Et
j'ai
dû
bédave
sur
mon
kama,
j'te
répondrai
pas
d'la
noche
And
I
had
to
hustle
on
my
phone,
I
won't
answer
you
tonight
J'veux
prendre
billets
pour
Bahamas
et
amasser
masse
de
billets
I
want
to
get
tickets
for
the
Bahamas
and
amass
a
ton
of
cash
Merde,
j'repense
à
avant,
quand
tout
allait
bien
Damn,
I
think
back
to
before,
when
everything
was
good
L'temps
était
si
bien,
on
s'aimait
bien,
c'est
bien
et
j'vois
vieillir
ma
mère
The
times
were
so
good,
we
loved
each
other,
it's
good
and
I
see
my
mother
getting
old
Alors
faut
qu'j'visite
le
monde
entier
qu'j'ai
vu
dans
mes
manos
So
I
have
to
visit
the
whole
world
that
I
saw
in
my
dreams
On
a
vécu
des
belles
merdes
alors
j'amène
mes
hermanos
We've
been
through
some
beautiful
shit
so
I'm
taking
my
brothers
C'est
L'Club,
enfoiré
It's
L'Club,
motherfucker
J'veux
qu'le
fiston
m'dise:
"Mamacita,
papa
fait
des
lovés"
I
want
my
son
to
tell
me:
"Mamacita,
dad's
making
money"
J'ai
déposé
devant
l'mic,
la
voix
tape
un
cellophane
I
laid
down
my
vocals
in
front
of
the
mic,
the
voice
hits
like
cellophane
Et
fallait
l'faire,
j'poursuis
mes
rêves
la
boca
près
du
micro
And
I
had
to
do
it,
I
pursue
my
dreams
with
my
mouth
near
the
microphone
J'tue
et
l'temps
a
sonné,
frère
I
kill
it,
and
time
has
come,
brother
J'étais
sur
l'terrain
d'foot
comme
Balotelli
I
was
on
the
football
field
like
Balotelli
Maintenant
j'ouvre
des
'teilles
et
j'm'enfume
au
tel-hô
Now
I'm
popping
bottles
and
smoking
in
the
hotel
Faut
tourner
la
page
pour
écrire
d'autres
lignes
Have
to
turn
the
page
to
write
other
lines
Pas
finir
aux
schtars
et
amasser
du
biff
Not
end
up
in
jail
and
make
some
dough
J'étais
sur
l'terrain
d'foot
comme
Balotelli
I
was
on
the
football
field
like
Balotelli
Maintenant
j'ouvre
des
'teilles
et
j'm'enfume
au
tel-hô
Now
I'm
popping
bottles
and
smoking
in
the
hotel
Faut
tourner
la
page
pour
écrire
d'autres
lignes
Have
to
turn
the
page
to
write
other
lines
Pas
finir
aux
schtars
et
amasser
du
biff
Not
end
up
in
jail
and
make
some
dough
J'me
réveille
à
pas
d'heure,
papa
dit
qu'j'manque
pas
d'air
I
wake
up
late,
dad
says
I'm
a
handful
Il
m'dit:
"Pourquoi
tu
vas
pas
en
cours
comme
ta
sœur?"
He
asks
me:
"Why
don't
you
go
to
school
like
your
sister?"
