Le Club - Un fait divers et rien de plus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le Club - Un fait divers et rien de plus




Un fait divers et rien de plus
Just a news item and nothing more
Hong-Kong, New York ou Amsterdam
Hong Kong, New York or Amsterdam
La vie, la mort, ça continue
Life, death, it goes on
Ni mélodie, ni mélodrame
No melody, no melodrama
Un fait divers et rien de plus
Just a news item and nothing more
Un fait divers et rien de plus
Just a news item and nothing more
Dans ce quartier paumé, perdu
In this lost, forgotten neighborhood
Londres est à l'heure du brouillard
London is in the foggy hour
Comme des fauves à l'affût
Like wild beasts on the prowl
Les skinheads traquent le hasard
Skinheads hunt for the unexpected
Toujours partout le bienvenu
Always welcome everywhere
Un touriste est qui s'égare
A tourist is there and gets lost
Le temps d'un cri et c'est trop tard
The time of a scream and it's too late
Demain c'est ni vu ni connu
Tomorrow it is neither seen nor known
Hong-Kong, New York ou Amsterdam
Hong Kong, New York or Amsterdam
La vie, la mort, ça continue
Life, death, it goes on
It's gonna break it, it's gonna break it, uh
It's gonna break it, it's gonna break it, uh
It's gonna break it, it's gonna break it, ahah
It's gonna break it, it's gonna break it, ahah
Ni mélodie, ni mélodrame
No melody, no melodrama
Un fait divers et rien de plus
Just a news item and nothing more
It's gonna break it, it's gonna break it, uh
It's gonna break it, it's gonna break it, uh
It's gonna break it, it's gonna break it
It's gonna break it, it's gonna break it
C'est quoi?
What is that?
Uh, let's going on around here
Uh, let's going on around here
I feel it to the fact, gotta get back you go, ohoh
I feel it to the fact, gotta get back you go, ohoh
Turning down, turning back, hehe
Turning down, turning back, hehe
Ooh, I gotta get one down
Ooh, I gotta get one down
C'est quoi?
What is that?
C'est quoi?
What is that?
C'est quoi?
What is that?
C'est quoi?
What is that?
Un fait divers et rien de plus
Just a news item and nothing more
New York, les couloirs du métro
New York, the corridors of the subway
Trois dealers en état second
Three dealers in a state of second
Une passante, Chicago
A passerby, Chicago
Venait descendre du métro
Had just gotten off the subway
Frappée, violée par le trio
Beaten, raped by the trio
Pour rien, pour rire et sans passion
For nothing, for fun and without passion
Le lendemain dans les journaux
The next day in the newspapers
On dit qu'elle n'a plus sa raison
We are told that she has lost her mind
Hong-Kong, New York ou Amsterdam
Hong Kong, New York or Amsterdam
La vie, la mort, ça continue
Life, death, it goes on
It's gonna break it, it's gonna break it, uh
It's gonna break it, it's gonna break it, uh
It's gonna break it, it's gonna break it, ahah
It's gonna break it, it's gonna break it, ahah
Ni mélodie, ni mélodrame
No melody, no melodrama
Un fait divers et rien de plus
Just a news item and nothing more
It's gonna break it, it's gonna break it, uh
It's gonna break it, it's gonna break it, uh
It's gonna break it, it's gonna break it, ahah
It's gonna break it, it's gonna break it, ahah
Hong-Kong, New York ou Amsterdam
Hong Kong, New York or Amsterdam
La vie, la mort, ça continue
Life, death, it goes on
It's gonna break it, it's gonna break it, uh
It's gonna break it, it's gonna break it, uh
It's gonna break it, it's gonna break it, ahah
It's gonna break it, it's gonna break it, ahah
Ni mélodie, ni mélodrame
No melody, no melodrama
Un fait divers et rien de plus
Just a news item and nothing more





Авторы: Patrick Dupont, André Chiriaux, Jacques Diemme, Olaf Zalcman, Andre Chiriaux

Le Club - Un fait divers et rien de plus
Альбом
Un fait divers et rien de plus
дата релиза
09-06-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.