Текст и перевод песни Le Club - Barrio
Ok
là
j′mets
la
sauce
comme
[?]
Ok,
I'm
putting
the
sauce
on
like
[?]
Pourquoi
l'billet
est
pas
violet?
Why
isn't
the
bill
purple?
Ma
′tasse
fait
des
bonnes
raviolis
My
cup
makes
good
ravioli
Elle
m'sourit,
c'est
ravissant
ça
She
smiles
at
me,
it's
lovely
En
classe
j′faisais
l′mariole,
mama
elle
a
pas
rigolé
In
class
I
was
acting
up,
mama
didn't
laugh
Y'a
d′la
frappe
dans
l'barrio,
j′ai
un
cigare
comme
Che
There's
dope
in
the
barrio,
I
have
a
cigar
like
Che
Trois
potos
à
moi,
deux
condés
à
mes
bottes
Three
friends
of
mine,
two
cops
at
my
heels
Dis-moi
qu'j′suis
l'meilleur,
c'est
pas
moi
mais
elles
sont
folles
Tell
me
I'm
the
best,
it's
not
me
but
they're
crazy
Et
là
j′suis
un
player
ambitieux,
il
fait
la
note
eh
And
now
I'm
an
ambitious
player,
he's
making
the
grade
eh
Moi
j′ai
pas
voté,
ciao
buonanotte
I
didn't
vote,
ciao
buonanotte
Fort
de
nous,
elle
fait
la
poupée
puis
elle
s'retrouve
au
Formule
1
Strong
with
us,
she
plays
the
doll
and
then
ends
up
at
Formula
1
Et
pour
transat′
on
tiep,
on
pourrait
s'faire
fort
mêler
And
for
a
deckchair
we
steal,
we
could
get
in
trouble
Avant
tu
m′aimais,
on
s'est
plus
vu,
c′est
formidable
You
used
to
love
me,
we
haven't
seen
each
other
anymore,
it's
wonderful
Et
j'ai
du
mal
à
m'dire
qu′c′est
perdu,
mama
And
I
find
it
hard
to
tell
myself
that
it's
lost,
mama
J'pourrais
compter
les
vrais
sur
les
doigts
de
ma
main
I
could
count
the
real
ones
on
the
fingers
of
my
hand
J′te
raconterai
sûrement
que
j'ai
pas
vu
l′temps
passer
I'll
probably
tell
you
that
I
didn't
see
the
time
pass
Que
la
chance
m'a
souri
et
que,
moi,
j′voulais
l'embrasser
That
luck
smiled
on
me
and
that
I
wanted
to
kiss
her
Et
y'a
d′la
frappe
dans
le
barrio
And
there's
dope
in
the
barrio
D′la
came
dans
le
barrio,
des
armes
dans
le
barrio
eh
Dope
in
the
barrio,
weapons
in
the
barrio
eh
Si
j'étais
Clyde,
moi
j′aurais
charbonné
If
I
were
Clyde,
I
would
have
worked
hard
Pris
tout
l'butin
et
laissé
d′côté
Bonnie
Taken
all
the
loot
and
left
Bonnie
aside
La
rue
m'a
follow
et
je
me
suis
abonné
The
street
followed
me
and
I
subscribed
Malgré
l′œil
de
lynx,
moi,
j'ai
pas
vu
l'buzz
venir
Despite
the
lynx
eye,
I
didn't
see
the
buzz
coming
Alors
j′fais
ma
vie
et
ma
vie
fait
d′moi
un
homme
So
I
live
my
life
and
my
life
makes
a
man
of
me
épreuve
sur
épreuve,
j'apprends
à
m′gérer
tout
seul
Trial
after
trial,
I
learn
to
manage
on
my
own
Faut
que
j'réussisse
avant
d′finir
sous
le
sol
I
have
to
succeed
before
I
end
up
underground
Que
j'plane
encore
un
peu
comme
un
avion
dans
l′ciel
That
I
still
fly
a
little
like
a
plane
in
the
sky
Y'a
pas
d'mi
amor,
que
des
mises
à
l′amende
There's
no
mi
amor,
only
fines
La
vie
t′laisse
un
goût
amer
qui
t'arrache
la
gorge
Life
leaves
you
a
bitter
taste
that
tears
your
throat
out
J′ai
une
famille
en
or
mais
j'cours
derrière
l′argent
I
have
a
golden
family
but
I
run
after
money
Je
sais,
parfois
j'ai
tort,
mais
c′est
pas
une
raison
I
know,
sometimes
I'm
wrong,
but
that's
not
a
reason
Pardonne-moi
si
j't'ai
fait
souffrir
Forgive
me
if
I
made
you
suffer
Ici
c′est
pas
facile,
chacun
a
ses
soucis
It's
not
easy
here,
everyone
has
their
worries
J′voulais
faire
comme
les
grands
donc
j'ai
roulé
des
p′tits
I
wanted
to
do
like
the
grown-ups
so
I
rolled
little
ones
J'en
garde
des
bons
moments,
j′regretterai
un
jour
p't-être
I
keep
good
memories
of
it,
I'll
regret
it
one
day
maybe
Et
y′a
d'la
frappe
dans
le
barrio
And
there's
dope
in
the
barrio
D'la
came
dans
le
barrio,
des
armes
dans
le
barrio
eh
Dope
in
the
barrio,
weapons
in
the
barrio
eh
T′étais
où
pédé?
J′tirais
sur
l'bédo
Where
were
you
faggot?
I
was
shooting
the
joint
J′ai
écrit
"Fée
d'hiver",
elle
est
sortie
cet
été
I
wrote
"Winter
Fairy",
it
came
out
this
summer
J′ai
vu
passer
des
folles
et
j'ai
léché
l′collant
I
saw
crazy
girls
go
by
and
I
licked
the
glue
[?],
elle
sent
l'patchouli
[?],
she
smells
like
patchouli
Eh
le
barrio,
le
barrio
Eh
the
barrio,
the
barrio
Et
y'a
d′la
frappe
dans
le
barrio
And
there's
dope
in
the
barrio
D′la
came
dans
le
barrio,
des
armes
dans
le
barrio
eh
Dope
in
the
barrio,
weapons
in
the
barrio
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tayz, ambitiou$ prod, la kanai
Альбом
Barrio
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.