Текст и перевод песни Le Club - Un fait divers et rien de plus
Hong-Kong,
New
York
ou
Amsterdam
Гонконг,
Нью-Йорк
или
Амстердам
La
vie,
la
mort,
ça
continue
Жизнь,
смерть,
это
продолжается
Ni
mélodie,
ni
mélodrame
Ни
мелодии,
ни
мелодрамы
Un
fait
divers
et
rien
de
plus
Другой
факт
и
не
более
того
Un
fait
divers
et
rien
de
plus
Другой
факт
и
не
более
того
Dans
ce
quartier
paumé,
perdu
В
этом
убогом,
затерянном
районе
Londres
est
à
l'heure
du
brouillard
Лондон
находится
во
время
тумана
Comme
des
fauves
à
l'affût
Как
олени
на
охоте
Les
skinheads
traquent
le
hasard
Скинхеды
охотятся
за
случайностью
Toujours
partout
le
bienvenu
Всегда
везде
приветствуются
Un
touriste
est
là
qui
s'égare
Здесь
турист,
который
заблудился
Le
temps
d'un
cri
et
c'est
trop
tard
Время
крика,
и
уже
слишком
поздно
Demain
c'est
ni
vu
ni
connu
Завтра,
это
придерешься
Hong-Kong,
New
York
ou
Amsterdam
Гонконг,
Нью-Йорк
или
Амстердам
La
vie,
la
mort,
ça
continue
Жизнь,
смерть,
это
продолжается
It's
gonna
break
it,
it's
gonna
break
it,
uh
Это
сломает
его,
это
сломает
его,
э-э
It's
gonna
break
it,
it's
gonna
break
it,
ahah
Это
сломает
его,
это
сломает
его,
ахах.
Ni
mélodie,
ni
mélodrame
Ни
мелодии,
ни
мелодрамы
Un
fait
divers
et
rien
de
plus
Другой
факт
и
не
более
того
It's
gonna
break
it,
it's
gonna
break
it,
uh
Это
сломает
его,
это
сломает
его,
э-э
It's
gonna
break
it,
it's
gonna
break
it
Это
сломает
его,
это
сломает
его.
Uh,
let's
going
on
around
here
Э
- э,
давай
обойдемся
здесь.
I
feel
it
to
the
fact,
gotta
get
back
you
go,
ohoh
Я
чувствую
это
к
тому
факту,
мне
нужно
вернуться,
ты
уходишь,
охо
Turning
down,
turning
back,
hehe
Сворачивая
вниз,
поворачивая
назад,
хе-хе
Ooh,
I
gotta
get
one
down
О,
мне
нужно
снять
одну.
Un
fait
divers
et
rien
de
plus
Другой
факт
и
не
более
того
New
York,
les
couloirs
du
métro
Нью-Йорк,
коридоры
метро
Trois
dealers
en
état
second
Три
дилера
на
втором
месте
Une
passante,
Chicago
Прохожая,
Чикаго
Venait
descendre
du
métro
Только
что
вышел
из
метро.
Frappée,
violée
par
le
trio
Избили,
изнасиловали
втроем
Pour
rien,
pour
rire
et
sans
passion
Ни
за
что,
за
смех
и
бесстрастие
Le
lendemain
dans
les
journaux
На
следующий
день
в
газетах
появилось
On
dit
qu'elle
n'a
plus
sa
raison
Говорят,
что
у
нее
больше
нет
своей
причины
Hong-Kong,
New
York
ou
Amsterdam
Гонконг,
Нью-Йорк
или
Амстердам
La
vie,
la
mort,
ça
continue
Жизнь,
смерть,
это
продолжается
It's
gonna
break
it,
it's
gonna
break
it,
uh
Это
сломает
его,
это
сломает
его,
э-э
It's
gonna
break
it,
it's
gonna
break
it,
ahah
Это
сломает
его,
это
сломает
его,
ахах.
Ni
mélodie,
ni
mélodrame
Ни
мелодии,
ни
мелодрамы
Un
fait
divers
et
rien
de
plus
Другой
факт
и
не
более
того
It's
gonna
break
it,
it's
gonna
break
it,
uh
Это
сломает
его,
это
сломает
его,
э-э
It's
gonna
break
it,
it's
gonna
break
it,
ahah
Это
сломает
его,
это
сломает
его,
ахах.
Hong-Kong,
New
York
ou
Amsterdam
Гонконг,
Нью-Йорк
или
Амстердам
La
vie,
la
mort,
ça
continue
Жизнь,
смерть,
это
продолжается
It's
gonna
break
it,
it's
gonna
break
it,
uh
Это
сломает
его,
это
сломает
его,
э-э
It's
gonna
break
it,
it's
gonna
break
it,
ahah
Это
сломает
его,
это
сломает
его,
ахах.
Ni
mélodie,
ni
mélodrame
Ни
мелодии,
ни
мелодрамы
Un
fait
divers
et
rien
de
plus
Другой
факт
и
не
более
того
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Dupont, André Chiriaux, Jacques Diemme, Olaf Zalcman, Andre Chiriaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.