Le Désordre - DVR - перевод текста песни на немецкий

DVR - Le Désordreперевод на немецкий




DVR
DVR
(Ahah)
(Ahah)
OG Mo
OG Mo
Hey
Ramène un billet j'demande pas plus
Bring eine Banknote, mehr verlange ich nicht
On essaye d'pas vriller longtemps qu'ça fume
Wir versuchen nicht durchzudrehen, so lange das hier raucht
Longtemps qu't'y es
So lange du da bist
Comme à l'ancienne
Wie in alten Zeiten
On en veut des milliers tant qu'ça tue
Wir wollen Tausende davon, solange es knallt
Ah ouais dans l'bunker demande à Jimz
Ah ja, im Bunker, frag Jimz
Té-ma dans l'secteur comme on navigue
Sieh mal, wie wir durch den Sektor navigieren
Et j'me fie qu'à mes reufs quand j'fatigue
Und ich verlasse mich nur auf meine Brüder, wenn ich müde bin
On est killu' dans la pyramide planque la weed
Wir sind Killer in der Pyramide, versteck das Weed
On est ceux qu'on boycott vu qu'on les fouette
Wir sind diejenigen, die boykottiert werden, weil wir sie auspeitschen
Y a ceux qu'ont l'mort chaque fois qu'on fait des prouesses
Es gibt diejenigen, die sterben, jedes Mal, wenn wir etwas Großes leisten
Y a ceux qui déboulent à chaque fois qu'on fait des sous ouais
Es gibt diejenigen, die auftauchen, jedes Mal, wenn wir Geld machen, ja
LD Pyramide ah ouais jamais navire échoué
LD Pyramide, ah ja, niemals ein gestrandetes Schiff
Avec le Bad on arrive on s'invite
Mit dem Bad kommen wir an, wir laden uns selbst ein
Coupe les lumières on s'infiltre
Mach die Lichter aus, wir schleichen uns rein
On fait ça clean ok ça clip
Wir machen das sauber, okay, es wird gefilmt
S-o Harden on est déter' on s'implique
S-o Harden, wir sind entschlossen, wir engagieren uns
Hey
J'ai les nerfs DVR ça découpe
Ich bin auf Draht, DVR, es schneidet
(Ca découpe)
(Es schneidet)
J'avais R c'est la guerre ça m'écoute
Ich hatte nichts, es ist Krieg, man hört mir zu
(Fou fou)
(Verrückt, verrückt)
Faut les 'ous faut d'l'air on étouffe
Wir brauchen das Geld, wir brauchen Luft, wir ersticken
Bas les couilles nous la forme LD on est full
Scheiß drauf, wir sind in Form, LD, wir sind voll dabei
(On est full)
(Wir sind voll dabei)
J'ai les nerfs DVR ça découpe
Ich bin auf Draht, DVR, es schneidet
(Ca découpe)
(Es schneidet)
J'avais R c'est la guerre ça m'écoute
Ich hatte nichts, es ist Krieg, man hört mir zu
(Wouh)
(Wouh)
Faut les 'ous faut d'l'air on étouffe
Wir brauchen das Geld, wir brauchen Luft, wir ersticken
Bas les couilles nous la forme LD on est full
Scheiß drauf, wir sind in Form, LD, wir sind voll dabei
On a vu l'shit bullé
Wir haben gesehen, wie die Scheiße gebrodelt hat
(Wow wow)
(Wow wow)
Tu nous verras pas reculer
Du wirst uns nicht zurückweichen sehen
(Reculer enculé)
(Zurückweichen, du Arschloch)
Pyramide on fait l'boulot
Pyramide, wir machen den Job
Comme à l'accoutumé dans la cabine on bosse
Wie gewohnt, in der Kabine arbeiten wir
Et bientôt tout par en fumée
Und bald geht alles in Rauch auf
On a vu l'shit bullé
Wir haben gesehen, wie die Scheiße gebrodelt hat
(Bullé pow)
(Gebrodelt, pow)
Tu nous verras pas reculer
Du wirst uns nicht zurückweichen sehen
(Skuh skuh)
(Skuh skuh)
Pyramide on fait l'boulot
Pyramide, wir machen den Job
Comme à l'accoutumé dans la cabine on bosse
