Le Fly - Läuft bei mir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Le Fly - Läuft bei mir




Läuft bei mir
Flows With Me
من یه خونه رویِ آب ، طرد و سرد و بی پناه
I'm a boat upon water, a stray, cold, deprived of a home
من یه مقصدم ولی ، همیشه اشتباه
I'm a destiny, but constantly mistaken
من یه ابر بی بخار ، یه غرورِ زیرِ پا
I'm a cloud without vapor, an abused pride
آدمای زندگیمه ، اعتمادِ نا به جا
The people in my life are a misplaced faith
آدما میان برن ، که رد بشم به زور
The people come only to leave, breaking in with brute force
رهگذر شده همه ، هی عبور و هی عبور
Everyone has become a passerby, a steady stream of entrances and exits
سرنوشتو ببین ، مهربونترینشون
Look at my fate, the kindest of them all
غُصه هاش به من رسید ، شادیاش به دیگرون
Their worries come to me, their happiness to others
پا گذاشت توو زندگیم ، پاشو پس کشید و رفت
They stepped into my life, then pulled their foot back and left
دور شد ، صبر کرد ، سوختنمو دید و رفت
They distanced themselves, waited, watched me burn, and left
سرنوشتو ببین ، مهربونترینشون
Look at my fate, the kindest of them all
غُصه هاش به من رسید ، شادیاش به دیگرون
Their worries come to me, their happiness to others
پا گذاشت توو زندگیم ، پاشو پس کشید و رفت
They stepped into my life, then pulled their foot back and left
دور شد ، صبر کرد ، سوختنمو دید و رفت
They distanced themselves, waited, watched me burn, and left
وعده های رو هوا ، وعده های رو هوس
Vague promises, wishful promises
از یه جا به بعد دل و ، باورای من شکست
From a certain point onward, my heart and my half-steady beliefs broke
هی شکست و هی شکست اعتماد نیمه جون
They broke and broke, my fragile trust
از سکوت توو سرم ، زخمِ حرفِ این و اون
From the silence in my head, wounds from the words of others
ترسم از غریبه هاست ، وقتی آشنا بشم
My fear lies with strangers, when I become familiar
حسرت و یه ردّ پاست ، آخرش برای من
Regret and a footprint, that’s what’s left for me
غُصه هاش به من رسید ، شادیاش به دیگرون
Their worries come to me, their happiness to others
پا گذاشت توو زندگیم ، پاشو پس کشید و رفت
They stepped into my life, then pulled their foot back and left
دور شد ، صبر کرد ، سوختنمو دید و رفت
They distanced themselves, waited, watched me burn, and left
غُصه هاش به من رسید ، شادیاش به دیگرون
Their worries come to me, their happiness to others
پا گذاشت توو زندگیم ، پاشو پس کشید و رفت
They stepped into my life, then pulled their foot back and left
دور شد ، صبر کرد ، سوختنمو دید و رفت
They distanced themselves, waited, watched me burn, and left
Hh
Hh





Авторы: Benjamin Oppermann, Jan Günther, Oliver Hampe, Phillip Schmidt, Robert Möller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.