Текст и перевод песни Le Club - Savon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
m'ensorcelle
She
bewitches
me
Elle
a
décidé
d'être
un
souvenir
She
decided
to
be
a
memory
J'ai
pas
fermé
l'œil
de
la
noche
I
didn't
sleep
a
wink
all
night
J'Cîroc
ma
Cristalline
I
Cîroc
my
Cristalline
Elle
m'baise
du
regard,
la
con
d'ta
race
She
f---s
me
with
her
eyes,
that
b----
of
your
race
Elle
a
esquinté
l'alcantara
She
scratched
the
Alcantara
J'voulais
pas
qu'elle
m'paye
en
liquide
I
didn't
want
her
to
pay
me
in
cash
J'voulais
pas
qu'elle
m'paye
en
liquide
I
didn't
want
her
to
pay
me
in
cash
Ouais
c'est
l'gringo
du
Club
Yeah,
it's
the
gringo
from
the
Club
J'murmure
à
l'oreille
d'mes
huskys,
elle
m'caresse
la
nuque
quand
j'pilote
I
whisper
in
the
ears
of
my
huskies,
she
caresses
my
neck
when
I
drive
Des
violets,
des
mauves,
et
des
violets,
des
mauves,
et
des
violets,
des
mauves
et
Violets,
mauves,
and
violets,
mauves,
and
violets,
mauves
and
Des
violets,
des
mauves,
et
des
violets,
des
mauves,
et
des
violets,
des
mauves
et
Violets,
mauves,
and
violets,
mauves,
and
violets,
mauves
and
Des
violets,
des
mauves,
j'veux
des
violets,
des
mauves
Violets,
mauves,
I
want
violets,
mauves
J'suis
dans
ma
bulle
I'm
in
my
bubble
Le
soir
quand
j'pense
à
toi
j'parle
à
la
Lune
At
night
when
I
think
of
you,
I
talk
to
the
Moon
Elle
m'dit
qu'tout
va
bien
She
tells
me
that
everything
will
be
fine
Elle
m'dit
qu'tout
va
bien
She
tells
me
that
everything
will
be
fine
Avec
elle
j'passe
des
heures
au
phone
I
spend
hours
on
the
phone
with
her
Pendant
qu'j'déballe
le
cellophane
While
I'm
unpacking
the
cellophane
J'lui
ai
bicrave
du
rêve
en
tonne
I've
sold
her
tons
of
dreams
Comme
un
vulgaire
dealer
de
came
Like
a
common
drug
dealer
Toujours
cette
question
sans
réponse
Always
this
unanswered
question
"Seras-tu
là
si
j'ai
plus
un
rond?"
"Will
you
be
there
if
I
don't
have
a
penny?"
Crois
pas
qu'c'est
l'shit
qui
m'rend
paro
Don't
think
it's
the
weed
that
makes
me
so
paranoid
J'sais
pas
où
les
vents
nous
mèneront
I
don't
know
where
the
wind
will
take
us
J'vais
pas
t'présenter
car
j'sais
pas
si
t'es
la
bonne
I'm
not
going
to
introduce
you
because
I
don't
know
if
you're
the
right
one
Tu
peux
m'trouver
au
quartier
à
courir
derrière
les
sommes
You
can
find
me
in
the
hood
chasing
money
J'sais
qu'j'en
fais
des
miennes
I
know
I've
screwed
up
S'te-plaît
n'en
fais
pas
une
scène
Please,
don't
make
a
scene
J'ai
grandit
les
ches-po
vides,
j'veux
qu'mon
fils
ait
les
siennes
pleines
I
grew
up
with
empty
pockets,
I
want
my
son
to
have
his
full
C'est
l'Négro
du
Club
It's
the
n----
from
the
Club
Mon
sourire
l'ensorcelle,
l'ensorcelle
quand
elle
m'tend
les
mains
je
m'les
frotte
My