Wie gewohnt, in der Kabine arbeiten wir
Et bientôt tout par en fumée
Und bald geht alles in Rauch auf, hey
Prends soin de ceux qui te connaissent vraiment
Kümmere dich um diejenigen, die dich wirklich kennen
Ceux qui vont tenir les promesses
Diejenigen, die ihre Versprechen halten
(Ouais)
(Ja)
Pas de ceux qui te reconnaissent de loin
Nicht um diejenigen, die dich von weitem erkennen
Tirer des plans sur la comète
Luftschlösser bauen
On fait pas d'faux semblants
Wir heucheln nicht
Tous les jours un nouveau flow sanglant
Jeden Tag ein neuer, blutiger Flow
Fuck les top tendance
Scheiß auf die Top-Trends
Ouais bas les couilles de la maille qu'est ce t'en penses?
Ja, scheiß auf das Geld, was hältst du davon?
Bah ouais j'sais pas compter
Na ja, ich kann nicht zählen
Mais j'ai l'bif' t'inquiètes on va monter
Aber ich hab das Geld, keine Sorge, wir werden aufsteigen
Effectivement tous dans la montée
Tatsächlich, alle auf dem Weg nach oben
T'es démonté
Du bist fertig
Tu kiffs les démons t'aident
Du stehst auf Dämonen, sie helfen dir
Ah ouais t'es sur qu'on est fonce-dé
Ah ja, du bist sicher, dass wir drauf sind
Du Ballantine's et t'es parti
Etwas Ballantine's und du bist weg
Psartek Marthy Mcfly TAF à Darty
Psartek, Marthy McFly, Arbeit bei Darty
Soir ce le Doc' s'est fait plomber
Heute Abend wurde der Doc' erschossen
J'suis en retard dans le futur fuck Terminator
Ich bin spät dran in der Zukunft, scheiß auf Terminator
(Terminado)
(Terminado)
Sur que t'as connu le plus dur on t'accuse à tort
Sicher, dass du das Schlimmste erlebt hast, man beschuldigt dich zu Unrecht
Un regard accusateur mon ami c'est fêlé j't'avais tendu la main
Ein anklagender Blick, meine Süße, es ist gesprungen, ich hatte dir die Hand gereicht
(J'ai)
(Ich bin)
Failli glisser du ravin laisse tomber
Fast in die Schlucht gestürzt, vergiss es
J'ai pas l'time pour qu'on s'engueule à mort
Ich habe keine Zeit für endlose Streitereien
On a vu l'shit bullé
Wir haben gesehen, wie die Scheiße gebrodelt hat
Tu nous verras pas reculer
Du wirst uns nicht zurückweichen sehen
(Reculer enculé)
(Zurückweichen, du Arschloch)
Pyramide on fait l'boulot
Pyramide, wir machen den Job
Comme à l'accoutumé dans la cabine on bosse
Wie gewohnt, in der Kabine arbeiten wir
Et bientôt tout par en fumée
Und bald geht alles in Rauch auf
On a vu l'shit bullé
Wir haben gesehen, wie die Scheiße gebrodelt hat
(Bullé pow)
(Gebrodelt, pow)
Tu nous verras pas reculer
Du wirst uns nicht zurückweichen sehen
(Skuh skuh)
(Skuh skuh)
Pyramide on fait l'boulot
Pyramide, wir machen den Job
Comme à l'accoutumé dans la cabine on bosse
Wie gewohnt, in der Kabine arbeiten wir
Et bientôt tout par en fumée
Und bald geht alles in Rauch auf
On a vu l'shit bullé
Wir haben gesehen, wie die Scheiße gebrodelt hat
(Bullé pow)
(Gebrodelt, pow)
Tu nous verras pas reculer
Du wirst uns nicht zurückweichen sehen
(Reculer enculé)
(Zurückweichen, du Arschloch)
Pyramide on fait l'boulot
Pyramide, wir machen den Job
Comme à l'accoutumé dans la cabine on bosse
Wie gewohnt, in der Kabine arbeiten wir
Et bientôt tout par en fumée
Und bald geht alles in Rauch auf, hey





Авторы: Badmofo, Jimz Trip, Kayop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.