Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miks
mun
sieluun
sattuu?
Warum
tut
meine
Seele
weh?
En
pääse
maailmaa
karkuu
Ich
kann
der
Welt
nicht
entkommen
Kauan
tää
kipu
jatkuu?
Wie
lange
wird
dieser
Schmerz
andauern?
Miks
mul
on
kylmä
elokuus?
Warum
ist
mir
kalt
im
August?
Mikä
on
todellisuus?
Was
ist
Realität?
Ain
kun
mult
kysyy
et
"Tarviiks?",
mä
otan
niit
molempii
kuus
Immer
wenn
du
mich
fragst
"Brauchst
du?",
nehme
ich
sechs
von
beiden
Sillon
ku
sydän
on
jääs,
mua
lämmittää
Canada
Goose
Wenn
mein
Herz
aus
Eis
ist,
wärmt
mich
Canada
Goose
Ympärillä
pelkkii
valheit,
ei
mua
kiinnosta
enää
totuus
Um
mich
herum
nur
Lügen,
die
Wahrheit
interessiert
mich
nicht
mehr
Mun
pään
sisällä
liikaa
sotaa,
en
pääse
mitenkää
sen
kaa
sopuun
In
meinem
Kopf
ist
zu
viel
Krieg,
ich
kann
damit
keinen
Frieden
schließen
Vaik
mulla
on
todella
vaikeet,
ikinä
pyydä
sult
apuu
Obwohl
es
mir
wirklich
schwerfällt,
bitte
ich
dich
nie
um
Hilfe
Ja
sillon
ku
delaan,
mä
toivon,
et
ihmiset
viimeinki
mua
tajuu
Und
wenn
ich
sterbe,
hoffe
ich,
dass
die
Leute
mich
endlich
verstehen
Fitti
on
uus,
mun
drippi
valuu
Das
Outfit
ist
neu,
mein
Drip
läuft
Sä
haluut
savuu,
mä
minuutis
tuun
Du
willst
Rauch,
ich
bin
in
einer
Minute
da
Mun
mukana
tulee
mun
koko
katu
Meine
ganze
Straße
kommt
mit
mir
Miks
mun
sieluun
sattuu?
Warum
tut
meine
Seele
weh?
En
pääse
maailmaa
karkuu
Ich
kann
der
Welt
nicht
entkommen
Kauan
tää
kipu
jatkuu?
Wie
lange
wird
dieser
Schmerz
andauern?
Miks
mul
on
kylmä
elokuus?
Warum
ist
mir
kalt
im
August?
Miks
mun
sieluun
sattuu?
(Miks
mun
sieluun
sattuu?)
Warum
tut
meine
Seele
weh?
(Warum
tut
meine
Seele
weh?)
En
pääse
maailmaa
karkuu
(En
pääse
maailmaa
karkuu)
Ich
kann
der
Welt
nicht
entkommen
(Ich
kann
der
Welt
nicht
entkommen)
Kauan
tää
kipu
jatkuu?
Wie
lange
wird
dieser
Schmerz
andauern?
Miks
mul
on
kylmä
elokuus?
(Ah)
Warum
ist
mir
kalt
im
August?
(Ah)
Mä
toivon,
et
mä
vielä
pääsen,
pääsen
tän
tilanteen
päälle
(Ah)
Ich
hoffe,
dass
ich
diese
Situation
noch
überwinden
kann
(Ah)
Ei
kukaan
teist
tiiä
mun
elämäst,
pelkästää
puolet
te
näätte
Keiner
von
euch
kennt
mein
Leben,
ihr
seht
nur
die
Hälfte
Ei
täs
oo
yhtää
järkee,
jos
mä
en
pääse
kärkeen
Das
alles
macht
keinen
Sinn,
wenn
ich
es
nicht
an
die
Spitze
schaffe
Tää
kaikki
on
vaa
liian
tärkeet,
beibi,
mun
päätä
särkee
Das
alles
ist
einfach
zu
wichtig,
Baby,
mein
Kopf
tut
weh
Nе
näkee
et
mä
aina
wildaan,
elämän
mun
laiffii
ku
elokuvas
Sie
sehen,
dass
ich
immer
wild
bin,
mein
Leben
wie
in
einem
Film
lebe
Ja
tää
bеibi
haluu
lähtee
mun
kaa,
koska
me
kaikista
erotutaa
Und
dieses
Baby
will
mit
mir
gehen,
weil
wir
uns
von
allen
anderen
abheben
Ennen
mun
kengissä
oli
mutaa,
nyt
kengät
on
Louis
ja
Fendi-sukat
Früher
war
Schlamm
an
meinen
Schuhen,
jetzt
sind
es
Louis-Schuhe
und
Fendi-Socken
Mä
teen
mun
hommat
miten
ite
haluun
Ich
mache
meine
Sachen
so,
wie
ich
will
Ei
mul
ikin
ollu
ees
esikuvaa
Ich
hatte
nie
ein
Vorbild
(Kauan
tää
kipu
jatkuu?)
(Wie
lange
wird
dieser
Schmerz
andauern?)
Miks
mun
sieluun
sattuu?
Warum
tut
meine
Seele
weh?
En
pääse
maailmaa
karkuu
Ich
kann
der
Welt
nicht
entkommen
Kauan
tää
kipu
jatkuu?
Wie
lange
wird
dieser
Schmerz
andauern?
Miks
mul
on
kylmä
elokuus?
(Ah)
Warum
ist
mir
kalt
im
August?
(Ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iiro Samuli Paakkari, Arttu Istala, Farbod Karimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.