J'ai
encore
claqué
la
porte,
j'reviendrai
main-de
I
slammed
the
door
again,
I'll
be
back
soon
J'capte
toujours
les
mêmes
gueules,
mes
alliés
pour
la
guerre
I
always
see
the
same
faces,
my
allies
for
war
Souvent
sur
l'rrain-té,
pas
pour
taper
des
foots
Often
on
the
field,
but
not
to
play
football
J'veux
tous
les
mettre
bien
donc
faut
ramasser
des
ous'
I
want
to
make
everyone
comfortable
so
I
have
to
make
some
money
Ils
m'ont
saucé
et
j'suis
rentré
au
studio
They
pissed
me
off
and
I
went
back
to
the
studio
La
voix
cassée
après
un
dolé
d'seum
Voice
broken
after
a
wave
of
sadness
La
Kanaï
pardonne
mais
n'oublie
pas
The
Kanaï
forgives
but
doesn't
forget
Avant
j'étais
rien,
maintenant
ça
parle
de
oim
Before
I
was
nothing,
now
they
talk
about
me
Hier
tu
m'ignorais,
là
tu
veux
qu'on
s'recapte
Yesterday
you
ignored
me,
now
you
want
to
reconnect
J'paye
le
tel-hô
cette
nuit,
ramène
ton
fiac
I'm
paying
for
the
hotel
tonight,
bring
your
buddy
Bouteilles
au
frais
et
pochetons
sur
la
table
Bottles
in
the
fridge
and
bags
on
the
table
On
va
s'amuser
tout
la
night
We're
gonna
have
fun
all
night
Ils
font
la
mala
mais
d'vant
moi
sont
dans
l'mal
They
act
tough,
but
in
front
of
me,
they're
weaklings
Sont
bons
qu'à
faire
des
manières
All
they
know
is
how
to
show
off
J'calcule
ap,
moi
faut
qu'j'me
magne
I
don't
pay
attention
to
them,
I
have
to
get
to
work
J'veux
qu'le
fiston
m'dise:
"Mamacita,
papa
fait
des
lovés"
I
want
my
son
to
tell
me:
"Mamacita,
dad's
making
money"
J'ai
déposé
devant
l'mic,
la
voix
tape
un
cellophane
I
laid
down
my
vocals
in
front
of
the
mic,
the
voice
hits
like
cellophane
Et
fallait
l'faire,
j'poursuis
mes
rêves
la
boca
près
du
micro
And
I
had
to
do
it,
I
pursue
my
dreams
with
my
mouth
near
the
microphone
J'tue
et
l'temps
a
sonné,
frère
I
kill
it,
and
time
has
come,
brother
J'étais
sur
l'terrain
d'foot
comme
Balotelli
I
was
on
the
football
field
like
Balotelli
Maintenant
j'ouvre
des
'teilles
et
j'm'enfume
au
tel-hô
Now
I'm
popping
bottles
and
smoking
in
the
hotel
Faut
tourner
la
page
pour
écrire
d'autres
lignes
Have
to
turn
the
page
to
write
other
lines
Pas
finir
aux
schtars
et
amasser
du
biff
Not
end
up
in
jail
and
make
some
dough
J'étais
sur
l'terrain
d'foot
comme
Balotelli
I
was
on
the
football
field
like
Balotelli
Maintenant
j'ouvre
des
'teilles
et
j'm'enfume
au
tel-hô
Now
I'm
popping
bottles
and
smoking
in
the
hotel
Faut
tourner
la
page
pour
écrire
d'autres
lignes
Have
to
turn
the
page
to
write
other
lines
Pas
finir
aux
schtars
et
amasser
du
biff
Not
end
up
in
jail
and
make
some
dough
J'étais
sur
l'terrain
d'foot
comme
Balotelli
I
was
on
the
football
field
like
Balotelli
Maintenant
j'ouvre
des
'teilles
et
j'm'enfume
au
tel-hô
Now
I'm
popping
bottles
and
smoking
in
the
hotel
Faut
tourner
la
page
pour
écrire
d'autres
lignes
Have
to
turn
the
page
to
write
other
lines
Pas
finir
aux
schtars
et
amasser
du
biff
Not
end
up
in
jail
and
make
some
dough
J'étais
sur
l'terrain
d'foot
comme
Balotelli
I
was
on
the
football
field
like
Balotelli
Maintenant
j'ouvre
des
'teilles
et
j'm'enfume
au
tel-hô
Now
I'm
popping
bottles
and
smoking
in
the
hotel
Faut
tourner
la
page
pour
écrire
d'autres
lignes
Have
to
turn
the
page
to
write
other
lines
Pas
finir
aux
schtars
et
amasser
du
biff
Not
end
up
in
jail
and
make
some
dough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Saunier, Ackiel Bitjig, Jule Thorel Guillan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.