Текст и перевод песни Le Fly - Läuft bei mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Läuft bei mir
Flows With Me
من
یه
خونه
رویِ
آب
، طرد
و
سرد
و
بی
پناه
I'm
a
boat
upon
water,
a
stray,
cold,
deprived
of
a
home
من
یه
مقصدم
ولی
، همیشه
اشتباه
I'm
a
destiny,
but
constantly
mistaken
من
یه
ابر
بی
بخار
، یه
غرورِ
زیرِ
پا
I'm
a
cloud
without
vapor,
an
abused
pride
آدمای
زندگیمه
، اعتمادِ
نا
به
جا
The
people
in
my
life
are
a
misplaced
faith
آدما
میان
برن
، که
رد
بشم
به
زور
The
people
come
only
to
leave,
breaking
in
with
brute
force
رهگذر
شده
همه
، هی
عبور
و
هی
عبور
Everyone
has
become
a
passerby,
a
steady
stream
of
entrances
and
exits
سرنوشتو
ببین
، مهربونترینشون
Look
at
my
fate,
the
kindest
of
them
all
غُصه
هاش
به
من
رسید
، شادیاش
به
دیگرون
Their
worries
come
to
me,
their
happiness
to
others
پا
گذاشت
توو
زندگیم
، پاشو
پس
کشید
و
رفت
They
stepped
into
my
life,
then
pulled
their
foot
back
and
left
دور
شد
، صبر
کرد
، سوختنمو
دید
و
رفت
They
distanced
themselves,
waited,
watched
me
burn,
and
left
سرنوشتو
ببین
، مهربونترینشون
Look
at
my
fate,
the
kindest
of
them
all
غُصه
هاش
به
من
رسید
، شادیاش
به
دیگرون
Their
worries
come
to
me,
their
happiness
to
others
پا
گذاشت
توو
زندگیم
، پاشو
پس
کشید
و
رفت
They
stepped
into
my
life,
then
pulled
their
foot
back
and
left
دور
شد
، صبر
کرد
، سوختنمو
دید
و
رفت
They
distanced
themselves,
waited,
watched
me
burn,
and
left
وعده
های
رو
هوا
، وعده
های
رو
هوس
Vague
promises,
wishful
promises
از
یه
جا
به
بعد
دل
و
، باورای
من
شکست
From
a
certain
point
onward,
my
heart
and
my
half-steady
beliefs
broke
هی
شکست
و
هی
شکست
اعتماد
نیمه
جون
They
broke
and
broke,
my
fragile
trust
از
سکوت
توو
سرم
، زخمِ
حرفِ
این
و
اون
From
the
silence
in
my
head,
wounds
from
the
words
of
others
ترسم
از
غریبه
هاست
، وقتی
آشنا
بشم
My
fear
lies
with
strangers,
when
I
become
familiar
حسرت
و
یه
ردّ
پاست
، آخرش
برای
من
Regret
and
a
footprint,
that’s
what’s
left
for
me
غُصه
هاش
به
من
رسید
، شادیاش
به
دیگرون
Their
worries
come
to
me,
their
happiness
to
others
پا
گذاشت
توو
زندگیم
، پاشو
پس
کشید
و
رفت
They
stepped
into
my
life,
then
pulled
their
foot
back
and
left
دور
شد
، صبر
کرد
، سوختنمو
دید
و
رفت
They
distanced
themselves,
waited,
watched
me
burn,
and
left
غُصه
هاش
به
من
رسید
، شادیاش
به
دیگرون
Their
worries
come
to
me,
their
happiness
to
others
پا
گذاشت
توو
زندگیم
، پاشو
پس
کشید
و
رفت
They
stepped
into
my
life,
then
pulled
their
foot
back
and
left
دور
شد
، صبر
کرد
، سوختنمو
دید
و
رفت
They
distanced
themselves,
waited,
watched
me
burn,
and
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Oppermann, Jan Günther, Oliver Hampe, Phillip Schmidt, Robert Möller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.