smile
bewitches
her,
bewitches
her
when
she
reaches
out
her
hands
to
me,
I
rub
them
Du
mauve
et
du
violet,
du
mauve
et
du
violet,
du
mauve
et
du
violet
Mauve
and
violet,
mauve
and
violet,
mauve
and
violet
Du
mauve
et
du
violet,
du
mauve
et
du
violet,
du
mauve
et
du
violet
Mauve
and
violet,
mauve
and
violet,
mauve
and
violet
Du
mauve
et
du
violet,
du
mauve
et
du
violet,
du
mauve
et
du
violet
Mauve
and
violet,
mauve
and
violet,
mauve
and
violet
J'suis
dans
ma
bulle
I'm
in
my
bubble
Le
soir
quand
j'pense
à
toi
j'parle
à
la
Lune
At
night
when
I
think
of
you,
I
talk
to
the
Moon
Elle
m'dit
qu'tout
va
bien
She
tells
me
that
everything
will
be
fine
Elle
m'dit
qu'tout
va
bien
She
tells
me
that
everything
will
be
fine
J'suis
dans
ma
bulle
I'm
in
my
bubble
Le
soir
quand
j'pense
à
toi
j'parle
à
la
Lune
At
night
when
I
think
of
you,
I
talk
to
the
Moon
Elle
m'dit
qu'tout
va
bien
She
tells
me
that
everything
will
be
fine
Elle
m'dit
qu'tout
va
bien
She
tells
me
that
everything
will
be
fine
J'fais
ma
maille
et
Mama
m'a
dit
"Faut
partir"
I'm
making
my
money
and
Mama
told
me
"You
have
to
leave"
J'étais
fou
d'elle,
mais
bon
j'l'ai
laissée
partir
I
was
crazy
about
her,
but
hey,
I
let
her
go
J'fais
ma
maille,
j'fais
ma
maille,
j'fais
ma
maille
I'm
making
my
money,
I'm
making
my
money,
I'm
making
my
money
J'fais
ma
maille,
et
ma
maille,
et
ma
maille
I'm
making
my
money,
and
my
money,
and
my
money
J'fais
ma
maille
et
Mama
m'a
dit
"Faut
partir"
I'm
making
my
money
and
Mama
told
me
"You
have
to
leave"
J'étais
fou
d'elle,
mais
bon
j'l'ai
laissée
partir
I
was
crazy
about
her,
but
hey,
I
let
her
go
J'fais
ma
maille,
j'fais
ma
maille,
j'fais
ma
maille
I'm
making
my
money,
I'm
making
my
money,
I'm
making
my
money
J'fais
ma
maille,
et
ma
maille,
et
ma
maille
I'm
making
my
money,
and
my
money,
and
my
money
J'suis
dans
ma
bulle
I'm
in
my
bubble
Le
soir
quand
j'pense
à
toi
j'parle
à
la
Lune
At
night
when
I
think
of
you,
I
talk
to
the
Moon
Elle
m'dit
qu'tout
va
bien
She
tells
me
that
everything
will
be
fine
Elle
m'dit
qu'tout
va
bien
She
tells
me
that
everything
will
be
fine
J'suis
dans
ma
bulle
I'm
in
my
bubble
Le
soir
quand
j'pense
à
toi
j'parle
à
la
Lune
At
night
when
I
think
of
you,
I
talk
to
the
Moon
Elle
m'dit
qu'tout
va
bien
She
tells
me
that
everything
will
be
fine
Elle
m'dit
qu'tout
va
bien
She
tells
me
that
everything
will
be
fine
J'suis
dans
ma
bulle
I'm
in
my
bubble
Le
soir
quand
j'pense
à
toi
j'parle
à
la
Lune
At
night
when
I
think
of
you,
I
talk
to
the
Moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Saunier, Ackiel Bitjig, El Walid Banayad Cherif, Nabil Essemlani
Альбом
Savon
дата релиза
29-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.