Le Fvbelos - Elokuu - перевод текста песни на немецкий

Elokuu - Le Fvbelosперевод на немецкий




Elokuu
August
Miks mun sieluun sattuu?
Warum tut meine Seele weh?
En pääse maailmaa karkuu
Ich kann der Welt nicht entkommen
Kauan tää kipu jatkuu?
Wie lange wird dieser Schmerz andauern?
Miks mul on kylmä elokuus?
Warum ist mir kalt im August?
Mikä on todellisuus?
Was ist Realität?
Ain kun mult kysyy et "Tarviiks?", otan niit molempii kuus
Immer wenn du mich fragst "Brauchst du?", nehme ich sechs von beiden
Sillon ku sydän on jääs, mua lämmittää Canada Goose
Wenn mein Herz aus Eis ist, wärmt mich Canada Goose
Ympärillä pelkkii valheit, ei mua kiinnosta enää totuus
Um mich herum nur Lügen, die Wahrheit interessiert mich nicht mehr
Mun pään sisällä liikaa sotaa, en pääse mitenkää sen kaa sopuun
In meinem Kopf ist zu viel Krieg, ich kann damit keinen Frieden schließen
Vaik mulla on todella vaikeet, ikinä pyydä sult apuu
Obwohl es mir wirklich schwerfällt, bitte ich dich nie um Hilfe
Ja sillon ku delaan, toivon, et ihmiset viimeinki mua tajuu
Und wenn ich sterbe, hoffe ich, dass die Leute mich endlich verstehen
Fitti on uus, mun drippi valuu
Das Outfit ist neu, mein Drip läuft
haluut savuu, minuutis tuun
Du willst Rauch, ich bin in einer Minute da
Mun mukana tulee mun koko katu
Meine ganze Straße kommt mit mir
Miks mun sieluun sattuu?
Warum tut meine Seele weh?
En pääse maailmaa karkuu
Ich kann der Welt nicht entkommen
Kauan tää kipu jatkuu?
Wie lange wird dieser Schmerz andauern?
Miks mul on kylmä elokuus?
Warum ist mir kalt im August?
Miks mun sieluun sattuu? (Miks mun sieluun sattuu?)
Warum tut meine Seele weh? (Warum tut meine Seele weh?)
En pääse maailmaa karkuu (En pääse maailmaa karkuu)
Ich kann der Welt nicht entkommen (Ich kann der Welt nicht entkommen)
Kauan tää kipu jatkuu?
Wie lange wird dieser Schmerz andauern?
Miks mul on kylmä elokuus? (Ah)
Warum ist mir kalt im August? (Ah)
toivon, et vielä pääsen, pääsen tän tilanteen päälle (Ah)
Ich hoffe, dass ich diese Situation noch überwinden kann (Ah)
Ei kukaan teist tiiä mun elämäst, pelkästää puolet te näätte
Keiner von euch kennt mein Leben, ihr seht nur die Hälfte
Ei täs oo yhtää järkee, jos en pääse kärkeen
Das alles macht keinen Sinn, wenn ich es nicht an die Spitze schaffe
Tää kaikki on vaa liian tärkeet, beibi, mun päätä särkee
Das alles ist einfach zu wichtig, Baby, mein Kopf tut weh
näkee et aina wildaan, elämän mun laiffii ku elokuvas
Sie sehen, dass ich immer wild bin, mein Leben wie in einem Film lebe
Ja tää bеibi haluu lähtee mun kaa, koska me kaikista erotutaa
Und dieses Baby will mit mir gehen, weil wir uns von allen anderen abheben
Ennen mun kengissä oli mutaa, nyt kengät on Louis ja Fendi-sukat
Früher war Schlamm an meinen Schuhen, jetzt sind es Louis-Schuhe und Fendi-Socken
teen mun hommat miten ite haluun
Ich mache meine Sachen so, wie ich will
Ei mul ikin ollu ees esikuvaa
Ich hatte nie ein Vorbild
(Kauan tää kipu jatkuu?)
(Wie lange wird dieser Schmerz andauern?)
Miks mun sieluun sattuu?
Warum tut meine Seele weh?
En pääse maailmaa karkuu
Ich kann der Welt nicht entkommen
Kauan tää kipu jatkuu?
Wie lange wird dieser Schmerz andauern?
Miks mul on kylmä elokuus? (Ah)
Warum ist mir kalt im August? (Ah)





Авторы: Iiro Samuli Paakkari, Arttu Istala, Farbod Karimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.